首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
This paper examines recent shifts in technical thinking which have altered prevailing views on how to assess the adequacy of fresh water supplies to satisfy future demand. From a study of recent national and international documents at least six concepts of water resources and its uses can be shown to be undergoing significant change. They are related to: constraints on drinking water adequacy; the alternatives to increasing physical supply; the relationship of population growth to industrial and agricultural water use; the meaning of flood and drought disasters; the risks to aquatic ecosystems; and the implications of possible climatic changes. The emphasis in assessment has in turn shifted from an estimation of total supply and withdrawal towards an estimation of the effects on water quality and distribution resulting from changes in water and land use. The author shows that assessments of future supplies will have to take into account not only the total volume of water as related to growing demand but also an examination of the social and political conditions within which fundamental choices as to technologies and water management strategies will take place. Cet article étudie les récents changements dans le mode de pensée technique qui ont modifié les vues établies sur la manière d'évaluer la qualité des approvisionnements en eau douce en vue de répondre à la demande future. Partant de l'étude de documents nationaux et internationaux, il ressort au moins six concepts en matière de ressources en eau et l'on peut démontrer que ses utilisations subissent actuellement de profonds changements. Ces concepts ont trait à des contraintes concernant la qualité de l'eau potable, les différents moyens d'augmenter l'approvisionnement, la relation entre la croissance démographique et l'utilisation de l'eau à des fins industrielles et agriculturales; la signification des désastres causés par les inondations et la sécheresse, les risques qu'encourent les écosystèmes aquatiques et les implications de changements climatiques éventuels. A son tour, l'emphase dans l'évaluation est passée d'une estimation de l'approvisionnement total et du soutirage à une estimation des effets sur la qualité et les réseaux d'approvisionnement de l'eau résultant de changements dans l'utilisation de l'eau et des sols. L'auteur démontre que les évaluations des approvisionnements futurs tiendront compte non seulement du volume total de l'eau par rapport à la demande croissante mais aussi d'un examen des conditions sociales et politiques dans lesquelles se feront des choix fondamentaux en ce qui concerne les technologies et les stratégies de gestion des ressources en eau. Este artículo examina los cambios recientes que alteran el enfoque técnico de cómo evaluar la suficiencia del suministro de agua dulce para satisfacer la demands futura. Del estudio de documentos recientes, nacionales e internacionales, se puede notar que por lo menos seis conceptos sobre recursos de agua y su uso están cambiando en forma significativa. Ellos son: restricciones sobre suficiencia de agua potable; alternativas al aumento quantitativo del suministro; la relación del crecimiento de población al uso de agua en la industria y la agricultura; el significado de desastres de inundación y sequía; los riesgos del ecosistema acuático; y los efectos sobre posibles cambios climáticos. El énfasis en la evaluación a cambiado de la estimación del suministro y uso total hacia la estimación de los aspectos de la calidad de agua y su distribución resultantes de los cambios en el uso de agua y tierras. El autor muestra que la evaluación del suministro futuro tomará en cuenta no solamente el volumen total de agua en relación a la demanda creciente, sino también el examen de las condiciones sociales y políticas que influyen las decisiones fundamentales sobre la selección de technologías y la estrategia de la administración de recursos de agua.  相似文献   

2.
This article discusses some recent developments in water management in Latin America. It is based on research done during the joint CEPAL/UNEP project on Water Development and the Environment. The author discusses the changes in water use occurring in Latin America in general, the contemporary relationship with the water resource in four major metropolitan centres, Bogotá, Colombia, Lima, Peru, and Sāo Paulo and Rio de Janeiro, Brazil. On the basis of the general and specific experiences described, general conclusions are drawn as to styles of water management current in the region and adjustments to the problem posed by the emergence of very large metropolitan concentrations of population and economic activity. Cet article reprend des développements récents en matière de gestion des ressources en eau en Amérique latine. II se base sur des recherches effectuées au cours de l'exécution du projet conjoint CEPAL/PNUE sur la mise en valeur des ressources en eau et de l'environnement. L'auteur discute des modifications intervenues dans l'utilisation des ressources en eau en Amérique latine en général et le rapport qui existe actuellement entre les ressources en eau et quatre centres principaux urbains (Bogota en Colombie, Lima au Pérou, et Sāo Paulo et Rio de Janeiro au Brésil). Sur la base des experiences générales et particulières décrites, des conclusions génèrales sont tirées quant aux modes de gestion actuelle des ressources en eau dans la région et aux améliorations apportées au problème créé par l'apparition d'énormes agglomérations urbaines à activité économique intense. Este artículo trata sobre algunos desarrollos recientes en la administración del uso de recursos de agua en Latinoamérica. El artículo está basado en la investigación realizada en el proyecto conjunto CEPAL/PNUMA sobre Desarrollo de Agua y el Medio Ambiente. El autor analiza los cambios que están ocurriendo en el uso de recursos de ague en Latinoamérica en general y las relaciones entre los recursos de agua y los usos en cuatro centros metropolitanos: Bogotá, Lima, Sāco Paulo y Rio de Janeiro. Basándose en descripciones de experiencias generales y específicas, se extraen conclusiones sobre los estilos de la administración de recursos de agua existentes en la región y sobre la solución a los problemas planteados por la emergencia de grandes concentraciones metropolitanas de población y actividad económica.  相似文献   

3.
The International Drinking Water Supply and Sanitation Decade, which was inaugurated in November of 1980 is intended to focus attention and development efforts on the implementation of national drinking water supply and sanitation plans. This article briefly describes the background and goals of the Decade and analyses the findings and recommendations of a seminar on rural water supply held in Uppsala, Sweden in October of 1980. The meeting, which was jointly sponsored by the Government of Sweden, Uppsala University and the United Nations Department of Technical Cooperation for Development examined – among other issues – appropriate technology; operation and maintenance; monitoring and evaluation; and consumer-producer-donor relationships. La Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement qui a été inaugurée en novembre 1980 a pour but d'attirer l'attention et de centraliser les efforts sur les plans nationaux pour la fourniture d'eau potable et pour l'assainissement. Cet article décrit brièvement les raisons et les objectifs de la Décennie. Il analyse les résultats et les recommandations d'un séminaire sur la fourniture de l'eau rurale qui s'est tenue à Uppsala, en Suède, en octobre 1980. La réunion qui a été organisée conjointement par le Gouvernement de la Suède, l'Université d'Uppsala et le Département des Nations Unies de la coopération technique pour le développement a étudié, entre autres, la technologie nécessaire, le mode opératoire et l'entretien, la supervision et les estimations, et les rapports entre consommateur, producteur et donateur. El Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental que se inauguró en noviembre de 1980 enfocará la atención y los esfuerzos de desarrollo en la implementación de los planes nacionales de suministro de agua potable y saneamiento. Este artículo describe brevemente los antecedentes y metas del Decenio y analiza los resultados y recomendaciones de un seminario sobre suministro de agua en zonas rurales realizado en Suecia en octubre de 1980. La reunión que fue organizada en forma conjunta por el Gobierno Sueco, la Universidad de Uppsala y el Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo de las Naciones Unidas examinó – entre otros temas – la tecnología apropiada, operación y mantenimiento, seguimiento y evaluación, y las relaciones entre productor y consumidor.  相似文献   

