首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
Analysts examining disputes between transnational corporations and national governments over apportionment of benefits and rights of control in exploiting natural resources tend to confine themselves to structural characteristics of such conflicts. Such approaches assume that conflict resolution is final and traditionally place a major emphasis on control issues. This research explores the dominant issues in conflict in resource industries through use of a behavioural model. It looks at the strategies that both a major bauxite producing nation and the aluminium transnational corporations used to resolve the conflicts which arose as a result of the unilateral imposition of a bauxite levy by Jamaica. This article argues that the values, expectations and preferences of parties to a conflict situation are crucial to understanding its resolution. It further suggests that resource control is not necessarily a desirable goal for the host country but that it should acknowledge competing considerations of revenue maximization, revenue stability and lessening dependence on a natural resource base need to be considered. It shows further that settlement of such situations is always open to disturbance. Les analystes qui étudient les désaccords entre les sociétés transnationales et les gouvernements au sujet de la répartition des bénéfices et du droit de contrôle de l'exploitation des ressources naturelles ont tendance à ne considérer que les caractéristiques structurales de tels conflits. Cette attitude suppose que le conflit est résolu une fois pour toute et traditionnellement met l'accent principal sur les questions de contrôle. Cette étude examine les questions principales qui sont en conflit dans ces industries au moyen d'un modèle de relation. El le examine les stratégies utilisées à la fois par une des principales nations productrices de bauxite et par une compagnie transnationale productrice d'aluminium pour résoudre les conflits qui se sont élevés en conséquence de la fixation unilatérale d'une taxe sur la bauxite par la Jamaïque. Cet article prétend que les valeurs, espérances et préférences des parties en conflit doivent être parfaitement comprises pour pouvoir résoudre celui-ci. De plus, l'article suggère que le contrôle des ressources n'est pas nécessairement un but souhaitable pour le pays hôte mais que celui-ci devrait reconnaître qu'il faut tenir compte des considérations de maximisation des revenus, de la stabilité des revenus et d'une moindre dépendance vis-à-vis de la ressource naturelle. Cet article montre de plus que le règlement de telles situations est toujours sujet à des troubles. Los analistas que examinan las disputas entre empresas multinacionales y los gobiernos sobre la distribución de beneficios y derechos de control en la explotación de recursos naturales, tienden a limitarse a las características estructurales de dichos conflictos. Tal enfoque asume que la solución del conflicto es definitiva y ponen normalmente el mayor énfasis al aspecto de control. Esta investigación explora los elementos dominantes en conflicto en la explotación de recursos a través de modelos de comportamiento. Examina las estrategias que se usaron por los países productores mayores de bauxita y las transnacionales de la industria del aluminio para resolver los conflictos que resultaron como consecuencia de la imposición unilateral tributaria sobre la bauxita por Jamaica. Este artículo sostiene que los valores, expectativas y preferencias de las partes en conflicto son importantes para entender las soluciones. Se sugiere además que el aspecto de control del recurso no es necesariamente un objetivo deseable para el país dueño del recurso sino que éste debe considerar objetivos alternativos tales como maximización del ingreso, estabilidad de ingreso y disminución de la dependencia del país de los recursos naturales. El artículo muestra además que las soluciones de tales situaciones están siempre expuestos a alteraciones.  相似文献   

3.
The paper attempts to examine the coal challenge for the developing countries by examining the potential of coal as an energy source in developing countries by identifying the factors which constrain its expanded use and by discussing the steps needed to develop this potential. The coal experience of several developing countries is examined to create a sense of realism and an agenda for change is presented.
Cet article passe en revue les possibilités offertes par le charbon aux pays en développement. Il considère le potentiel que représente le charbon en tant que source d'énergie pour ces pays. Il prend en compte les facteurs qui empêchent de développer son utilisation en étudie les mesures à prendre pour mettre ce potentiel en valeur. Pour illustrer ce point de vuc. il examine l'expérience de plusieurs pays en développement dans ce domaine. Pour conclure, l'article présente un calendrier des changements possibles.
El artículo examina el potencial del carbón como fuente de energía en los países en desarrollo identifica los factores que restringen su uso más generalizado. Se examina la experiencia concreta de varios paises en desarrollo y se proponen medidas para ampliar la contribución del carbón en el suministro de energía.  相似文献   

