共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
<正>全球经济化发展加速了我国与国际市场的交流,也增加了经济建设与国际接轨的机会,环境问题是全球各国都需要面临的课题,社会与企业对环境工程英语的高质量综合应用型人才需求量逐年增加,在翻译方面也有了更高的要求。语言作为文化的基础,文化不同,语义也有所不同,环境工程通过专业英语翻译来进行英语与汉语之间的文化交流和沟通,翻译的过程中需要注意跨文化的影响,这样才能够确保不同文化背景下对词汇和句子的理解,确保翻译的准确性。 相似文献
3.
对空气污染英语新闻报道翻译的校正策略进行研究,通过功能对等理论对报道的译文进行校正,在翻译空气污染英语新闻报道的题目时,要考虑读者的感受,并结合国外英语文化的风格,使报道的译文与报道的原文对等。遵循奈达功能对等理论的四个原则。分析了直译和意译两种翻译方法,介绍了增词补译、减词省译和修辞差异处理三个意译的方式,结合奈达功能对等理论的四个原则对英文和中文之间的差异进行处理。并对新闻报道内容中的句式和新词进行处理和校正,完成空气污染英语新闻报道翻译的校正。 相似文献
4.
5.
6.
7.
科技英语新词是英语词汇中最活跃的一部分,其来源与分布广泛,产生的途径多样,基于这些因素,文章分析了科技英语新词的构词特点和发展倾向,并且结合翻译实践,提出了笔者对翻译方法与技巧的一些观点和建议。 相似文献
8.
目前,研究与推动生态旅游大多都是站在旅游客体的角度,即从旅游业的角度来看,主体是旅游参与者。客体是旅游对象与方式。而作为行业协会,我们更多的是站在生态环境保护和旅游方式上。大力推动旅游景区、旅游方式与旅游观念的变更。大力宣传生态旅游的社会价值与意义。 相似文献
9.
四川海螺沟冰川森林公园可持续旅游发展研究 总被引:2,自引:0,他引:2
森林公园是国家具有代表性或特殊保护价值的人文与自然资源地区,发展旅游是主要功能之一.以四川海螺沟冰川森林公园为例,介绍了海螺沟所在地区的自然地理和社会经济概况,提炼出海螺沟的五大资源特色,分析了旅游发展的现状,指出了海螺沟旅游发展存在的问题.海螺沟应从开发多元化的森林旅游产品、提升旅游服务基础设施、完善公园解说系统规划与建设、加强环境管理与监测工作等四个方面进行改进与提升,最终实现公园旅游的可持续发展. 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
对德兴市发展循环型旅游产业的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
在矿业城市探索转型之路的大背景下,通过系统分析的方法对中国“铜都”德兴市发展旅游产业的转型时机、资源环境和文化背景进行了可行性分析。在此基础上通过与德国鲁尔区在资源型城市转型过程中发展循环型旅游业进行比较与借鉴,就发展循环型旅游产业的模式、机制和内在驱动力等方面进行了深入探讨。然后以循环经济理念为指导,紧密结合德兴市的生态环境和文化背景,通过“旅游资源-旅游产品-再生旅游资源”发展模式因地制宜地构建区域循环型旅游产业链。为德兴市在当前条件下发展循环型旅游产业提出针对性建议。 相似文献
18.
19.
以旅游环境承载力理论为基础,初步构建了武夷山风景区的旅游环境承载力指标体系。通过问卷调查、专家访谈及相关资料的分析,对各分量旅游环境承栽力进行测算,得出:景区的限制因子为经济旅游环境承载力,景区的适宜承载力为8000人次/日,极限承载力为9600人次/日;武夷山景区旅游环境承载力利用现状为全年弱载,旺季超载,旺季高峰日严重超载,旅游淡季适载;景区各景点承载力利用水平不同,游客多聚集在九曲溪、天游-云窝景区。在旅游环境承载力测算的基础上,提出时空分流、加大对外的宣传、新增游览线路等调控措施解决景区超载和弱载问题.为武奏山世界遗产地可持续发展提供了科学依据. 相似文献