共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
"为什么我的眼里常含泪水,因为我对长江和洞庭充满深情,为江豚的命运感到悲伤!为什么我时常感到痛苦和惆怅,因为作为人类的我们还没有自省和觉醒!"2002年7月14日,全世界人工饲养最成功的白鳍豚"淇淇"彻底离开人们的视野,这让长江鲸类保护工作者们十分悲伤。10年后,白鳍豚在长江唯一的近亲,也是全世界江豚种类中唯一生活在淡水中的长江江豚,正在步白鳍豚的后尘。"据最新监测数据显示,2006年至2012年,长江 相似文献
4.
5.
6.
7.
<正>龚连心里只有鸟,只有小岛山。他忘了家、忘了孩子,把家里的钱全都花在了鸟身上。小岛山上空鸟群盘旋,看着像一朵朵白色、耀眼的花……那里是一个美丽斑斓的鸟岛。这是小岛山,说它是个岛,其实就在陆地上,离海边还有几十里的路。小岛山是江苏连云港南云台山旁的一座不起眼的小山,远看像个小馒头,圆圆的,50米高,占地面积200余亩。小岛山上全是鸟儿,周围稻田里也落满了鸟儿,山上山下的鸟儿飞起来,遮住了天空,盖满了地面。山上绿树丛里,鸟儿密密地挤在一起,叫着,喧闹一片,它们在树枝上不安分地跳上跳下,压得树枝乱跳。它们从树丛里飞出来,展开的翅膀很大,像只大鹰,带着风声,掀动一片草木,好像撼动了整座小山。 相似文献
8.
9.
10.
我对妇人说,黄河鲤鱼,肉质细嫩,原本是鲤中上品,可惜因为黄河水严重污染,连带鱼也受了污染,重金属或微量元素肯定超标,这鱼怕是吃不得吧?妇人操着一口南方口音,说不打紧,可以吃得。去看娘娘滩,老天索性就给足面子,一水的蓝天白云。娘娘滩是黄河湾一个四面环水的小岛,为河心台地,高出水面不过数米,但历代洪峰均 相似文献
11.
E. J. LANGEVAD 《Natural resources forum》1983,7(3):227-238
The adoption of the Convention on the Law of the Sea in April 1982 and the signature of the treaty by 117 countries in December of the same year marked the conclusion of lengthy negotiations which had taken more than 10 years. However, not all problems related to the exploitation of deep-sea mineral resources, with which this article is concerned, have been solved. These problems will be dealt with by the Preparatory Commission set up under the terms of the Convention and related resolutions. In particular, questions related to pioneer investment activities and possible impact on land-based producers will be discussed. The author, who was directly involved in many of the negotiations, concludes that legal and institutional as well as technical and market factors will influence the future course of ocean mining activities. L'adoption de la Convention sur le droit de la mer en avril 1982 et la signature du traité par 117 pays en décembre de la même année ont marqué la fin de longues négociations qui ont duré plus de 10 ans. Toutefois, tous les problèmes concernant l'exploitation des ressources minières d'origine marine profonde, qui font l'objet de cet article, n'ont pas été résolus. Ils seront examinés par la Comission préparatoire établie selon les termes de la Convention et les résolutions connexes. En particulier, les questions ayant trait aux premiers investissements et leurs répercussions sur les producteurs conventionnels seront étudiées. L'auteur qui a été directement engagé dans plusieurs de ces négociations conclut en disant que le cours futur des activités minières marines sera influencé par des facteurs d'ordre légal, institutionnel, technique ainsi que par les conditions de marché. La adopción de la Convención sobre el Derecho del Mar en abril de 1982 y la firma del tratado por 117 países en diciembre del mismo an?o marca la conclusión de largas negociaciones que tomaron más de 10 an?os. Sin embargo no todos los problemas relacionado con la explotación de minerales en mar profundo han sido resueltos. Estos problemas serán tratados por la Comisión Preparatoria establecida bajo los términos de la Convención y resoluciones relacionadas. En particular se discutirán asuntos relacionados con inversiones pioneras y el posible impacto sobre los productores en tierra firme. El autor, quien ha participado directamente en muchas de estas negociaciones, concluye que los factores legales, institucionales así como técnicos y de mercado influenciarán el uso futuro de la minería en mar profundo. 相似文献
12.
Gerald T. Westbrook 《The Environmentalist》1981,1(3):197-205
Summary An earlier version of this paper was originally presented at The American Association of University Women, Michigan, State Division, USA. The paper deals with two main issues: In the first place that there is no single energy source that will solve the energy problem. The solution will come through what has been called An Energy Family Approach. Secondly, that government regulations, which were primarily written in the days when America was viewed as a country with no limits, must be relaxed.Gerald T. Westbrook works for Dow's Hydrocarbons Department as Energy Project Manager. Prior to this current assignment he had been Project Manager in Dow's Functional Products and Systems Department for Business Development concentrating on water purification technologies for the energy industries. He has had over twenty years experience in various technical and functional areas with Dow Chemical in the United States and Imperial Oil Ltd. in Canada. Experience in the energy field has included petroleum refinery design and operations analysis; electric power plant planning, and water systems development; new advanced battery development; and energy economics and forecasting. 相似文献
13.
古尔班通古特沙漠公路扰动带植被恢复研究 总被引:8,自引:0,他引:8
古尔班通古特沙漠区域伴随多条沙漠公路的修筑,公路沿线形成了生态扰动带(包括施工扰动带和运营扰动带)。它使地表空气流场改变、地表覆被剥离、风沙源出现、地表径流过程受阻、地表水分重分配以及生境隔离。野外考察和样品分析表明,扰动带的植被恢复取决于消面稳定性、降水的地表分配、时间、地下水位、种源和风场等因素,并初步总结出如下规律:①草方格内部表面沙层的有机质随时间逐渐增多;②草方格固沙措施加速了植被恢复的速度;③迎风坡自然覆沙,种子易于着床和萌发;④路肩上形成长营养期的中生植物,边坡形成旱生植物,路边优动带内的植被恢复情况因水分条件而变化;⑤植被恢复与时间成正比,演替过程为:短命植物、三芒草→蒿类→梭梭或白梭梭。最后提出改进草方格沙障的材料、增加土壤的有机质含量、使用干水、适时播种等恢复措施。 相似文献
14.
15.
“绿色化税制”通常使用两项指标来进行测量:环境相关税收入占GDP的百分比和环境相关税收入占国家税收总收入的百分比。但是,这两个指标也存在着一个很大的缺点:当污染税增加时,税收收入也增加。因此,本文通过探讨测量绿色税制的指标,建立一个简单的分析框架,通过有效性、数据的可用性、全时段的比较、国际相似性、易聚合性、免税和减税、有限的复杂性七个指标来进行评价。最后,基于四种类型的指标的优缺点来做总结,对绿色税制的优化给出建议。 相似文献
16.
17.
18.
19.
20.