4.
The supply of adequate water is cited as one of the major challenges to governments in developing countries, mainly because communities in many countries have come to depend almost entirely upon governments for the provision of that vital resource. Some reasons for poor performance of government water supply projects are given. Recent developments at the Federal level in Nigeria, which should substantially improve the domestic water supply situation, are described. It is suggested that governments will have to change their practice of concentrating on large-scale schemes to one of undertaking several small-scale schemes simultaneously through the pooling of government and local, especially community self-help, resources. L'un des principaux problèmes que rencontrent les gouvernements des pays en développement est celui de l'alimentation en eau en quantité suffisantes car les collectivités dans de nombreux pays en sont arrivées à dépendre presqu'entièrement du gouvernement pour l'approvisionnement de cette ressource vitale. Cet article donne quelquesunes des raisons qui peuvent expliquer les maigres résultats obtenus par un gouvernement lorsqu'il s'agit de projets d'alimentation en eau. Il relate des travaux récents entrepris au niveau fédéral au Nigéia et qui devraient améliorer de manière substantielle l'alimentation en eau des foyers domestiques. Il est suggéré que les gouvernements devraient modifier leur politique qui consiste à ne s'intéresser qu'à des projets de grande dimension pour réaliser de manière simultanée plusieurs projets à petite échelle en mettant en commun les moyens gouvernementaux et locaux et, plus spécialement, l'aide que peuvent apporter les communautés. El suministro suficiente de agua es considerado como uno de los desafíos mayores para los gobiernos de los países en desarrollo, debido a que en la mayoría de estos países las comunidades dependen casi enteramente en el gobierno para el suministro de este recurso tan vital. Se señalan algunas causas de la acción deficiente del gobierno en los proyectos de suministro de agua. Se describen desarrollos recientes a nivel federal en Nigeria los que posiblemente mejorarán sustancialmente el suministro doméstico de agua. Se sugiere que los gobiernos tienen que cambiar la práctica de concentrarse en esquemas de gran envergadura hacia el desarrollo de proyectos de pequéna escala aprovechando simultaneamente recursos del gobierno nacional, local y, especialmente, la participación de los consumidores.  相似文献   

5.
This paper examines some of the main operational and technical as well as logistics problems facing the least developed countries in their access to supplies of crude oil and products. In particular, the study analyses the problems relating to guarantee of supplies at official prices; unanticipated disruption of supply; transport costs; purchasing power entitlements; imbalances in refinery output or product yields; information; training and technical assistance and their implications for the least developed countries. It also identifies some possible areas of co-operation for improving supply arrangements for crude oil and products for these countries. Cet article passe en revue quelques-uns des principaux problèmes auxquels doivent faire face les pays les moins avancés dans les domaines opéationnels, techniques et logistiques en ce qui concerne leurs approvisionnements en pétrole brut et en produits raffinés. L'étude analyse en particulier les problèmes relatifs à la garantie des approvisionnements aux prix officiels, à la rupture inattendue des approvisionnements, aux coûts des transports, aux fluctuations du pouvoir d'achat, aux déséquilibres dans le rendement ou la nature des produits raffinés, à l'information, à la formation et l'assistance technique ainsi que leurs implications pour les pays les moins avancés. L'article identifie également quelques domaines possibles de coopération afin d'améliorer les mécanismes d'approvisionnement en brut et en produits raffinés de ces pays. Este artículo examina algunos de los problemas principales de carácter operativo, técnico y logístico que los países en desarrollo encuentran en el acceso a los suministros de petróleo crudo y derivados. En particular el artículo analiza los problemas relacionados a las garantías de suministro a precios oficiales, interrupción de suministro, costos de transporte, capacidad de compra, desajuste de la producción de refinados con respecto a la estructura del mercado, información, entrenamiento y asistencia técnica. El articulo identifica también algunas areas de cooperación para mejorar los acuerdos de suministro de crudo y derivados.  相似文献   

6.
This paper first examines the financial requirements for development of water resources in developing countries by 1990. Estimates of requirements for irrigation and drainage, community water supply and sanitation, hydropower, and assessment and planning are presented. In the second part of the paper some measures for mobilizing financial resources to meet indicated requirements are suggested. These include: choosing among available multilateral and bilateral assistance programmes at the international level; budgetary allocations and water pricing at the national level; and community participation at the local level. Dans un premier temps, cet article étudie les exigences financièes de la mise en valeur des ressources en eau dans les pays en développement jusqu'en 1990. Il fait l'évaluation de ces exigences dans les domaines de l'irrigation et du drainage, de l'approvisionnement en eau des communautés, de l'aménagement sanitaire, de l'hydroélectricité, de l'évaluation et de la planification. La deuxième partie du rapport présente des suggestions concernant la mobilisation de ces ressources financières pour répondre aux besoins susmentionnés. Celles-ci comprennent: les programmes d'assistance multilatérale et bilatérale au niveau international, les allocations budgétaires et la tarification d'eau au niveau national et la participation des communautés au niveau local. Este artículo examina primeramente los requerimientos financieros para el desarrollo de los recursos hídricos en los países en desarrollo hasta 1990. Se incluyen los estimados para irrigación y drenaje, suministro de agua potable, saneamiento e hidroelectricidad, así como para la evaluación y planificación. En la segunda parte del artículo se sugieren algunas medidas para la movilización de recursos financieros destinados a cubrir estos requerimientos. Estas medidas incluyen: la selección entre programas de asistencia bilateral y multilateral, a nivel internacional; asignaciones presupuestales para los recursos hídricos y tarificación, a nivel nacional; y participación de las comunidades a nivel local.  相似文献   

