首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论中西文化中颜色词语的联想意义
引用本文:喻晴,孙娜崴.试论中西文化中颜色词语的联想意义[J].中国环境管理干部学院学报,2006,16(3):104-106.
作者姓名:喻晴  孙娜崴
作者单位:1. 中国环境管理干部学院
2. 河北建材职业技术学院,河北,秦皇岛,066004
摘    要:汉英语言中表示各种不同颜色的词语很丰富.我们不仅要注意它们本身的基本含义,更要留心它们深广的象征意义,因为其象征意义在不同语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对颜色的崇尚和禁忌.这种不同文化间颜色象征意义的差异是由于各民族的文化历史背景和审美心理的不同而产生的,是在社会发展和历史沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象.

关 键 词:中西文化  颜色词语  联想意义
文章编号:1008-813(2006)03-0104-03
修稿时间:2006年3月10日

Associative Meanings of Colorful Words in Chinese and Western Culture
YU Qing,SUN Na-wei.Associative Meanings of Colorful Words in Chinese and Western Culture[J].Journal of Environmental Management College of China,2006,16(3):104-106.
Authors:YU Qing  SUN Na-wei
Abstract:There are various colorful words in Chinese and English.We should pay attention to their basic meanings and associated meanings.Because different language has different association.These differences lie on different cultural background and different appreciation psychology of beauty,which were shaped in the development of the society and history.This paper aims to analyze and research the association of colorful words in Chinese and western culture by contrast.
Keywords:Chinese and western culture  colorful words  association
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号