首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论关联理论对译者思维的启示作用
引用本文:蔡进宝,林莹.论关联理论对译者思维的启示作用[J].防灾科技学院学报,2007,9(3):126-128.
作者姓名:蔡进宝  林莹
作者单位:1. 江西理工大学,江西赣州,341000
2. 赣南师范学院,江西赣州,341000
摘    要:本文从传统翻译理论对译者思维的不利影响分析出发,探索了关联理论对译者思维的启示作用,提出了关联理论可促使译者思维的焦点从"文本"转到"认知";促使译者采用自上而下的翻译策略;促使译者运用"极小极大原则"使译文达到最佳的交际状态等观点.旨在阐明关联理论对翻译实践中的译者思维具有重要的现实指导意义.

关 键 词:关联理论  译者思维  翻译策略
文章编号:1673-8047(2007)03-0126-03
修稿时间:2007-06-30

On the Effect of Relevant Theory on Translator's Thought
Cai Jinbao,Lin Ying.On the Effect of Relevant Theory on Translator''''s Thought[J].Journal of Institute of Disaster-prevention Science and Technology,2007,9(3):126-128.
Authors:Cai Jinbao  Lin Ying
Institution:1 Jiangxi University of Science and Technology, Ganzhou, Jiangxi 341000; 2 Garman Normal university, Ganzhou, Jiangxi 341000
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号