7.
The adoption of the Convention on the Law of the Sea in April 1982 and the signature of the treaty by 117 countries in December of the same year marked the conclusion of lengthy negotiations which had taken more than 10 years. However, not all problems related to the exploitation of deep-sea mineral resources, with which this article is concerned, have been solved. These problems will be dealt with by the Preparatory Commission set up under the terms of the Convention and related resolutions. In particular, questions related to pioneer investment activities and possible impact on land-based producers will be discussed. The author, who was directly involved in many of the negotiations, concludes that legal and institutional as well as technical and market factors will influence the future course of ocean mining activities. L'adoption de la Convention sur le droit de la mer en avril 1982 et la signature du traité par 117 pays en décembre de la même année ont marqué la fin de longues négociations qui ont duré plus de 10 ans. Toutefois, tous les problèmes concernant l'exploitation des ressources minières d'origine marine profonde, qui font l'objet de cet article, n'ont pas été résolus. Ils seront examinés par la Comission préparatoire établie selon les termes de la Convention et les résolutions connexes. En particulier, les questions ayant trait aux premiers investissements et leurs répercussions sur les producteurs conventionnels seront étudiées. L'auteur qui a été directement engagé dans plusieurs de ces négociations conclut en disant que le cours futur des activités minières marines sera influencé par des facteurs d'ordre légal, institutionnel, technique ainsi que par les conditions de marché. La adopción de la Convención sobre el Derecho del Mar en abril de 1982 y la firma del tratado por 117 países en diciembre del mismo an?o marca la conclusión de largas negociaciones que tomaron más de 10 an?os. Sin embargo no todos los problemas relacionado con la explotación de minerales en mar profundo han sido resueltos. Estos problemas serán tratados por la Comisión Preparatoria establecida bajo los términos de la Convención y resoluciones relacionadas. En particular se discutirán asuntos relacionados con inversiones pioneras y el posible impacto sobre los productores en tierra firme. El autor, quien ha participado directamente en muchas de estas negociaciones, concluye que los factores legales, institucionales así como técnicos y de mercado influenciarán el uso futuro de la minería en mar profundo.  相似文献   

8.
One of the subject areas of the Mar del Plata Action Plan adopted by the United Nations Water Conference held in Mar del Plata, Argentina in 1977, was that of financing arrangements for international co-operation in the development of water resources. This problem was the subject of considerable attention at the Conference, and there was a general consensus that lack of adequate financial resources is one of the main constraints on water development in developing countries. However, there was a divergence of opinion as to the need for a special fund for water resources development that had been proposed by the African Regional meeting prior to the Conference. As a compromise the Conference requested the United Nations Secretary-General to prepare a study on “the most effective and flexible mechanisms to increase the flow of financial resources specifically for water development and management.” This paper, prepared in response to the request of the Conference, treats the question by first estimating the financial resources necessary to implement existing water development plans. These sums on the order of $20 billion (thousand million) per year at present will increase to $40 billion per annum by the year 2000. The paper next examines the policy implications of these requirements. This is followed by an examination of the existing system of international assistance for water resources development and its adequacy to implement the required programmes. The report concludes that existing mechanisms are adequate to undertake the required development work, but that substantial growth in funding will be necessary. Un des points du Plan d'action adopté à la Conférence des Nations Unies sur l'eau qui s'est tenue à Mar del Plata en Argentine en 1977 prévoit des arrangements financiers afin de favoriser une coopération internationale dans le domaine de l'aménagement des ressources en eau. Après l'examen attentif de cette question à la Conférence, il a été généralement conclu que le manque de ressources financières adéquates était un des obstacles à la mise en valeur des ressources en eau dans les pays en développement. Pourtant, les opinions ont différé sur la nécessité d‘établir un fonds spécial pour l'aménagement de ces ressources, proposition qui avait été faite à la Réunion régionale africaine avant la tenue de la Conférence. En tant que mesure conciliatoire, le Secrétaire général des Nations Unies fut prié de préparer une étude sur “le mécanisme le plus efficace et le plus souple permettant d'accroître le courant des ressources financières, en particulier pour l'aménagement et la gestion des ressources en eau.” Ce rapport, préparé à la demande de la Conférence, traite la question en faisant d'abord l'estimation des ressources financières nécessaires aux plans d'aménagement des ressources en eau. Ces valeurs, de l'ordre de 20 milliards de dollars des E.U. par an à cette date, atteindront la somme annuelle de 40 milliards d'ici l'an 2000. Ensuite, le rapport considère les incidences politiques de ces dépenses. II se poursuit en examinant les dispositifs en vigueur en matière d'assitance internationale dans le domaine de l'aménagement des ressources en eau et leur efficacité en ce qui concerne l'exécution des programmes prévus. Le rapport conclut que les mécanismes actuels permettent d'entreprendre les travaux d'aménagement nécessaires mais qu'une augmentation financière substantielle s'avère nécessaire. Una de las áreas del Plan de Acción del Mar de la Plata adoptado por la Conferencia del Agua de las Naciones Unidas realizado en el Mar de la Plata, Argentina en 1977, fue la de los arreglos financieros para la cooperación internacional en el desarrollo de recursos de agua. Este problema fué el objeto de considerable atención en la conferencia y hubo un concenso general en que la carencia de recursos financieros adecuados era una de las limitaciones principales en el desarrollo de recursos de agua en los paises en desarrollo. Sin embargo, hubo divergencia de opinion con respecto a la necesidad de un fondo especial para el desarrollo de recursos de agua que había sido propuesto en una reunión Regional Africana previa a la Conferencia. Como solución de compromiso la Conferencia pidió al Secretario General de las Naciones Unidas preparer un estudio sobre “el mecanismo más efectivo y flexible para aumentar el flujo de recursos financieros específicos al desarrollo y administración de recursos de agua.” Este informe, preparado en respuesta al pedido de la Conferencia, enfoca el problema estimando primero los recursos financieros necesarios para implementar los planes existentes de desarrollo de recursos de agua. El monto anual correspondiente alcanza por ahora el orden de los US $20,000 millones y aumentará a US $40,000 millones para al año 2000. El informe examina luego las implicancias políticas de este requerimiento. Sigue luego un examen de los sistemas existentes de asistencia internacional para desarrollo de recursos de agua y de su capacidad para hacer frente a la implementación de los programas requeridos. El informe concluye que los mecanismos existentes son apropiados para atender el desarrollo requerído, pero que es necesario un crecimiento sustancial en la disponibilidad de fondos.  相似文献   

