首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
中国环境与发展国际合作委员会(简称国合会)2010年年会于11月11日至12日在京顺利召开。国务院副总理、国合会主席李克强出席会议开幕式并发表了重要讲话。讲话全文转载自2010年11月13日的《人民日报》。  相似文献   

2.
国际环境合作的存在基础与发展障碍   总被引:3,自引:0,他引:3  
世界观察研究所曾经预言:“拯救地球的努力将代替东方和西方之间意识形态的战争。”今天,预言已成现实,“环境问题正从地缘政治的边缘向中心转移”,而国际环境合作相应成为国际合作的重点和优先领域。所谓国际环境合作,是指对已经发生的对国际社会有共同影响的环境问题和对全球环境有损害或潜在危害的活动,国际社会有关国家以谋求共同利益,本着全球伙伴和合作精神,采取必要的共同行动和措施加以解决。存在基础一、环境问题的严重程度与各国有限能力间的尖锐冲突——国际环境合作发生的必然性环境问题一方面与一定的区域地理环境和生…  相似文献   

3.
中国的可持续发展战略与国际环境合作   总被引:3,自引:0,他引:3  
一、中国环境面临着严峻挑战1.环境污染与生态破坏在加剧。中国正处于工业化和城市化快速进展的时期,对自然资源的开发强度日益加大,污染物排放量急剧增长,环境压力不断增加,形势十分严峻。城市污染相当严重。流经城市的河段超过3类水质标准(不适于生活用水)的达78%,50%以上的城市地下水受到不同程度的污染。北京、沈阳、西安、上海、广州这5座城市在全球50多座城市的大气监测中属污染最严重的10名。城市空气中总悬浮颗粒浓度普遍超标,二氧化硫浓度较高。大城市的汽车尾气污染明显加重。工业固体废物和生活垃圾每年产…  相似文献   

4.
一、国际贸易与环境保护 国际贸易与环境保护的关系,尽管在90年代以前就引起了各国的相当关注,但成为一个国际社会的热点问题,还是由于90年代发生在国际环境及国际贸易领城里的两件大事促成。第一件大事是1992年在巴西举行的联合国环境与发展大会,该会议标志着国际社会环境保护事业的发展达到了一个崭新的高度。尤其重要的是,会议制定的一系列文件,如《里约环境与发展宣言》、《21世纪议程》、《气候变化框架公约》、《生物多样化公约》等,无不对国际贸易中不利于环境的因素予以限制。第二件大事是1993年《关税与贸易…  相似文献   

5.
李克强 《绿叶》2010,(11):9-11
(2010年11月10日)各位委员、各位专家,女士们、先生们、朋友们:很高兴与大家再次相聚,共同探讨中国环境与发展问题。这次年会以"生态系统管理与绿色发展"为主题,围绕中国制定"十二五"规划、探索环保新道路等议题进行研讨,这对于我们加快建设资源节约型、环境友好型社会,有着积极作用。  相似文献   

6.
第11次中韩环境合作联合委员会会议于2006年3月29日在韩国庆州召开。国家环境保护总局国际合作司司长徐庆华率领的中国代表团和韩国外交通商部国际经济事务局局长朴锡凡率领的韩国代表团出席了会议。  相似文献   

7.
中国环境与发展国际合作委员会(以下简称国合会)11月15日在北京召开全体会议,就一系列政策研究报告及建议进行讨论。环境保护部部长、国合会中方执行副主席周生贤出席会议。环境保护部副部长、国合会秘书长李干杰主持会议,国合会中外委员、专家及课题组成员参会。  相似文献   

8.
戚志坚 《环境教育》2000,(1):21-21,26
当今世界 ,环境已成为全球范围的热点问题。1995年6月以“两个湖泊 ,一个地球”为主题的杭州温哥华青年环境研究活动 ,实现了浙江省中学生环境研究国际交流“零”的突破 ;自1996年起杭州又与日本AMR民间环保组织开始了为期三年的青年环境教育合作。作为两次国际环境教育活动的主体力量 ,全国环境教育先进单位———杭州市中策职业高级中学(原杭三中)先后有1800余名学生参加各类活动 ,使青年学生受益匪浅。国际间合作进行青年环境教育 ,不再局限于单纯对环境问题的关注 ,现已扩展到更高层面的人类精神 ,物质生活的质量、经…  相似文献   

9.
论述了环境与贸易的关系、中国加入WTO的环境影响,指出中国在处理环境与贸易问题上应遵循国际上公认的基本原则.  相似文献   

10.
黄韵京 《青海环境》2006,16(1):33-35
在全球环境保护方面出现的种种倒退可能有各种原因,但国际合作本身存在的问题是不容忽视的。文章重新审视和反思,环境问题国际合作的必要性与现实性,关注其所遇到的困境与问题,探究了应对的办法。  相似文献   

