首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
<正> 在日文环境科技文献翻译中,因其语言特点,除要将日文字母表达的单词译成汉语外,还要涉及大量的日文中汉字的翻译问题。“产业”一词便是其中一例。有的译者认为口本的“产业”等同于中国的工业,所以往往简单地把原文的“产业”译成“工业”。例如:产业—工业产业废弃物—工业废弃物  相似文献   

2.
<正> 在翻译过程中,我们常常会遇到一些疑难的句子,即所谓的“难句”。当然,“难句”对于不同的译者来说,其含意是不同的;也许你认为难的,别人并不觉得难,但一般来说,难句是指那些句子结构复杂、用词较抽象、难以翻译的句子。下边我们将举二、三个例子并对它们作一些分析,希望正在学习外语的读者能够从中得到一些启迪。  相似文献   

3.
李琪 《环境工程》2022,(1):305-307
<正>文学艺术是人类的宝贵财产,自产生起便不断滋养着人类精神,而文学翻译正是通过吸纳别国文学作品滋养本国国民的重要途径,同时也是不同国家进行文化交流的重要渠道。关于翻译层面的研究由来已久,研究成果也是多种多样,如“信达雅”理论、功能翻译理论、功能对等理论、目的论等均是翻译领域的著名理论成果,由清华教授胡庚申提出的生态翻译学理论则是基于跨学科视角研究翻译问题,在翻译领域引起剧烈反响。在此之后,很多学者开始立足生态翻译学视角研究文学翻译,《生态翻译学视阈下的文学翻译研究》便是研究结果之一。阅读该书不仅能更加深入了解生态翻译学理论,还能为文学翻译策略提供指导。  相似文献   

4.
王连娣 《环境工程》2023,(2):256-257
<正>人类语言发展与自然环境息息相关。全球化发展背景下,全世界范围内对环境问题、环境保护与生态发展都很关注,并将这种关注演变成一种“生态元素”融入到社会发展的各个方面。在语言翻译教育层面,经济交流带来的语言翻译需求增加让现代教育对小语种翻译教学逐渐重视,将环境保护意识融入到翻译教学中也成为了一种重要的教育理念创新途径。当前,许多应用型本科院校在教学目标层级上,主动将专业教学与环境保护意识紧密融合起来。  相似文献   

5.
笔者认为GB/T24001-2004对ISO14001:2004之4.3.2 b)中“apply to”一词的翻译有误,不应是“应用于”,而应是“适用于”.并就如何理解和实施标准此条款要求进行了分析.  相似文献   

6.
何谓“成人病”? “成人病”一词始于50年代,由英语 Adult disease翻译而来的。通常把40岁以后的疾病称为“成人病”。之所以叫成人病,是因为许多导致这些疾病的不良习惯从成人之时就已经开始形成了。它又被称为“老年病”,是因为上了年纪之后容易患这些疾病。  相似文献   

7.
<正> 1、在与环境科技有关的日汉辞典中,把日文和均只解释为“沥青”。据此,译者在翻译时对二者不加区分地都译成“沥青”。当这两个词未并列在一个句子中时,往往不会引起人们的注意;然而一旦并列在同一句子中时,仅据辞典的解释显然是模糊不清的。例如: (1)高芳香族性类混合粘结剂。 (2)非粘结炭粘结剂混合。  相似文献   

8.
对空气污染英语新闻报道翻译的校正策略进行研究,通过功能对等理论对报道的译文进行校正,在翻译空气污染英语新闻报道的题目时,要考虑读者的感受,并结合国外英语文化的风格,使报道的译文与报道的原文对等。遵循奈达功能对等理论的四个原则。分析了直译和意译两种翻译方法,介绍了增词补译、减词省译和修辞差异处理三个意译的方式,结合奈达功能对等理论的四个原则对英文和中文之间的差异进行处理。并对新闻报道内容中的句式和新词进行处理和校正,完成空气污染英语新闻报道翻译的校正。  相似文献   

9.
胡增官 《环境》2004,(1):40
如今“绿色”走俏,几乎成了词典中最抢眼的词儿,人世间最媚人的名角儿,谁只要跟它套上近乎,立马爽得每个毛孔都长绿叶子。“绿色”被编成了一个筐,谁都想往里装,于是“绿色食品”、“绿色通道”、“环保车辆”、“生态旅游”等等,这些与绿色粘上边的词组忽拉拉跟经历一场最美好春雨似地全冒出来,乘上了绿色直通车,在人们的嘴上随唾沫横飞,在媒体上亮闪,在广告牌上张扬,何其招摇霸道!令我等在蓊郁茂盛的绿色天地里长大的过来人惊出一身热汗,想找棵绿树纳凉都难。那些时,身临满目青山那见这些“绿色”词组?  相似文献   

10.
差价,《现代汉语词典》中的解释为“同一商品因各种条件不同而产生的价格差别”,我们常见的有批零差价、地区差价、季节差价等。差价的本质在于“差”的概念,表明在交易过程中存在潜在利润。对于“环境差价”的概念,笔者在此理解为由于不同地区对环境的认识不统一,造成了环境标准不统一,处罚额度不统一,收费标准不统一,法律规定执行不统一,从而给企业提供了生产过程中存在的潜在利润空间。  相似文献   

