首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
《环境》2016,(11)
正大研古镇,位于云南省西北海拔2400多米的高原上,建于13世纪末,虽经岁月洗礼,但至今保存完好,因此1997年被列入《世界遗产名录》。不久前一位云南好友力邀我到大研古镇看一看,一睹它的风采,于是我走进了这座古韵悠悠的小城。漫步在大研古镇,若不看镇中身穿纳西族民族服装的男女老少和街巷边墙上书写的纳西族文字,犹如走进小桥流水、姑苏人家的江南  相似文献   

2.
苏州吴县角直镇是著名的江南水乡文化古镇,太湖13个风景区之一,全镇人口4万,占地面积1km~2。角直有国家级文物保护单位——保圣寺,还 有叶圣陶纪念馆等人文遗迹,镇内建有72座半桥,“小桥、流水、人家”的江南特色,每年吸引着大批游客。近年来,在改革、开放大潮中,角直镇又跃居江南工业明星镇行列,1993年工业产值达16亿元。 经济要发展,古镇要保护,这是角直镇党政班子开发、建设角直的指导思想和目标。他们主要从这样几方面入手协调“古镇、经济、环保”三者之间的关系。 (1)统一规划、调整布局  相似文献   

3.
在生活的舞台,没有看客,只有过客。龙华之行亦是如此。相逢总是偶然,生活中总有那么一些事有意无意地印证这个真理。原计划的行程因为连绵阴雨,不得不改道宜宾屏山县,让我走进深山中的龙华古镇。屏山县老君山山麓有“川南第一峰”之称,龙华古镇坐落其中。古镇因有明代所建龙华寺而得名。老街古巷寂静古朴,精巧玲珑;紧密相依的穿斗木房,有的已倾斜;厚重的木版门楼花窗,早已颜色斑驳;石板路上苔痕绿幽,让人感受沧桑。  相似文献   

4.
随着我国科学技术日新月异的进步,我国的经济得到了突飞猛进的提高,社会主义也在优越的环境中取得了前所未有的发展,这些优势使得我国的旅游业也在规模上和技术上都有了进一步的提高与发展。在这些旅游业中,古镇旅游占据举足轻重的地位。然而,在古镇旅游业的迅猛发展过程中,古镇开发中出现的环境问题却日益明显,本文就针对古镇开发中存在的一些环境问题进行描述,同时探讨了对这一问题所采取的相应对策。  相似文献   

5.
《环境科技》2009,(5):82-82
新沂市窑湾万茂酒坊有限公司位于京杭大运河与骆马湖交汇处的古镇窑湾,窑湾镇三面环水,是一座具有一千多年历史的水乡古镇,素有“黄金水道金三角”和“苏北小上海”之称。窑湾地处新沂、邳州、睢宁、宿豫四县市交界,有“鸡鸣闻四县”、“东望与海、南瞰淮泗、西顾彭城、北瞻泰岱”之描述。  相似文献   

6.
“神州水乡第一镇”(?)直镇80年代起就制定了古镇保护和新区开发的总体规划,坚持走环境经济协调发展之路,被称为“环境保护好,中华第一镇”。科学规划:提出古镇保护与新区开发同步建设的方针(?)直全镇有72座半小桥,可为水乡古镇之最。随着乡镇工业的发展,古镇区建了工厂,避免不了环境的污染,为此(?)直镇政府早在80年代就制定了保护古镇发展新区的总体规划,率先在小城镇建设中实现功能分区的原则,全镇分成原古镇  相似文献   

7.
吴县角直镇是著名的江南水乡文化古镇,太湖13个风景区之一,每年吸引着大批游客。近年来,在“改革、开放”大潮中,我镇跃居江南工业明星镇行列,1992年全镇工业产值6.8亿元,外贸出口2.17亿元,经济效益6431万元,今年工业产值将达16亿元。 “经济要发展,古镇要保护”,这是我们镇  相似文献   

8.
基于EFDC模型的水乡城镇水网水动力优化调控研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
河流的水动力状态与整体水环境状况息息相关.本研究以同里古镇区水系为例,在数据稀缺,尤其是缺乏水质数据的基础上,通过研究区域实地考察、现场监测、文献调研等方式,确定了研究区域合理的生态流速范围.同时,建立了同里古镇区水系的EFDC水动力模型,并采用情景分析法,对古镇区水系8种不同的调水优化情景进行分析评价.结果表明,当进水泵站以0.42 m3·s~(-1),饮马桥同时以0.5 m3·s~(-1)的流量进水,大东溪桥和会川桥出流口各出流10%,外河闸口出流口出流80%,其余出流口不出流的情况下,同里古镇区水系整体水动力改善条件较好,且大部分河段流速维持在0.05~0.10 m·s~(-1)之间,在同里古镇水系合理的生态流速范围内.这一方案不仅能有效改善同里古镇水系整体水动力状态,且对水质状况的改善,对整体水环境的提升具有良好的促进作用.  相似文献   

9.
江镕 《环境》2010,(8):22-25
河流是一个城市的窗口,更是一个城市的财富,作为关键的资源和环境载体之一,它与城市的生存发展休戚相关。世界上有许多著名的城市,都有一条广为人知的著名河流与之相伴相随,在佛山,就有一条孕育这个千年古镇成长发展的摇篮——汾江河。  相似文献   

10.
云水谣古镇原名为长教官洋村,位于福建省漳州市南靖县梅林镇,始建于宋、元时期,距今已有600多年的历史。2005年底,电影《云水谣》曾经在此取景拍摄,当地将其称为“云水谣古镇”。  相似文献   