9.
The United Nations has been concerned with the application of the principle of permanent sovereignty over natural resources and the exercise by developing countries of control over the exploitation of their natural resources for many years. Probably the most serious concern in recent years has been the impact of the world-wide recession on investment in mineral exploration and production facilities in developing countries. Growing difficulties in attracting investment funds have caused a re-examination of existing investment, mining and tax legislation. Recent mineral development agreements assign a higher priority to investment promotion; this reflects a change from earlier years—during the 1960s and 1970s—when many developing countries were in a stronger position because equity and loan capital for mineral projects was more readily available. Pendant de nombreuses années, les Nations Unies se sont préoccupées de la mise en oeuvre par les pays en développement du principe de leur souveraineté permanente sur leurs ressources naturelles ainsi que de l'exercice de leur droit de contrôle sur la mise en production de ces mêmes ressources. En toute vraisemblance, le problème le plus sérieux qui s'est posé au cours de ces dernières années a été le poids de la récession économique mondiale sur les investissements dans les domaines de l'exploration et de la production minières dans les pays en développement. Les difficultés grandissantes à obtenir des capitaux ont conduit à réexaminer les investissements existants ainsi que la législation minière et fiscale. De récents accords de développement minier réservent une priorité plus importante à la promotion des investissements. Ceci reflète un changement par rapport aux années précédentes—celles des décennies 60 et 70—au cours desquelles de nombreux pays en développement avaient une position beaucoup plus forte car il était plus facile de trouver des capitaux propres et des prêts financiers pour les projets miniers. Las Naciones Unidas ha estado interesado en la aplicación del principio de soveranía permanente de los recursos naturales y el ejercicio del control por parte de los países en desarrollo sobre su explotación. Probablemente la mayor preocupación en an?os recientes ha sido el impacto de la recesión mundial de las inversiones en la exploración y producción de minerales en los países en desarrollo. La dificultad creciente en atraer inversiones ha motivado el examen de la legislación existente sobre inversiones, minería e impuestos. Recientes acuerdos sobre desarrollo de minerales asigna mayor prioridad a la promoción de inversiones; esto representa un cambio con respecto a an?os anteriores—décadas del 60 y 70—cuando los países en desarrollo tenían una posición fuerte debido a que el capital de riesgo y préstamos para proyectos en minería eran abundante.  相似文献   

10.
This paper summarizes the subject matter covered at the United Nations Interregional Workshop on the Utilization of Subsurface Space convened in Stockholm, Sweden, 24–29 October 1982. The utilization of subsurface space has largely been confined to developed countries so far, and the purpose of the meeting was to focus attention upon its potential use in developing countries. Participants at the Workshop discussed the utilization of subsurface space in relation to the underground storage of food and commodities, water, petroleum and gas, and also energy production and utilization. Additional topics included transportation systems and public utilities. The implementation of such projects is discussed with respect to technology and technology transfer and to the economics of subsurface development. As capital, in particular, is a limited resource in developing countries, attention was devoted to the financing of such undertakings. The paper concludes with a brief discussion of the conclusions reached with specific attention to the possible role of United Nations organizations in this increasingly important area. Cet article résume le sujet traité par le Groupe de travail interrégional des Nations Unies sur l'utilisation de l'espace souterrain qui s'est tenu à Stockholm, en Suède, du 24 au 29 octobre 1982. Ce n'est que dans les pays industriels qu'on a jusqu'à présent largement utilisé l'espace souterrain et le but de ce Groupe de travail a été d'attirer l'attention sur le potentiel qu'il représente dans les pays en développement. Les participants ont discuté de l'utilisation de l'espace souterrain dans le cadre du stockage d'aliments et de biens de consommation, de l'eau, du petrole et du gaz, et aussi de la production et l'utilisation de l'énergie. Ils ont également discuté d'autres sujets, tels que les transports souterrains et l'enfouissement des structures industrielles. De plus, l'article traite de la mise en oeuvre de ces projets en ce qui concerne leur technologie et les transferts de technologie ainsi que des aspects économiques de la mise en valeur de l'espace souterrain. Les ressources financières étant, en particulier, limitées dans les pays en développement, le Groupe de travail s'est attaché au mode de financement de telles entreprises. L'article se termine par une brève discussion des conclusions auxquelles sont parvenus les participants en étudiant le rôle possible des organismes des Nations Unies dans ce domaine dont l'importance s'accroît. Este articulo resume el tema tratado en el Seminario Interregional de las Naciones Unidas sobre la utilización del Espacio en Subsuelo que tuvo lugar en Estocolmo, Suecia, del 24 al 29 de octubre de 1982. El espacio en subsuelo ha sido mayormente utilizado sólo por los países en desarrollo por lo cual el propósito de la reunión fue enfocado al caso de los países en desarrollo. Los participantes en la reunión discutieron la utilización del espacio en subsuelo con relación al almacenamiento de alimentos y otros bienes, agua, petróleo y gas y tambien en relación con la producción y utilización de energía. Tópicos adicionales incluyeron los sistemas de transporte y servicio público. La ejécución de tales proyectos se discuten con respecto a la tecnología del desarrollo del subsuelo. Debido a que el capital es la particular en recurso limitado en los países en desarrollo, se dió atención al financiamiento de tales proyectos. El artículo termina con una discusión breve de las conclusiones de la reunión, en especial, aquellos que se refieron al posible rol de las organizaciones de las Naciones Unidas en este área de importancia creciente.  相似文献   

11.
The application of remote sensing techniques to both determine the extent of surface water and to trace geologic structures, lithologies and geomorphic features which may be sources for groundwater is reviewed and examples given of the application of the technique to hydrogeologic studies. It is recommended that remote sensing techniques be applied first followed by geophysical surveys. Airborne and ground geophysical survey methods can be highly effective in locating exploitable occurrences of groundwater. For such surveys to give useful data the correct method must be selected. Various geophysical methods are described and examples given which show their proper application. Cet article étudie la mise en oeuvre des techniques de télédétection pour déterminer l'étendue des eaux de surface et repérer les structures géologiques, la nature des roches et les eléments géomorphologiques qui peuvent receler des eaux souterraines. II fournit des exemples de mise en oeuvre de ces techniques á des fins d'études hydrogéologiques. II recommande que les techniques de télédétection soient utilisées en premier et soient suivies par des campagnes géophysiques. La géophysique terrestre et aéroportée peut ětre très efficace pour localiser des ressources aquifères souterraines exploitables. Pour obtenir des données utilisables, il convient de choisir la méthode appropriée. Enfin, I'article passe en revue différentes méthodes géophysiques et donne des exemples réussis de leurs applications. La aplicación de sensores remotos para determinar la extensión de aguas superficiales y definir las estructuras geológicas, la litología y características geomorfológicas que puedan dar origen a aguas subterráneas se analizan en este artículo y se dan ejemplos de la aplicación de esta técnica a estudios hidrológicos. Se recomienda que técnicas de sensores remotos precedan los estudios geofísicos. Estos estudios pueden ser muy efectivos en la ubicación de ocurrencias explotables de recursos de agua subterránea. En este artículo se describen y dan ejemplos de varios métodos geofísicos y de aplicación.  相似文献   