11.
俄语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。这两种不同语言存在着极大的差异,存在的差异越大,翻译的难度就愈大。不仅要了解翻译内容所要传达的信息,还要弄清俄语词形变化、语法结构、词组搭配等,选择与原文层次相应的处理方法用汉语准确地表达出来。在众多繁琐的翻译过程当中,词组搭配关系的处理是重要的环节之一,必须选择适当的词义还符合原文的语境。  相似文献   

12.
X一01 9700613行政处理环境污染民事纠纷中的“二论”/蔡守秋(武汉大学环境法研究所)//中国环境管理/吉林省环保局一1996,(3)一17一21 环信X一76 目前“民事行为论”和“无效论”已成为影响我国行政处理环境污染民事纠纷工作如何发展的重要因素。以《环境保护法》、《行政诉讼法》等法律条款为论据,针对上述错误认识进行分析和批驳。提出,行政处理环境污染民事纠纷不是民事行为,而是属于行政活动范畴的行政司法行为;行政处理环境污染民事纠纷不是“无效”活动而是具有行政公定力或行政法律效力甚至可以通过立法赋予法律强制力的“有效”行…  相似文献   

13.
罗塘石膏矿是我队矿业开发的首批矿山,采矿总量为1100万t。本文根据本矿山的安全生产特点,重点阐述了安全生产管理上,突出“六字”安全生产工作法。即:在施工方案上突出“优”字;在思想认识上突出“防”字;在管理上突出“严”字;在工作方法上突出“细”字;在处理违章行为上突出“狠”字;在技术方法上突出“新”字。从而确保了矿山安全生产,使矿山的安全生产年年达标、创优。  相似文献   

14.
人工土壤渗滤工艺研究与应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
土地处理系统作为生态学处理方法,实际上是追求土壤、含水层和植物的“处理”与“利用”两个功能的总体实现。人工土壤渗滤工艺正是针对传统土地处理工艺的改进而发展起来的一种技术,它使用人造填料代替土壤,构造人工土壤环境;有效改善了土地处理工艺占地较大和处理负荷低的弊端。并通过对人工土壤渗滤工艺的实际应用,对工艺的处理效果进行了研究,尤其是通过一系列的微生物试验,对工艺中的核心部分——“人工土壤”的生物特性以及构建进行了有益的探索。  相似文献   

15.
省厅传真     
江苏省各地环保部门积极做好防治非典型肺炎的相关环保工作南京市环保局向全市7家“非典”定点收治医院和2家医疗废物集中焚烧处置单位下达了“非典”病人医疗废物应急处理预案。要求各定点医院对非典病人产生的生活垃圾及医疗废物,必须按省、市卫生部门的规定进行严格消毒处理;消毒处理过的生活垃圾及医疗废物用双层垃圾袋盛装并封口后,放入非典医疗废物收集专用桶内;记录“非典”医疗废物产生量,并于当天将收集处理量报所在地区、县环保局备案。医疗废物集中焚烧处置单位按照分工定时、定点上门收集经医院消毒预处理后的“非典”医疗废物,…  相似文献   

16.
<正>"宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫任天际云卷云舒",这是刘长松主任给人的第一印象,然而近一个小时的交流却让我充分感受到了他敛于温润外表下的锐不可当的气势。相异于形于外的气质,刘长松在科研上从来不是"乖孩子",在自己的科研领域,他跳出了常规科研思维惯例,从应用出发,而后进行科研猜想、实验、产业化应用。因此,在OCR领域刘长松实现产业化应用的成果颇多,例如,多光谱图像钞票鉴伪技术与系统、基于android平台的英文识别及翻译的应用程序——文通慧视词典、车牌照识别系统、国家金税工程核  相似文献   

17.
《环境科学研究》2005,18(Z1):80
中国环境科学研究院固体废物处理处置技术创新基地(即固体废物污染控制技术研究所,以下简称固体所)在固体废物的污染控制和资源再生利用等科研领域开展了多角度的研究,在致力于全国性、综合性的固体废物环境管理问题研究的同时,积极从事固体废物处理、处置实用技术的研究与开发,在固体废物处理、处置及管理方面的研究处于国内领先地位。10余年来,固体所共完成各类研究项目、立项课题100多项。主要有国家“八五”科技攻关计划项目“危险废物安全填埋技术研究”、“危险废物区域焚烧规划研究”;国家“十五”科技攻关计划项目“危险废物鉴别与…  相似文献   

18.
<正> 地球科学方面的一本重要词典——地质学词典(Glossary of Geology),新近经扩充再版发行,收词36000,比1972版增加了3000个,反映了地球科学词汇最近十年来的变化。变化最明显的领域是生物地层学、遥感、板块构造、溶洞和岩溶、火成岩石学、古地磁和地震地层学。此外,增加了450个新矿物名  相似文献   

19.
近年来,上海市环境保护科学研究所在进行主要工业污染源的综合治理研究中,取得了一批治理研究成果。最近,又有三项废水综合治理的新工艺、新技术通过鉴定。“超深层曝气法处理啤酒废水”是由上海环保局和轻工业局联合主持下召开鉴定会的;“柠檬酸残糖废水生化处理研究”、  相似文献   

20.
在6月24日集团公司油田企业安全事故视频会议上,总经理苏树林强调:“不能等死了人才抓安全”、“安全事故发生后,决不能简单化处理”、“抓安全不能空喊,要脚踏实地”;“强化安全意识要有硬措施,强化制度执行要有硬手段,强化制度建设要持之以恒”。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号