4.
The Government of Jamaica has just completed agreements with four of the five bauxite and alumina companies operating in Jamaica, Kaiser, Reynolds, Alcoa, and Alcan. The agreements went into effect on 1 February 1980. One of the results of these new agreements is the acquisition of all company-owned bauxite lands by the government, and the rationalization of bauxite reserves. This article examines the bauxite resource management approach being taken by the government of Jamaica, considers the provisions of the new agreements, describes some of the problems associated with resettlement and relocation of people and structures to make the bauxite available for mining and details the formulae being pursued to deal with them. Le Gouvernement de la Jamaïque vient de conclure des accords avec quatre des cinq compagnies de bauxite ed d'alumine qui travaillent à a Jamaïque: Kaiser, Reynolds, Alcoa et Alcan. Ces accords sont entrés en vigueur le 1er février 1980. L'un des résultats de ces nouveaux accords est l'acquisition par le gouvernement de tous les terrains de bauxite possédés par les compagnies et l'utilisation rationnelle des réserves de bauxite. Cet article montre la politique suivie par le gouvernement en matière de ressources de bauxite, étudie les clauses des nouveaux accords, décrit quelques-uns des problèmes posés par la réinstallation des gens et la remise en ordre des structures pour permettre l'exploitation de la bauxite et indique les mesures qui ont été prises en liaison avec ces problèmes. El Gobierno de Jamaica acaba de concluir acuerdos con cuatro de las cinco compañías de bauxita y aluminio que operan en Jamaica: Kaiser, Reynolds, Alcoa y Alcan. Los acuerdos entraron en vigor el primero de febrero de 1980. Algunos de los resultados de estos acuerdos son la adquisición por el gobierno de todos los territorios de bauxita poseídos por las compañías y la nacionalizacíon de las reserves de bauxita. Este artículo examina el enfoque seguido por el Gobierno en la gestión del recurso de bauxita, analiza las provisiones de los nuevos acuerdos, describe algunos de los problemas asociados con la relocación de habitantes y detalla las fórmulas que se están siguiendo para resolverlas.  相似文献   

5.
The International Drinking Water Supply and Sanitation Decade, which was inaugurated in November of 1980 is intended to focus attention and development efforts on the implementation of national drinking water supply and sanitation plans. This article briefly describes the background and goals of the Decade and analyses the findings and recommendations of a seminar on rural water supply held in Uppsala, Sweden in October of 1980. The meeting, which was jointly sponsored by the Government of Sweden, Uppsala University and the United Nations Department of Technical Cooperation for Development examined – among other issues – appropriate technology; operation and maintenance; monitoring and evaluation; and consumer-producer-donor relationships. La Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement qui a été inaugurée en novembre 1980 a pour but d'attirer l'attention et de centraliser les efforts sur les plans nationaux pour la fourniture d'eau potable et pour l'assainissement. Cet article décrit brièvement les raisons et les objectifs de la Décennie. Il analyse les résultats et les recommandations d'un séminaire sur la fourniture de l'eau rurale qui s'est tenue à Uppsala, en Suède, en octobre 1980. La réunion qui a été organisée conjointement par le Gouvernement de la Suède, l'Université d'Uppsala et le Département des Nations Unies de la coopération technique pour le développement a étudié, entre autres, la technologie nécessaire, le mode opératoire et l'entretien, la supervision et les estimations, et les rapports entre consommateur, producteur et donateur. El Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental que se inauguró en noviembre de 1980 enfocará la atención y los esfuerzos de desarrollo en la implementación de los planes nacionales de suministro de agua potable y saneamiento. Este artículo describe brevemente los antecedentes y metas del Decenio y analiza los resultados y recomendaciones de un seminario sobre suministro de agua en zonas rurales realizado en Suecia en octubre de 1980. La reunión que fue organizada en forma conjunta por el Gobierno Sueco, la Universidad de Uppsala y el Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo de las Naciones Unidas examinó – entre otros temas – la tecnología apropiada, operación y mantenimiento, seguimiento y evaluación, y las relaciones entre productor y consumidor.  相似文献   