12.
The improvements made by developing countries in the 1970s in petroleum and mineral agreements with transnational corporations have been well documented, and substantial evidence exists to show that some real gains, in terms of host country control over operations, distribution of economic benefits, better employment and training requirements, etc., have in fact been made. In the case of the energy-related minerals, uranium and coal, however, relatively few contracts between Third World governments and transnational corporations have become public, and it is thus difficult to document whether the same gains made in the case of petroleum or non-fuel minerals have been achieved in relation to these energy resources. This article reviews a number of such recent coal and uranium agreements in developing countries. In overall terms, these agreements do not go as far in providing for the interests of host countries as do those negotiated for petroleum or hard minerals. The reasons for this apparent weakness in developing countries' bargaining power in the case of uranium and coal include the specific nature of the markets for these minerals, the structure of transnational corporations in the industry, and the very secrecy which has kept most of these contracts from public view. In the light of the relatively weak markets expected for export sales of coal and uranium through the remainder of the 1980s, it appears unlikey that developing countries can make significant advances in their negotiations to the extent of achieving terms which are more favourable than those contained in the best of the agreements reviewed in this article. It should, however, be possible for host governments to use the more favourable of the agreements reviewed here as standards for future negotiations. Une solide documentation existe sur les améliorations apportées par les pays en développement dans les années '70 dans le domaine des accords pétroliers et miniers avec les sociétés multinationales et il est maintenant bien etabli que des gains réels ont été acquis en ce qui concerne le contrôle des opérations par le pays hôte, la répartition des bénéfices, une meilleure utilisation de la main-d'oeuvre et les obligations de formation professionnelle. Cependant, dans le cas des minerais énergétiques uranium et charbon, relativement très peu de contrats intervenus entre les gouvernements du Tiers Monde et les sociétés multinationales sont tombés dans le domaine public de sorte qu'il est difficile d'établir si des gains semblables à ceux réalisés dans le cadre du pétrole et des minerais métalliques ont été obtenus. Cet article passe en revue certains des accords intervenus récemment dans les domaines du charbon et de l'uranium dans les pays en développement. En termes généraux, ces accords ne vont pas aussi loin dans la protection des intérêts des pays hôtes que ceux qui ont été négociés pour le pétrole et les minerais. La marge de manoeuvre des pays en développement dans le cadre des négociations d'accords portant sur le charbon et l'uranium est limitée en apparence du fait de la nature particulière des marchés de ces minerais, de la place qu'occupent les sociétés multinationales dans l'industrie minière et du caractère confidentiel qui entoure les transactions et les isole de la vue du grand public. Etant donné les tendances baissières des marchés du charbon et de l'uranium à l'exportation pour le reste de cette décennie, il semble peu probable que les pays en développement puissent réaliser des progrès sensibles dans leurs négociations pour atteindre des conditions plus favorables que celles qui figurent dans les meilleurs accords examinés dans cet article. Cependant, les pays hôtes devraient se prévaloir des accords qui leur sont les plus favorables parmi ceux qui sont passés en revue pour les utiliser comme base de leurs futures négociations et tout au moins pour éviter de signer des accords léonins. Los progresos alcanzados en la década del setenta por los países en desar-rollo en los acuerdos con las compañias transnacionales sobre el desarrollo del petróleo y de los minerales ha sido bien documentado y existe evidencia sustantiva de que ha habido ganancias reales en aspectos tales como control del país sobre las operaciones, distribución de beneficios económicos, mejores condiciones para el empleo y el entrenamiento, etc. Sin embargo, en el caso de minerales energéticos, tales como el uranio y el carbón, pocos contratos han sido hechos públicos y es difícil documentar si se tuvieron similares ganancias como en el caso de minerales no energéticos y petróleo. Este artículo pasa revista a un número de dichos contratos recientes sobre carbón y uranio. En términos generales estos contratos no son tan favorables a los países en desarrollo en comparación con los contratos para petróleo y minerales no energéticos. Las razones para esta aparente debilidad del poder de negociación en el caso del carbón y del uranio se debe, entre otras, a la naturaleza específica del mercado para estos minerales, la estruc-tura de las compañías transnacionales dentro de la indústria y el carácter secreto que ha tenido la mayoría de estos contratos con respecto al público en general. A la luz de la relativa debilidad del mercado para las exportaciones de carbón y uranio que se cree que imperará durante el resto de la década del ochenta, parece poco probable que los países en desarrollo puedan hacer avances significativos en sus negociaciones con el objeto de alcanzar términos que sean más favorables que los que se alcanzaron en el mejor de los contratos revisados en el presente artículo. Debería ser posible, sin embargo, que los gobiernos puedan usar como patrón para futuras negociaciones el contrato mas favorable revisado en este artículo y evitar la firma de acuerdos totalmente desfavorables al pais.  相似文献   