11.
<正>我们知道,语文是人们交流思想和传递情感的一种载体,是很重要的交际工具,又是一种文化艺术,是用来积淀和拓展人们精神财富的一门学问。在教学实践中,它有很强的艺术感染力。一、审美意识的初期培养从教多年,我认为语文教学的各个学段对于审美教育各有其侧重。我们不能机械地把它割裂划分开来。小学阶段,特别是低年级语文教学,这个阶段的语文课本主要以汉字、识字教学为主,学生主要掌握大量汉字的读法、写法和最为直  相似文献   

12.
苗族"踩鼓舞"作为一种体育文化现象在社会学、民族学、历史学和美学等人文社会科学中具有独特的审视价值。作为一种文化现象,既有从线性到非线性的发展过程,也有非线性中的内在线性体育文化结构特征。它是以特定的客体为依托对象经过一定的历史文化积淀演化而来的,同样具有类似于其他文化现象的文化价值建构意义。  相似文献   

13.
幽幽黄姚     
去贺州之前,早已耳闻黄姚古镇的大名,所听皆是溢美之词,总之是仿佛到了贺州而不去黄姚,就如同到北京不登长城一般,这等遗憾还是不留为好。于是,周末我们背上照相机,在钟山坐上了去黄姚的客车。关于黄姚,关于这座明清遗留下来的古建筑群,我们知之不多,了解的程度大致限于青砖黛瓦、民风古朴的程度,通过查资料还知道了古镇有“六多”:山水岩洞多、亭台楼阁多、寺观庙宇多、祠堂多、古树多、楹联匾额多。较为生动的说法是:有山必有水,有水必有桥,有桥必有亭,有亭必有联,有联必有匾。因此除了好奇,我们更是怀着敬畏的心情,怀着对历史的尊重和对…  相似文献   

14.
一路爱相伴     
<正>冰心老人说过:"有了爱,便有了一切,有了爱,才有教育的先机。"有一种关怀,它常使我们泪流满面;有一种力量,它能让我们精神抖擞。这种关怀,从你我的眼里轻轻释放;这种力量,在你我的指尖悄悄流动。在我幼小的记忆中就铭记着来自我启蒙教师的关爱。她把无私的爱给了我这个调皮、倔强的孩子。那时,我就立志当一名像她那样无私奉献、爱生如子的人民教师。我怀着美好的憧憬,带着对教师这份职业的热爱,凭着一腔热血,站在了梦想的讲台上。我觉得自己时时刻刻被一种巨大的幸福包围着。与孩子们  相似文献   

15.
李仙花 《环境》2006,(12):23-23
此次英国牛津学习经历,除了英国良好的生态环境让我印象深刻,更让我深受启发的是英国人良好的环境意识和浓厚的环境文化氛围:自觉选购环保产品、积极参加社区环保活动、与动物和睦相处……如此种种,可以说,环境文化已经成为当地人的一种生活方式。  相似文献   

16.
看了一篇报道,说谷歌中国公司的食堂百分之百地延续了"不创新就会死"的工程师文化,这里每周都有固定的一天是"菜品研发日",厨师们上班掂勺,下班还得做功课,他们的设备也是世界顶级的,这种环境让厨师们"完全沉浸在了技艺的海洋"。"不创新就会死",我不知道这是不是一种很严肃认真的说法,如果是,我觉得还是有些危言耸听了。  相似文献   

17.
黄燕 《沿海环境》2001,(1):31-31
这是一个保存完好的明清古镇,由于交 通不便,尚隐在山间鲜为人知,但是随着旅游事业的发展,交通设施的日渐完善,她终将为世人所瞩目。 它叫黄姚,是广西昭平县一个有着450多年历史的古镇。黄姚发祥于宋朝开宝年间,兴建于明朝万历年间,鼎盛于清朝乾隆年间。由于该镇以黄、姚两姓居多,故名“黄姚”。现黄姚古镇占地面积36公顷,聚居着500多户2800余人。 乾隆年间,黄姚街市旺盛,街区绝大部分建筑群均已形成。由于过去村镇处于半封闭状态,古老的民居、众多的文物古迹得以保存下来,没有受到现代文明的冲击和人为的破坏,…  相似文献   

18.
电视节目逐渐成为文化的一种主要方式,而电视节目名称或多或少也反映了文化的特点。电视节目名称成为观众对电视的第一印象,可以给节目锦上添花。中文电视节目名称与英文电视节目名称因有其不同的文化背景,有相似也有不同。因此,节目名称会使用各种修辞方法增加美感,而英文节目名称的翻译则应当采取不同的翻译方法以符合观众的思维方式、文化心理和审美标准。  相似文献   

19.
翻译是指译者将一种语言文字所蕴涵的意义用另一种语言文字表述的活动,是语言的语义体现和社会文化的阐释。因此,化妆品名称翻译是一个由多种元素组成的、非常活跃的社会语言文化系统。通过对化妆品译名搜集,笔者发现中外化妆品译名有以下特点:简洁、避免目的语的禁忌、符合目的语的审美。作为传播知识和文化的桥梁,翻译不可避免地受到社会文化的影响。比如性别、年龄、文化、审美观、思维方式等等都会影响化妆品的译名。一个有吸引力的化妆品译名不仅给消费者带来耳目一新的感受,而且给商家带来市场。本文以化妆品命名和译名为研究对象,探讨影响化妆品命名和译名的文化因素,希望通过这样的研究可以给商家以及翻译者带来新的思考。  相似文献   

20.
亲爱的人们,你们好: 我,安全帽,是专门防御人们的头部不受外来物体打击的一种劳动防护用品,凡是在建筑施工工地、工业安装施工场所和工业生产过程等场所都必须使用我。在与人们相处的过程中我感受到人们对我喜爱,但是也有一些人对我不够重视和爱护,因此我给人们写信谈谈我的心里话。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号