6.
In the 1960s and 1970s, the principle of permanent sovereignty over natural resources was vigorously expressed by oil-producing developing countries, through a series of measures to increase revenue from, ownership of, and effective control over the petroleum sector. Such recent significant developments as OPEC's crude oil price reduction, favorable tax treatment of transnational oil companies in the industrialized countries, the entry of the World Bank onto the international pertroleum scene and increasing competition among developing countries for scarce company exploration funds have combined to create a new, more difficult environment, in which further progress toward full sovereignty over petroleum resources will be achieved more by countries' own efforts, and less in the context of host country-oil company negotiations. Le principe de souveraineté permanente en matière de ressources naturelles a été exprimé avec vigueur par les pays producteurs de pétrole en voie de développement au cours des decenics de 1960 et 1970 par une série de mesures visant à augmenter les revenus, les droits de proprieté et le contrôle effectif afférents au secteur pétrolier. Des éléments nouveux importants, tels que la baisse des prix du brut OPEP, les structures de l'ompót qui favorissent les sociétés pétrolieres transnationales des pays industrialisés, l'entrée en scène de la Banque mondiale en ce qui concerne le pétrole sur le plan international, et la concurrence croissante des pays en voie de développement pour les rares financements d'exploration par les sociétés privécs ont contribué à la création d'un milieu nouveau et plus ardu au sein duquel un nouveau progrès vers une souveraineté totale en matière de ressources pétrolieres se fera de plus en plus par les initiatives propres des pays et de moins en moins dans le contexte de négociacions entre les pays et les sociétés pétrolieres. En las décadas del 60 y 70, el principio de soberanía permanente sobre recursos naturales fue expresado vigorosamente por los países en desarrollo productores de petróleo, a través de diversas medidas con el objeto de aumentos el ingreso del sector petrolero y reafirmar el control y propriedad sobre éste. Nuevos hechos tales como la reducción del prccios acordados por la OPEP, impuestos favorables para las compañías transnacionales, la participatión del Banco Mundial en el sector del petróleo y la creciente competencia entre países en desarrollo por escasos fondos para exploración petrolera han creado un ambiente diffícil en el que la total soberanía sobre los recursos petroleros se obtendrán más por esfuerzo propio de los países y menos dentro del contexto de negociaciones entre país y las compañías de petróleo.  相似文献   

7.
The improvements made by developing countries in the 1970s in petroleum and mineral agreements with transnational corporations have been well documented, and substantial evidence exists to show that some real gains, in terms of host country control over operations, distribution of economic benefits, better employment and training requirements, etc., have in fact been made. In the case of the energy-related minerals, uranium and coal, however, relatively few contracts between Third World governments and transnational corporations have become public, and it is thus difficult to document whether the same gains made in the case of petroleum or non-fuel minerals have been achieved in relation to these energy resources. This article reviews a number of such recent coal and uranium agreements in developing countries. In overall terms, these agreements do not go as far in providing for the interests of host countries as do those negotiated for petroleum or hard minerals. The reasons for this apparent weakness in developing countries' bargaining power in the case of uranium and coal include the specific nature of the markets for these minerals, the structure of transnational corporations in the industry, and the very secrecy which has kept most of these contracts from public view. In the light of the relatively weak markets expected for export sales of coal and uranium through the remainder of the 1980s, it appears unlikey that developing countries can make significant advances in their negotiations to the extent of achieving terms which are more favourable than those contained in the best of the agreements reviewed in this article. It should, however, be possible for host governments to use the more favourable of the agreements reviewed here as standards for future negotiations. Une solide documentation existe sur les améliorations apportées par les pays en développement dans les années '70 dans le domaine des accords pétroliers et miniers avec les sociétés multinationales et il est maintenant bien etabli que des gains réels ont été acquis en ce qui concerne le contrôle des opérations par le pays hôte, la répartition des bénéfices, une meilleure utilisation de la main-d'oeuvre et les obligations de formation professionnelle. Cependant, dans le cas des minerais énergétiques uranium et charbon, relativement très peu de contrats intervenus entre les gouvernements du Tiers Monde et les sociétés multinationales sont tombés dans le domaine public de sorte qu'il est difficile d'établir si des gains semblables à ceux réalisés dans le cadre du pétrole et des minerais métalliques ont été obtenus. Cet article passe en revue certains des accords intervenus récemment dans les domaines du charbon et de l'uranium dans les pays en développement. En termes généraux, ces accords ne vont pas aussi loin dans la protection des intérêts des pays hôtes que ceux qui ont été négociés pour le pétrole et les minerais. La marge de manoeuvre des pays en développement dans le cadre des négociations d'accords portant sur le charbon et l'uranium est limitée en apparence du fait de la nature particulière des marchés de ces minerais, de la place qu'occupent les sociétés multinationales dans l'industrie minière et du caractère confidentiel qui entoure les transactions et les isole de la vue du grand public. Etant donné les tendances baissières des marchés du charbon et de l'uranium à l'exportation pour le reste de cette décennie, il semble peu probable que les pays en développement puissent réaliser des progrès sensibles dans leurs négociations pour atteindre des conditions plus favorables que celles qui figurent dans les meilleurs accords examinés dans cet article. Cependant, les pays hôtes devraient se prévaloir des accords qui leur sont les plus favorables parmi ceux qui sont passés en revue pour les utiliser comme base de leurs futures négociations et tout au moins pour éviter de signer des accords léonins. Los progresos alcanzados en la década del setenta por los países en desar-rollo en los acuerdos con las compañias transnacionales sobre el desarrollo del petróleo y de los minerales ha sido bien documentado y existe evidencia sustantiva de que ha habido ganancias reales en aspectos tales como control del país sobre las operaciones, distribución de beneficios económicos, mejores condiciones para el empleo y el entrenamiento, etc. Sin embargo, en el caso de minerales energéticos, tales como el uranio y el carbón, pocos contratos han sido hechos públicos y es difícil documentar si se tuvieron similares ganancias como en el caso de minerales no energéticos y petróleo. Este artículo pasa revista a un número de dichos contratos recientes sobre carbón y uranio. En términos generales estos contratos no son tan favorables a los países en desarrollo en comparación con los contratos para petróleo y minerales no energéticos. Las razones para esta aparente debilidad del poder de negociación en el caso del carbón y del uranio se debe, entre otras, a la naturaleza específica del mercado para estos minerales, la estruc-tura de las compañías transnacionales dentro de la indústria y el carácter secreto que ha tenido la mayoría de estos contratos con respecto al público en general. A la luz de la relativa debilidad del mercado para las exportaciones de carbón y uranio que se cree que imperará durante el resto de la década del ochenta, parece poco probable que los países en desarrollo puedan hacer avances significativos en sus negociaciones con el objeto de alcanzar términos que sean más favorables que los que se alcanzaron en el mejor de los contratos revisados en el presente artículo. Debería ser posible, sin embargo, que los gobiernos puedan usar como patrón para futuras negociaciones el contrato mas favorable revisado en este artículo y evitar la firma de acuerdos totalmente desfavorables al pais.  相似文献   