13.
This article reviews the present energy situation in the Arab Republic of Egypt and planning for future development. The article presents energy demand and supply statistics reviewing current and past consumption and production as well as projections through the year 2000. Institutional changes introduced to enhance Egypt's capabilities in the fields of analysis, assessment and programming of energy are described, including the establishment of the Supreme Council of Energy and the regrouping of several ministries. The major constraints affecting Egyptian energy policies are reviewed, including the difficulty of changing the heavily subsidized price of fuel without affecting the overall social balance, limits on indigenous resources and rapid growth of demand. The article examines the critical energy issues that are being addressed in the context of a broad national energy planning effort. Cet article passe en revue la situation énergétique actuelle en République arabe d'Egypte et al planification pour la mise en valeur des ressources dans ce domaine. II présente des statistiques sur l'offre et la demande en énergie tout en examinant la production et la consommation actuelles et antérieures ainsi que les projections jusqu'à l'an 2000. L'article décrit les changements institutionnels qui ont été entroduits afin de mettre en valeur les capacités de l'Egypte dans les domaines de l'analyse, l'évaluation et la programmation en matière d'énergie, y compris la création d'un Conseil suprême de l'énergie et le regroupement de plusieurs ministères. Les contraintes majeures qui affectent l'Egypte dans le domaine de la politique énergétique sont examinées, y compris la difficulté de reconsidérer le prix du pétrole déjà fortement subventionné sans affecter l'équilibré social général, les limites des ressources indigènes et la croissance accélérée de la demande. L'article examine également, dans le domaine de l'énergie, les aspects critiques qui se situent dans le cadre d'un effort de planification énergétique au niveau national. Este articulo examine la situación de la energía y la planifcación de su futuro desarrollo en la República Arabe de Egipto. Las estadisticas sobre demanda y oferta de energía y su proyección al año 2000 son presentados. Se describe los cambios institucionales introducidos para acrecentar la capacidad del pais en analisar y programmar el desarrollo energético incluyendo el establecimiento del Consejo Supremo de Energia. Políticas de energía relacionadas con el subsidio de combustibles, el rápido crecimiento de la demanda y los limitados recursos son examinados. El artículo termina con la revisión de problemas críticos enfrentados en la planificación energética del país.  相似文献   

14.
This article first identifies the underlying features of the supply and demand for metals responsible for market instability. These include the unresponsiveness of supply in the short term to increases in price once output approaches the limits of existing capacity, the unresponsiveness of demand in the short term to changes in price and the shifts in demand over the business cycle due to changes in income. The consequences of cyclical volatility are examined next. In some industries, market instability is reflected by frequent and sharp fluctuations in price. In others, producers set prices and keep them relatively stable. Even these industries, it is argued, suffer from cyclical volatility. The latter simply manifests itself in other ways. Finally, two developments are considered that suggest the problem of cyclical volatility may be growing more acute over time. The first concerns the willingness of metal producers, fabricators, and others to vary their inventories so that metal stocks are drawn down when consumption is relatively high and built up when consumption is down. The second development involves the trend over time in the magnitude and synchronization of business cycles in the major industrialized countries. Cet article commence d'abord par déterminer les caractéristiques de l'offre et de la demande concemant les métaux qui sont responsables de l'instabilité du marché - le manque d'élasticité de l'offre à court terme aux augmentations de prix lorsque le montant de la production approche les limites de sa capacité, le manque d'élasticité de la demande à court terme aux changements de prix et l'ajustement de la demande aux variations des revenue pendant le cycle industriel. Les conséquences de la volatilité cyclique sont examinées ensuite. Dans quelques industries, l'instabilité du marché se reflète par de fréquentes et violentes fluctuations dans les prix. Dans d'autres, les producteurs fixent les prix et les maintiennent relativement stables. Mais, même ces industries souffrent des fluctuations cycliques. Ces dernières simplement se manifestent d'autres façons. Finalement, l'article étudie deux éléments qui suggèrent que le problème des fluctuations cycliques peut devenir plus aigu avec le temps. Le premier concerne la volonté des producteurs de métaux, des transformateurs et autres d'adapter leurs inventaires de façon à ce que les stocks de métaux baissent lorsque la consommation est relativement élevée et augmentent lorsque celle-ci décroît. Le deuxième élément comprend la tendance en fonction du temps concernant l'importance et la synchronisation des cycles industriels dans les principaux pays industrialisés. Este artículo identifica primero los aspectos subyacentes en la oferta y demanda de metales que son responsables de la inestabilidad del mercado, tales como la falta de reacción de la oferta en el corto plazo al incremento de precio cuando el nivel de producción se aproxima a la capacidad límite de producción, la inelasticidad de la demanda en el corto plazo y el desplazamiento de la demanda durante el ciclo económico debido a cambios en el nivel de ingreso. Luego se examinan las consecuencias de la “volatilidad” cíclica. En algunas industrias la inestabilidad del mercado se refleja en frecuentes y bruscas fluctuaciones de precio. En otras, los productores fijan los precios y los mantienen relativamente estables. Se dice que aún en estas industrias ocurre la “volatilidad” cíclica la que se manifieste en forma distinta. Finalmente se consideran dos tendencias que sugieren que el problema de la “volatilidad” cíclica está tomándose cada vez más aguda. La primera se refiere al deséo de los productores de metales, fabricantes y otros de variar sus inventarios de manera que éstos disminuyan cuando el consumo es relativamente alto y aumenten cuando el consumo es bajo. La segunda se refiere a la tendencia que está siguiendo la magnitud y sincronización de los ciclos económicos de los principales países industrializados.  相似文献   

15.
International debate and economic literature on export earnings from trade in raw materials have focused on two main subjects: the ability to increase incomes arising from the exports and the possibility of stabilizing these incomes. One alternative that has been suggested and discussed with regard to the second issue is a buffer stock that would decrease the fluctuations in raw material prices. Two objections that have been made to this proposal are that, with stabilization, producers could lose their welfare benefits; and that financial costs are too great. In this article, market conditions required so that copper producers may be benefited by price stability are discussed, and the profitability of a copper buffer stock is measured. Depending on the characteristics of demand and supply curves in the copper market, the article concludes that producers may obtain welfare and income benefits from price stabilization and that for certain degrees of stability the management of the copper buffer stock can yield a positive internal rate of return close to that of alternative investments. Des discussions au niveau international et des ouvrages économiques en matière de recettes d'exportation provenant du commerce des matiêres premières ont mis l'accent sur deux sujets principaux: la capacité d'accroître les revenue de ces exportations et la possibilité de stabiliser ces revenue. Une option, suggérée et débattue au sujet du second point, consiste en l'établissement d'un stock régulateur qui tendrait à diminuer les fluctuations des prix des matiêres premières. Cependant, deux objections ont été soulevées, à savoir: la stabilisation pourrait avoir des repercussions néfastes sur les bénéfices des producteurs et les coûts financiers pourraient être trap élevés. L'article considère les conditions de marché requises pour permettre aux producteurs de cuivre de bénéficier de la stabilité des prix ainsi que la rentabilité d'un stock régulateur en matière de cuivre. En se basant sur les caractéristiques des courbes de l'offre et de la demande dans le marché du cuivre, l'article conclut que les producteurs peuvent bénéficier de la stabilisation des prix et que, à certains degrés de stabilité, la gestion d'un stock régulateur de cuivre peut engendrer un taux de rendement interne positif avoisinant ceux d'autres investissements. Los debates internacionales y la literature sobre los ingresos de exportatión de materias primas han enfocado dos temas principals: la habilidad de aumentar el ingreso resultante de estas exportaciones y la posibilidad de estabilizar dichos ingresos. La creación de una reserva de compensación para contrarrestar las fluctuaciones de los precios de materias primas ha sido propuesto y discutido. Las objeciones hechas a esta propuesta argumentan que los beneficios para los productores disminuiría con la estabilización y que los costos financieros serian demasiado grandes. En este artículo se discuten las condiciones de mercado que permitirían a los productores de cobre beneficiarse de la estabilidad de precios y se mide también la rentabilidad de la reserva de compensación para el cobre. Basándose en las características de las curvas de demanda y oferta en el mercado del cobre, el artículo concluye que los productores pueden salir gananciosos con la estabilización de precios y que para ciertos grados de estabilidad, la administración de la reserva de compensación del cobre puede producir una tasa interna de retorno positive, comparable a otras inversiones alternatives.  相似文献   