11.
The adoption of the Convention on the Law of the Sea in April 1982 and the signature of the treaty by 117 countries in December of the same year marked the conclusion of lengthy negotiations which had taken more than 10 years. However, not all problems related to the exploitation of deep-sea mineral resources, with which this article is concerned, have been solved. These problems will be dealt with by the Preparatory Commission set up under the terms of the Convention and related resolutions. In particular, questions related to pioneer investment activities and possible impact on land-based producers will be discussed. The author, who was directly involved in many of the negotiations, concludes that legal and institutional as well as technical and market factors will influence the future course of ocean mining activities. L'adoption de la Convention sur le droit de la mer en avril 1982 et la signature du traité par 117 pays en décembre de la même année ont marqué la fin de longues négociations qui ont duré plus de 10 ans. Toutefois, tous les problèmes concernant l'exploitation des ressources minières d'origine marine profonde, qui font l'objet de cet article, n'ont pas été résolus. Ils seront examinés par la Comission préparatoire établie selon les termes de la Convention et les résolutions connexes. En particulier, les questions ayant trait aux premiers investissements et leurs répercussions sur les producteurs conventionnels seront étudiées. L'auteur qui a été directement engagé dans plusieurs de ces négociations conclut en disant que le cours futur des activités minières marines sera influencé par des facteurs d'ordre légal, institutionnel, technique ainsi que par les conditions de marché. La adopción de la Convención sobre el Derecho del Mar en abril de 1982 y la firma del tratado por 117 países en diciembre del mismo an?o marca la conclusión de largas negociaciones que tomaron más de 10 an?os. Sin embargo no todos los problemas relacionado con la explotación de minerales en mar profundo han sido resueltos. Estos problemas serán tratados por la Comisión Preparatoria establecida bajo los términos de la Convención y resoluciones relacionadas. En particular se discutirán asuntos relacionados con inversiones pioneras y el posible impacto sobre los productores en tierra firme. El autor, quien ha participado directamente en muchas de estas negociaciones, concluye que los factores legales, institucionales así como técnicos y de mercado influenciarán el uso futuro de la minería en mar profundo.  相似文献   

12.
对美术教育的一些带有倾向性的动势的认识和把握,从而为我们在一些更为具体的方面采取相应对策来适应和推动这种发展。  相似文献   

13.
本文描述的是二炮武器装备的实际使用环境的现状以及二炮通用环境实验室在试验过程中对受试装备出现的故障进行分析,以及如何将可靠性试验贯穿于装备研制生产的各个环节。  相似文献   

14.
文章在分析朝阳村部分危房成因的基础上,阐述了地下水位变化对地质环境容量的影响。  相似文献   

15.
In the paper the theoretical framework is that of credit rationing theory, the regional differences being examined in terms of both financial markets and the real economy. Empirically the focus is upon regional trends in market conditions and the timelags experienced in the effects of monetary policies in two different regions. The period of time examined is from 1970 to 1978, the changes in the marginal interest on central bank credit issued to the commercial banks being taken as the indicator of monetary policy and data on employment opportunities vacant in the regions as representing market conditions and the delay‐effects of monetary policy. The methods used are those of cross‐correlation analysis.  相似文献   

16.
马桂香 《青海环境》2002,12(3):103-105
“九五”时期,是青海省工业污染防治工作取得重大进展的时期,也是全省环保事业发展史上的一个重要时期。文章在总结“九五”期间全省工业污染防治工作的基础上,针对存在的问题,提出了“十五”期间应采取的措施及对策。  相似文献   

17.
气相防锈剂在牵引电机制造过程中的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过防锈性能试验(湿热试验)、防锈理化性能试验、实际验证试验研究了可剥离塑胶气雾剂(Y1)、气相防锈粉(Y2)、快干型防锈油(F1)以及气相防锈剂(F2)四种气相防锈剂对牵引电机产品材料的防锈效果,结果表明:Y1防锈效果好,但理化性能差;Y2不可长时间与明水接触,适用于短期防锈的产品;F1涂刷时应注意涂抹均匀,不可漏涂,适用于中短期防锈的产品;F2防锈效果最好,在高湿环境下防锈效果尤为突出,适用于长期防锈的产品。从而为牵引电机产品工序寻找出了合适的气相防锈剂,解决了牵引电机等产品制造工序中防锈需求问题。  相似文献   

18.
A preliminary investigation was performed to estimate the effect of the degree of treatment in Sewage Treatment Plants (STPs) on the status of pollution along the coastlines of the Mediterranean Sea. Data from questionnaires and the literature were collected and processed (a) to identify 18 approximate 1D surface coastal currents, (b) to estimate their prevailing direction and average flow velocity and (c) to estimate the water pollution loads and identify their locations of discharge. Then, a simplified 1D water quality model was formulated and applied for the existing conditions and two hypothetical scenarios: (1) all coastal cities have STPs with secondary treatment and (2) all coastal cities have STPs with tertiary treatment to determine BOD(5), TN and TP concentrations in the 18 surface coastal currents. Calculated concentrations were compared and discussed. A main conclusion is that, to reduce pollution in the Mediterranean Sea measures should be adopted for upgrading the water quality of the rivers discharging into the Mediterranean Sea, along with the construction of STPs for all the coastal cities.  相似文献   

19.
本文通过对转轴材质分析、表面腐蚀产物分析、关键工艺环节分析和模拟试验,系统讨论了南车电机公司某型牵引电机转子制作过程中转轴腐蚀的主要原因,着重于寻找影响电机转轴腐蚀的主要工艺环节.最终,针对影响电机转轴腐蚀的主要工艺环节提出了相应的防腐蚀措施建议.  相似文献   

20.
本文通过对电磁环境中电磁辐射设施(设备)的频率特征、传播方式进行分析,根据对成都市主城区电磁环境频谱进行的大量点位监测,对照分析监测结果及谱图,分析论证了成都市区电磁环境频谱的主要构成情况及其来源。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号