8.
This paper reviews the legislation of various countries on domestic water use at the stage of both withdrawal from the source and consumption. The abstraction of public domain water for domestic consumption is widely exempt from government permits, and is given priority status in the satisfaction of competing demands for water. Restrictions are in effect in various countries as to the amount of water which can be withdrawn, the quality thereof, the final destination of designated sources, and as to land use activities in and around the sources and intakes of domestic and municipal water abstractions. Both direct and indirect regulatory measures are in effect in various countries to assure that city mains water is available to domestic consumers. Interference by industrial consumers is discouraged mainly by means of pricing mechanisms which penalize the withdrawal of excess amounts of city mains water for industrial purposes. Cet article examine la législation en vigueur dans de nombreux pays sur les eaux à usage domestique au stade à la fois du pompage et de la consommation. Le prélèvement des eaux du domaine public pour la consommation domestique est largement exempte des autorisations gouvernementales et jouit d'un statut preférentiel par rapport aux demandes concurrentielles pour l'eau. Des restrictions sont en vigueur dans de nombreux pays en ce qui concerne la quantité d'eau qui peut être prélevée, la qualité de cette eau, la destination finale de sources désignées ainsi que les travaux d'irrigation aux alentours des sources, l'alimentation des foyers domestiques et des collectivités. Des mesures régulatoires directes et indirectes sont en vigueur dans différents pays pour s'assurer que l'eau des conduites municipales est mise à la disposition des usagers domestiques. C'est au niveau des tarifs que l'on empêche les usagers industriels de prélever pour leurs besoins des quantités excessives d'eau des conduites municipales. Este artículo pasa revista a la legislación de varios países con respecto al uso doméstico de agua en las etapas de captación y consumo. La captación de agua de dominio público para uso doméstico esta exento de permisos de gobierno y se le da prioridad a otros usos competitivos. Existen restricciones con respecto a la cantidad y calidad de agua que puede captarse, el destino final y el uso de tierras vecinas a las fuentes y tomas de agua doméstico y municipal. Existen regulaciones directas e indirectas para asegurar que el agua de una sociedad esté disponible al consumidor doméstico. Interferencias por parte del consumidor industrial es restringido principalmente mediante el mecanismo de precios que penaliza el uso excesivo de agua por estos últimos.  相似文献   