16.
About one third of the area of Turkey is underlain by carbonate rocks that are relatively soluble, and this has produced large areas of karst in the country. The economic implications of karst hydrology in Turkey are immense, considering its effects on water resource development. An ongoing project in Turkey, assisted by the United Nations, is undertaking a comprehensive and interrelated approach to solving hydrogeological problems in a karst polygon region of over 13,000 km2. The area chosen for this project has one of the most complex karst circulation systems, not only in Turkey, but probably in the entire Mediterranean basin. Demand for water in this polygon region is high. The project personnel have applied both the classical methods, such as geological mapping, geophysical research, aerial photo interpretation, drilling, and observation of piezometric boreholes to the problem, as well as more modern techniques such as quantitative fluorometry, processing of remotely sensed data, time bombs and environmental isotopes. Several examples of applied methods and of results obtained are presented. Un tiers environ de la surface de la Turquie recouvre des roches carbonatées relativement solubles où se sont formés des systèmes karstiques très étendus. Les implications économiques de l'hydrologie des karsts en Turquie sont considérables si on considère ses effets sur l'aménagement des ressources en eau. Dans un projet en Turquie, exécuté avec l'assistance des Nations Unies, une approche compréhensive et intégrée est en cours en vue de résoudre des problèmes hydrogéologiques dans un polygone karstique de plus de 13.000 km2. La zone choisie pour ce projet possède l'un des systèmes de circulation karstique les plus complexes qui existent non seulement en Turquie mais probablement dans tout le bassin méditerranéen. Dans ce polygone, la demande d'eau est très élevée. Pour étudier ce problème, le personnel du projet a appliqué deux méthodes classiques comprenant la cartographie géologique, l'exploration géophysique, l'interprétation photoaérienne, les sondages, l'observation des tubes piézométriques et des techniques plus modernes telles que la fluorémetrie quantitative, le traitement des données de la télédétection, les bombes à action retardée et le dosage des isotopes. L'article discute de plusieurs méthodes utilisées et des résultats qui en ont découlé. Cerca de una tercera parte del territorio de Turquía está sobre rocas carbonatadas. Las implicancias económicas de hidrología kárstica en Turquía son immensas si se consideran las posibilidades de desarrollo de sus recursos hidrológicos. En un proyecto en ejecución bajo la asistencia de las Naciones Unidas en Turquía se está haciendo un enfoque integral de la solución de los problemas hidrológicos en una región poligonal kárstica de mas de 13,000 km2. Esta región tiene uno de los sistemas mas complejos de circulación kárstica de no solamente de Turquía sino también probablemente de Mediterraneo. La demanda de agua en este polígono kárstico es muy alta. En el proyecto se está aplicando tanto los métodos geológicos, investigación geofisica, interpretación de fotografia área, perforación, y observación de sondajes piezométricos, asi como también técnicas modernas tales como fluorometría cuantitativa, procesamiento de datos obtenidos por satélite, bombas de acción retardada e isótopos de medio ambiente. Varios ejemplos de los métodos aplicados y de los resultados obtenidos se presentan a este artículo.  相似文献   

17.
The relationship between development and energy, one of the essential inputs into an economic process, is extremely complex. The following article compares energy/GNP ratios of various countries and analyses some of the major factors accounting for the differences in the intensity of their energy use. Among the factors discussed are the exclusion of non-commercial energy from energy statistics, the share of electricity in total energy consumption, the structure of the economy, end-use efficiencies, prices, invisible trade in energy, energy mix, and others. The author concludes that future levels of development in most parts of the world will depend on the extent to which past development patterns based on inexpensive non-renewable energy can be modified. La relation entre le développement et l'énergie, une des composantes essentielles de tout processus économique, est extrêmement complexe. Cet article établit une comparaison entre les rapports énergie/PNB de plusieurs pays et fait l'analyse de quelques-uns des principaux facteurs expliquant les différences d'intensité qui existent au niveau de leur utilisation de l'énergie. Parmi les facteurs étudiés, nous remarquons l'exclusion de l'énergie non-commerciale des statistiques énergétiques, la part de l'électricité qui entre dans la consommation totale de l'énergie, la structure de l'économie, les rendements finaux, les prix, les invisibles en matière d'énergie, la gamme énergétique, etc. L'auteur conclut, qu'à l'avenir, les niveaux de développement de la plupart des régions du monde seront fonction de leur capacité de modification des modèles de développement antérieurs basés sur l'énergie non renouvelable à bon marché. La relación existente entre desarrollo y energía es muy compleja. En este articulo se comparan las razones energía/PNB de varios países y se analizan los factores mas importantes que explican las diferencias en la intensidad del uso de energía por estos países. Entre los factores analizados se encuentran: la exclusión de las energías no comerciales de las estadísticas energéticas, la parte de la electricidad en el consumo total de energía, la estructura de la economía, eficiencias en el uso final de energía, precios, transferencias comerciales “invisibles” de energía, estructura del consumo y suministro de energía y otros. El autor concluye que los niveles de desarrollo alcanzables en el futuro en la mayor parte del mundo dependerán del grado en que sean modificadas las tendencias de desarrollo basadas en las condiciones de energía barata y no renovable imperantes en el pasado.  相似文献   

