共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《自然资源学报》2020,(7)
"记住乡愁"是乡村旅游和乡村振兴的重要内容。基于居民和游客视角,以苏南传统村落为案例地,开发传统村落旅游地乡愁量表,探讨乡愁的资源价值。结果表明:传统村落旅游地乡愁是一个综合概念,是特定人地关系的体现,是在一定时空条件下,乡愁主体、乡愁触点、乡愁载体、乡愁情感、乡愁愿景要素共同作用的结果,不仅仅是离乡的愁绪,思乡的记忆,也体现了一定的文化概念,是情感、记忆和文化的集合体;经过探索性因素分析和验证性因素分析,探讨并验证了传统村落旅游地乡愁的"文化—情感—记忆"三维度量表;主客乡愁之间存在一定差异:居民乡愁强度高于游客,居民情感维度均值最高,文化维度均值最低,游客文化维度均值最高,情感维度最低;乡愁有一定的资源价值,主要体现在情感联结价值、文化认同和传承价值、保护和开发价值三个方面。在此基础上提出了对策和建议。 相似文献
2.
正中国是传统的农业大国,有着悠久的农耕历史和灿烂的"农耕文化"。千百年来,中国人民寄情田园、赞美家乡,从"采菊东篱下,悠然见南山"到"孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下",一首首脍炙人口的诗篇,寄托了情感,安放了乡愁。可是,一味追求经济增长的发展方式,致使环境污染从城市蔓延到乡村,"50年代淘米洗菜,60年代洗衣灌溉,70年代水质变坏,80年代鱼虾绝代,90 相似文献
3.
“记住乡愁”是乡村旅游和乡村振兴的重要内容。基于居民和游客视角,以苏南传统村落为案例地,开发传统村落旅游地乡愁量表,探讨乡愁的资源价值。结果表明:传统村落旅游地乡愁是一个综合概念,是特定人地关系的体现,是在一定时空条件下,乡愁主体、乡愁触点、乡愁载体、乡愁情感、乡愁愿景要素共同作用的结果,不仅仅是离乡的愁绪,思乡的记忆,也体现了一定的文化概念,是情感、记忆和文化的集合体;经过探索性因素分析和验证性因素分析,探讨并验证了传统村落旅游地乡愁的“文化—情感—记忆”三维度量表;主客乡愁之间存在一定差异:居民乡愁强度高于游客,居民情感维度均值最高,文化维度均值最低,游客文化维度均值最高,情感维度最低;乡愁有一定的资源价值,主要体现在情感联结价值、文化认同和传承价值、保护和开发价值三个方面。在此基础上提出了对策和建议。 相似文献
4.
《黑龙江环境通报》2014,(6)
学界一般认为,外国文学研究"中国化"的起点是郑振铎的《文学大纲》,然而今日外国文学研究的"中国化"理论和实践,从逻辑上与郑振铎并非一脉相承。对早期外国文学研究史料的爬梳和分析表明,外国文学研究"中国化"的逻辑起点应当是"小国文学"研究。1920—1930年代,中国的外国文学研究界延续了"五四"以来对于"小国文学"的偏爱,以期望获得对中国社会有帮助的经验。"小国文学"研究奠定了外国文学研究的基础,并为外国文学研究"中国化"提供了可能的路径,但政治化与时代化两大特征,也是其历史局限性所在。今日的研究者应当从这两大特征入手,检省外国文学研究"中国化"之得失,并发掘其对当下外国文学研究的借鉴意义。 相似文献
5.
6.
张爱玲的一篇《倾城之恋》,道尽香港的滚滚红尘。 而沈继光的一本《乡愁北京》,却复原了一座城池30年代的变迁,说不出的五味杂陈。这是北京,我们首都的乡愁。 相似文献
7.
《黑龙江环境通报》2021,(4):47-53
马克思和福柯是生活在不同时代的理论家,面临的历史环境决定了二者要解决的理论问题和研究视域上的差异。尽管两者的理论逻辑、研究方法存在很大的差别,但对现代人的生存状况的反思、对现代性危机根源的揭示、对实现人的自由解放路径的探索仍然是他们共同的研究主题。他们都对现实人做了历史的、具体的考察与分析,都为解决人类生存困境积极寻求出路。虽然存在差异,但不可否认在对现代性的批判上两者存在着某种联系。这种隐藏在令人瞩目的差异背后的联系让他们的现代性批判理论呈现出一种复杂性,以至于许多人在承认二者确有某种关联的同时却难以说明关联本身。从总体上分析,"资本"和"权力"在奠定了马克思和福柯对现代性症结的诊断的同时,也影响着他们对现代性问题的分析。 相似文献
8.
9.
在全球范围内,生物多样性丰富的地区往往是经济贫困地区,但是在这些地区乡村教育被忽视,城市化趋向严重,导致乡土内在资源遗失.本文从"乡土"层面的生物多样性保护环境教育的理论分析入手,剖析了"乡土生物多样性保护环境教育"的内涵,并在此基础上提出了应该"乡土化的生物多样性保护环境教育"的命题,并进一步探讨了"乡土生物多样性保护环境教育"的特征、研究对象和"域". 相似文献
10.
《黑龙江环境通报》2016,(5)
尽管严复的翻译对于欧洲科学向中国的传播做出了极为重要的贡献,但是仔细观察严复的翻译,发现严复作为欧洲科学思想的传播者的评价可能在严格意义上是过于高估的,这是因为严复在译介过程中所关心的可能不是科学本身。我们可以从几个方面来观察这一结论,首先,严复注意到了中文的含混性问题,这一问题的发现具有极其重要的现代意义;其次,严复也发现了在翻译过程当中比喻的妙处,他甚至在翻译《群己权界论》时嵌入最具独创性的例子,尽管这一例子从来没有出现在穆勒的书中;再次,严复在翻译过程当中存在着文本任意改编的问题,同时甚至很难在翻译过程当中遵循翻译名称的一致性原则;最后,在新词的创造过程中,恰恰是严复所发明的词汇没有承受住物竞天择的考验。 相似文献
11.
12.
13.
曲格平先生1930年出生于山东肥城,70年代初即从事环保工作,作为中国代表团成员出席了1972年斯德哥尔摩联合国人类环境会议和1992年里约联合国环境与 发展大会,是中国环境保护事业的开创人之一.80年代初到90年代初任原国家环境保护局局长,随后任全国人大常委、环境与资源保护委员会主任委员.曾荣获联合国环境大奖、日本蓝色星球国际奖、荷兰金方舟大奖等多项奖励. 相似文献
14.
15.
16.
17.
《黑龙江环境通报》2014,(6)
英国作为印度的前殖民国,直到20世纪60年代中期之前,在中印边界问题上一直有着特殊的地位和影响,特别是通过策划西姆拉会议,炮制"麦克马洪线",为中印边界埋下了纷争的种子。冷战爆发后,英国面对世界格局和国际关系的新变化,特别是新中国的成立和国际地位的不断提高,为了最大限度维护其在亚洲的利益及在国际关系中的影响力,在中印关系恶化并发展为边界冲突的过程中,虽然对印度提供了一些支持,但多有保留,同时与中国维持较为稳定、平和的关系,在1962年中印边界战争前后把握、拿捏得较有分寸,充分显示出这个老牌帝国在实力衰落过程中处理复杂、敏感外交和国际问题的"圆滑"和"老到"。 相似文献
18.
19.