9.
This paper presents the main objectives of the economic policy in Egypt as revealed in a study of recent history. The merits and shortcomings of the major policies are appraised and it is argued that far reaching changes in economic policy are needed. Principles to guide the change are formulated and examples of possible reforms presented. Suggestions are given for maximizing the economic benefit to Egypt from the exploitation of its natural gas deposits.
Cet article présente les objectifs principaux de la politique économique de l'Egypte tels qu'ils ressortent d'une étude réalisée récemment. Il évalue les mérites et les insuffisances des politiques majeures et fait valoir que des changements de longue portée dans la politique économique sont nécessaires. Les principes qui doivent guider ces changements sont énoncés et des exemples de réformes possibles sont présentés. Des suggestions sont faites pour optimiser le bénéfice que l'Egypte est en droit d'attendre de l'exploitation de ses gisements de gaz naturel.
Este articulo presenta los objectivos principales de la economía política de Egipto tal como se revelan en un estudio de la historia reciente. Se evalúan los méritos y desventajas de las políticas principales y se arguye que es necesario hacer cambios de gran alcance en la política económica. Se formulan luego los principios para guiar dichos cambios y se dan ejemplos de posibles reformas. Se dan también sugerencias para maximizar los beneficios económicos de Egipto, derivados de la explotación de sus depoósitos de gas natural.  相似文献   

10.
The paper discusses the need for a stringent water conservation policy as the key facet of future water management activities. In contrast to other articles geared to demand management, this one dwells primarily on approaches for controlling system losses for community water supply and irrigation and makes reference to quality implications.
Cet article traite de la nécessité de mettre en oeuvre une politique très stricte de la conservation de l'eau en tant qu'élément-clé des activités à prévoir pour la gestion des ressources en eau. Contrairement à d'autres articles qui mettent l'accent sur la gestion de la demande, celui-ci se fonde essentiellement sur les mesures à prendre pour limiter les pertes dans les réseaux d'alimentation en eau potable et les réseaux d'irrigation et se réfère à des considérations sur la qualité des eaux.
El articulo discute la necesidad de una política estricta de conservación de agua como una de las facetas claves para las futuras actividades de administración del agua. En contraste con otros artículos dirigidos a solicitar una mejor gestión, éste trata en principio sobre los procedimientos para controlar las perdidas en los sístemas de suministro de agua a colectividades y para riego, y hace referencia a las implicaciones de la calidad.  相似文献   

11.
The potential markets for the manganese which may be derived from deep-sea nodules are assessed. Estimates are made of current consumption patterns of manganese in various forms – standard ferromanganese, low carbon ferromanganese and manganese metal – by the ferrous and nonferrous metallurgical industries. The effects of technological developments, expected to occur between 1980 and 1990, and potential price reductions on the demand for manganese are analysed separately and the combined effects of market growth, technological change, and price reductions are synthesized. Cet article évalue des marches potentiels pour le manganèse qui peut être extrait des nodules du fond des océans. Ces estimations sont basées sur les tendances actuelles de la consommation du manganèse dans ses diverses formes – ferromanganèse normal, ferromanganèse à basse teneur en carbone et manganèse métallique – par les industries des métaux ferreux et non ferreux. Les effects des progrès techniques qui sont attendus entre 1980 et 1990 et la diminution possible des prix du manganèse sont analysés séparément. L'article fait aussi la synthèse des effects combinés de la croissance du marché, des changements technologiques et de la diminution des prix. En este artículo se evalúa el mercado potencial para el manganeso derivado de los nódulos obtenidos del fondo marino. Se analiza las tendencies actuales del consumo de manganeso en sus diversas formas – ferromanganeso estandard, ferromanganeso de bajo contenido de carbón y metal manganeso – por las industries metalúrgicas. Los efectos sobre la demanda de manganeso por el desarrollo tecnológico durante 1980 a 1990 y de la reducción potencial del precio, son analizados separadamente. Se evalúa también el efector combinado del crecimiento del mercado, el cambio tecnológico y las reducciones de precio.  相似文献   