18.
A wide range of fiscal measures for natural resource based projects are analyzed in this paper. Maximizing government revenue involves taxing heavily any rents generated in the project while retaining the incentive to invest. Recovery efficiency must also be preserved. Based upon the principles of resource economics and project appraisai a series of tests are derived and applied to alternative tax schemes in order to assess their efficiency in maximizing the present value of government revenues. The tests indicate that of the ten schemes examined, the most likely to achieve revenue maximization is a progressive resource rent tax incorporating a safeguard tapering provision and superimposed upon normal corporate income tax. Many commonly applied taxes are demonstrated to have serious distortionary effects on the investment decision and to fail to capture a large proportion of rents generated. Cet article analyse une gamme variée de mesures fiscales applicables aux projets concernant les ressources naturelles. L'optimisation des recettes de l'Etat implique une lourde imposition des revenus provenant du projet tout en continuant à encourager les investissements. L'efficacité de la relance doit aussi être maintenue. Sur la base des principes de l'économie des ressources et de l'évaluation des projets, une série de tests a été conçue et appliquée à des systèmes fiscaux alternatifs afin de permettre l'évaluation de leur efficacité en ce qui concerne l'optimisation de la valeur actuelle des recettes de l'Etat. Les tests indiquent que sur les dix systèmes examinés, le plus susceptible d'optimiser les recettes semble être un impôt progressif sur les revenus provenant des ressources qui incorpore une clause de garantie dégressive et qui vient s'ajouter à l'impôt sur le revenu des sociétés habituel. L'article démontre que de nombreux impôts habituellement appliqués présentent de sérieux effets de distortion ayant un impact sur la décision d'investir et qu'une grande proportion des revenus de ces projets échappe à l'imposition. En este artículo se analiza una gama amplia de medidas fiscales sobre proyectos relacionados con recursos naturales. Maximizar los ingresos fiscales requiere imponer fuertes impuestos sobre las rentas generadas por el proyecto manteniendo al mismo tiempo el incentivo para la inversión. Debe mantenerse también la eficiencia en la recuperación de los recursos en cuestión. Basado en principios de la economía de recursos y de evaluación de proyectos se derivan una serie de pruebas sobre esquemas alternativos de aplicación de impuestos con el objeto de evaluar la eficiencia de dichos esquemas en la maximización del valor presente del ingreso del gobierno por concepto de impuestos. Las pruebas indican que de los diez esquemas examinados, el que con mayor probabilidad va a maximizar el ingreso del gobierno es el impuesto progresivo sobre la renta del recurso con un provisión de salvaguarda la reducción de dicho impuesto, más un impuesto simultáneo sobre el ingreso de la empresa. Muchos de los esquemas de imposición comúnmente aplicados tienen serios efectos distortionadores sobre las decisiones de inversión y consecuentamente impiden la colección de una gran parte de las rentas generadas.  相似文献   

19.
20.
The Department of Technical Co-operation for Development of the United Nations Secretariat in New York, which now incorporates the Division of Natural Resources and Energy (formerly the Centre for Natural Resources, Energy and Transport) has, over the past 20 years, assisted the geology and mineral development programmes of most of the world's developing countries. Funding for this technical co-operation has been provided mainly by the United Nations Development Programme (UNDP) with roughly equivalent amounts by recipient governments, generally in the form of national facilities, staff and local operating costs. The total UNDP expenditures of some $170 million have supported more than 200 projects so far. At present, about 45 projects are operational with a total budget of about $55 million. The large-scale operational activities of the United Nations programme in the past have concentrated primarily on systematic mineral exploration combined with strengthening of national institutions, basic geological mapping and feasibility investigations. Associated with the United Nations programme are the projects of the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration, more recently established to provide an additional source of exploration financing in recognition of the needs of developing countries which are not being adequately met by their own resources and the limited resources available within the United Nations Development Programme. Le Département de la coopération technique pour le développement du Secrétariat des Nations Unies à New York dont fait maintenant partie la Division des ressources naturelles et de l'énergie (anciennement le Centre des ressources naturelles, de l'énergie et des transports) a apporté son assistance pendant ces vingt demières années aux programmes de mise en valeur de la géologie et des minéraux de la plupart des pays en développement du monde. Le financement de cette coopération technique a été essentiellement assuré par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et les gouvernements receveurs qui ont fourni des sommes approximativement équivalentes, généralement sous forme d'installations, de personnel et de frais d'exploitation au niveau national. Le montant total des dépenses du PNUD, s'élevant à quelque $170 millions, a financé jusqu'à présent l'exécution de plus de 200 projets. Auparavant, les activités opérationnelles de grande échelle du programme des Nations Unies ont été dirigées principalement vers l'exploration systématique des minéraux conjointement avec le renforcement des institutions nationales, l'établissement de cartes géologiques de base et les enquêtes de faisabilité. Les projets du Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles, associés au programme des Nations Unies, ont été récemment établis afin de fournir une source supplémentaire de financement de l'exploration pour répondre aux besoins des pays en développement que leurs propres ressources de même que celles disponibles mais limitées du Programme de développement des Nations Unies n'arrivent pas à satisfaire de manière adéquate. El Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo del Secretariado de las Naciones Unidas, que incorpora la División de Recursos Naturales y Energía (anteriormente Centro de Recursos Naturales, Energía y Transportes) ha, en los últimos 20 años, asistido a los programas de geología y desarrollo de minerales en la mayoría de los países en desarrollo. La financiación para esta cooperación técnica fue proveída principalmente por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y por los Gobiernos, en especie, por un monto aproximadamente igual a la contribución del PNUD. La contribución total del PNUD de unos $170 millones ha sido aplicado a más de 200 proyectos hasta ahora. Acerca de 45 proyectos están en ejecución al presente por un monto aproximado de $55 millones. En el pasado los proyectos de gran escala del programa de actividades de las Naciones Unidas se han concertado principalmente en la exploración sistemática de minerales combinada con el reforzamiento de instituciones nacionales, geológico basico y estudios de factibilidad. Asociados al programa arriba mencionado se ejecutan los proyectos del Fondo Revolvente de las Naciones Unidas para la Exploración de Recursos Naturales, fondo recientemente establecido con el objeto de proveer financiación adicional a las actividades de exploración. La limitación de los recursos propios de los países en desarrollo y la del Programa de las Naciones Unidas para el Desarollo para hacer frente a las necesidades de dichos países han urgido la creación del Fondo.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号