12.
This article deals with the availability of demonstrated resources of copper in market economy countries. It examines the costs for mining and milling from producing as well as developing and explored deposits. While the resources are inadequate, the engineering and cost estimates indicate that a price of $1.50 per pound in 1981 U.S. dollars will be required to sustain existing capacity and bring on 2.2 million tons of new capacity of primary copper.
Cet article traite de la disponibilité des ressources prouvées du cuivre dans les pays à économies de marché. Il étudie les coûts d'extraction et de transformation se rapportant aux gisements productifs ainsi qu'aux gisements en développement et à ceux qui viennent d'étre découverts. Bien que les réserves soient suffisantes, l'ingénierie et l'estimation des coûts montrent qu'il est nécessaire d'investir une valeur de 1,50 de dollars des Etats-Unis par livre en 1981 pour maintenir la capacité de production et permettre une nouvelle capacité de 2,2 millions de tonnes de cuivre primaire.
Este artículo trata sobre la disponibilidad de recursos demostrados de cobre en países con economía de mercado. Examina los costos de extracción y molido de minerales de los depósitos en producción asi como de aquellos en desarrollo o exploración. Si bien es cierto que los recursos son adecuados la ingeniería y la estimación de costos indican que el precio de 1.50, dólares de 1981 por libra será necesario para sostener la capacidad existente y poner en operación una capacidad adicional de 2.2 millones de toneladas de cobre primario.  相似文献   

13.
The supply of adequate water is cited as one of the major challenges to governments in developing countries, mainly because communities in many countries have come to depend almost entirely upon governments for the provision of that vital resource. Some reasons for poor performance of government water supply projects are given. Recent developments at the Federal level in Nigeria, which should substantially improve the domestic water supply situation, are described. It is suggested that governments will have to change their practice of concentrating on large-scale schemes to one of undertaking several small-scale schemes simultaneously through the pooling of government and local, especially community self-help, resources. L'un des principaux problèmes que rencontrent les gouvernements des pays en développement est celui de l'alimentation en eau en quantité suffisantes car les collectivités dans de nombreux pays en sont arrivées à dépendre presqu'entièrement du gouvernement pour l'approvisionnement de cette ressource vitale. Cet article donne quelquesunes des raisons qui peuvent expliquer les maigres résultats obtenus par un gouvernement lorsqu'il s'agit de projets d'alimentation en eau. Il relate des travaux récents entrepris au niveau fédéral au Nigéia et qui devraient améliorer de manière substantielle l'alimentation en eau des foyers domestiques. Il est suggéré que les gouvernements devraient modifier leur politique qui consiste à ne s'intéresser qu'à des projets de grande dimension pour réaliser de manière simultanée plusieurs projets à petite échelle en mettant en commun les moyens gouvernementaux et locaux et, plus spécialement, l'aide que peuvent apporter les communautés. El suministro suficiente de agua es considerado como uno de los desafíos mayores para los gobiernos de los países en desarrollo, debido a que en la mayoría de estos países las comunidades dependen casi enteramente en el gobierno para el suministro de este recurso tan vital. Se señalan algunas causas de la acción deficiente del gobierno en los proyectos de suministro de agua. Se describen desarrollos recientes a nivel federal en Nigeria los que posiblemente mejorarán sustancialmente el suministro doméstico de agua. Se sugiere que los gobiernos tienen que cambiar la práctica de concentrarse en esquemas de gran envergadura hacia el desarrollo de proyectos de pequéna escala aprovechando simultaneamente recursos del gobierno nacional, local y, especialmente, la participación de los consumidores.  相似文献   

14.
This article compares, contrasts and analyzes energy use data in five worldwide manufacturing subsectors. It documents the differences in energy input/production output ratios among industries and among countries, and outlines areas of opportunity for implementing energy conservation measures. Special attention is given to the energy use record in developing countries and to assessing their particular problems and limitations in reducing industrial energy demand.
Cet article établit des comparaisons, fait ressortir des contrastes et présente une analyse des données sur l'utilisation de l'énergie dans cinq sous-secteurs industriels mondiaux. Il explique les différences qui existent dans le taux de rendement relatif aux entrées-sorties dans les industries et les pays. Il désigne des secteurs où peuvent s'appliquer des mesures de conservation d'énergie. Une attention toute particulière est accordée aux tendances d'utilisation de l'énergie dans les pays en développement et à revaluation des problèmes et limitations qu'ils confrontent à réduire la demande d'énergie industrille.
Este artículo analiza comparativamente la información sobre uso de energía en cinco ramas industriales. Documenta los ratios insumo/producto en varios países e indica las oportunidades para establecer medidas para la conservacón de energa. Se da especial atención a los patrones de uso de energía en los países en desarrollo y evalúa los problemas particulares y limitaciones para la reducción del uso de energía en la indústria.  相似文献   

15.
This article reviews the present energy situation in the Arab Republic of Egypt and planning for future development. The article presents energy demand and supply statistics reviewing current and past consumption and production as well as projections through the year 2000. Institutional changes introduced to enhance Egypt's capabilities in the fields of analysis, assessment and programming of energy are described, including the establishment of the Supreme Council of Energy and the regrouping of several ministries. The major constraints affecting Egyptian energy policies are reviewed, including the difficulty of changing the heavily subsidized price of fuel without affecting the overall social balance, limits on indigenous resources and rapid growth of demand. The article examines the critical energy issues that are being addressed in the context of a broad national energy planning effort. Cet article passe en revue la situation énergétique actuelle en République arabe d'Egypte et al planification pour la mise en valeur des ressources dans ce domaine. II présente des statistiques sur l'offre et la demande en énergie tout en examinant la production et la consommation actuelles et antérieures ainsi que les projections jusqu'à l'an 2000. L'article décrit les changements institutionnels qui ont été entroduits afin de mettre en valeur les capacités de l'Egypte dans les domaines de l'analyse, l'évaluation et la programmation en matière d'énergie, y compris la création d'un Conseil suprême de l'énergie et le regroupement de plusieurs ministères. Les contraintes majeures qui affectent l'Egypte dans le domaine de la politique énergétique sont examinées, y compris la difficulté de reconsidérer le prix du pétrole déjà fortement subventionné sans affecter l'équilibré social général, les limites des ressources indigènes et la croissance accélérée de la demande. L'article examine également, dans le domaine de l'énergie, les aspects critiques qui se situent dans le cadre d'un effort de planification énergétique au niveau national. Este articulo examine la situación de la energía y la planifcación de su futuro desarrollo en la República Arabe de Egipto. Las estadisticas sobre demanda y oferta de energía y su proyección al año 2000 son presentados. Se describe los cambios institucionales introducidos para acrecentar la capacidad del pais en analisar y programmar el desarrollo energético incluyendo el establecimiento del Consejo Supremo de Energia. Políticas de energía relacionadas con el subsidio de combustibles, el rápido crecimiento de la demanda y los limitados recursos son examinados. El artículo termina con la revisión de problemas críticos enfrentados en la planificación energética del país.  相似文献   

16.
The meaning and significance of alternative price quotations in the aluminium and copper markets are scrutinized. The history of aluminium and copper prices from the beginning of this century is surveyed. The causes to the fast fall in real aluminium prices until 1950, and to the exceptionally high copper prices between 1964 and 1974 are explained. A methodology for long-run price forecasting in metals markets is developed. This methodology, combined with appropriate empirical data and reasonable assumptions about such key factors as taxation, depletion, and energy costs, is used to forecast the prices of aluminium and copper until the end of this century. L'article étudie le sens et les conséquences des différents cours des marchés de l'aluminium et du cuivre. II fait l'historique des prix de l'aluminium et du cuivre depuis le début de ce siècle. II explique les causes de l'effondrement des cours de l'aluminium en prix constants jusqu'en 1950 et les cours exceptionnellement élevés du cuivre entre 1964 et 1974. L'article présente une méthodologie pour la prévision à long terme de l'évolution des marchés des métaux. Cette méthodologie, combinée avec des données empiriques adéquates et des estimations raisonnables portant sur des facteurs clefs tels que la taxation, la provision pour reconstitution de réserves et les coûts de l'énergie, est utilisée pour prévoir les prix de l'aluminium et du cuivre jusqu'à la fin du siècle. El significado e importancia de la fluctuación de precios en el mercado de cobre y aluminio se analiza en este artículo. Se revisa la variación histórica de los precios de cobre y aluminio desde el comienzo del siglo. Se explican las causas de la caída ràpida en términos reales de los precios de aluminio hasta 1950 y los precios de cobre excepcionalmente altos entre 1964 y 1974. Se desarrolla luego una metodología para el pronóstico a largo plazo de la demanda de metales. Esta metodología. conjuntamente con datos empíricos apropiados, asunciones razonables acerca de factores claves tales como impuesto, agotamiento de la mina y precios de energía, se emplea para pronosticar los precios de cobre y aiuminio hasta el final del siglo.  相似文献   

17.
The paper reviews progress in the individual commodity negotiations for non-fuel minerals covered by the Integrated Programme for Commodities (IPC). Given the minimal progress to date, the author reconsiders the objectives of the IPC to gauge the extent to which they meet the needs of countries engaged in mineral production or trade. It is suggested that the major focus of the IPC be towards price stability, with less attention to other aspects of market instability and other market problems. For this reason, the IPC discussions have failed to focus on such major issues of concern in the mineral sector as measures necessary to guarantee adequate supplies of minerals over the long-term, the financing of the required investments, the expansion of production by developing countries and the securing of price levels sufficient to generate appropriate returns on capital employed. Cet article est consacré à l'étude des progrès accomplis en matière de négociations individuelles sur les produits de base concernant les minéraux non-combustibles qui figurent au Programme intégré pour les produits de base. Etant donné les résultats peu concluants qui ont été enregistrés, ‘auteur examine à nouveau les objectifs du programme pour évaluer jusqu’ à quel point ils répondent aux besoins des pays engagés dans la production ou le commerce de minéraux. Selon cet article, ‘accent principal du programme a été mis sur’ instabilité en matière de prix au détriment d'autres aspects de 'instabilité du marché et d'autres problèmes connexes. De telles discussions ont éludé les points d'intérét majeurs du secteur minier, à savoir, les mesures nécessaires à assurer à long terme des approvisionnements suffisants en minéraux, le financement des investissements nécessaires, une participation plus active des pays en développement à 'expansion de la production et le maintien de niveaux de prix susceptibles de créer des profits suffisants sur le capital investi. Este artículo revisa los progresos alcanzados en la negociación individual de minerales no combustibles cubiertos por el programs ‘Integrated Programme for Commodities’ (IPC). Dado el progreso mínimo presente, el autor reconsidera los objectivos de la IPC para apreciar el grado en que estos objectivos se ajustan a las necesidades de los países dedicados a la producción y comercio de minerales. Se sugiero que el IPC enfoca su acción a la estabilidad de precios, con menor atención a otros aspectos de inestabilidad y otros problemas de mercado. Por esta razón las discuciones de IPC no han considerado asuntos de tanta importancia en el sector minero tales como las medidas para garantizar suministros adecuados de minerales por largos plazos, el financimiento de las inversiones requeridas, la expansión de la producción por los países en desarollo y la garantía de niveles de precios suficientes para generar retornos adecuados del capital invertido.  相似文献   

18.
Producer countries - mainly developing nations - today are faced with a crisis of confidence in their search for capital to finance mineral exploration. Even in areas that are known to be promising sources of minerals and even in countries with a reputation for political stability it is difficult to raise money for exploration. The developing world has virtually unlimited requirements for investment, while the capital available from the developed world is limited by their own needs. At the same time, many of the developed countries that do have capital available are badly in need of the raw materials present in the developing countries. The factors preventing investment for exploration are in large part attitudinal, and both groups need to take a completely fresh look at their relationships vis-à-vis their common desire to exploit natural resources for their mutual benefit. Les pays producteurs, principalement les nations en développement, doivent faire face aujourd'hui a une crise de confiance dans la recherche de capitaux pour le financement de l'exploitation des minerais. Même dans les regions connues comme étant prometteuses en ressources minérales et même dans des pays réputés pour leur stabilité politique, il est difficile d'obtenir des fonds pour l'exploration. Les nations en développement ont des besoins d'investissements pratiquement illimités tandis que les capitaux disponibles en provenance des pays développés sont limités par les besoins de ceux-ci. En même temps, plusieurs des pays développés qui disposent de capitaux ont grand besoin des matières premières que possèdent les pays en voie de développement. Les raisons empêchant les investissement pour l'exploration résultent en grande partie d'une question d'attitude et les deux groupes devraient reconsidérer complètement leurs relations en ce qui concerne leur désir commun d'exploiter les ressources naturelles pour leur bénéfice réciproque. Los países productores, principalmente los países en desarrollo, se enfrentan hoy a una crisis de confianza en la búsqueda de capital para financier la exploración de minérales. Aun en aquellas areas donde el potencial de minérales es promisorio en países con reputación de estabilidad política es dificil conseguir financiamiento para exploración. Los países en desarrollo tienen virtualmente una necesidad ilimitada para inversiones, mientras que el capital disponible del mundo desarrollado es limitado por sus propias necesidades. Al mismo tiempo muchos países desarrollados que tienen capital disponible tienen gran necesidad de materias primas que estan disponibles en los países en desarrollo. Los factores que impiden la inversión en exploración son en su mayor parte originados en diferentes actitudes y ambos grupos necesitan enfocar el problema bajo un nuevo ángulo con el objeto de encontrar mecanismos que permitan satisfacer el común deseo de explotar los recursos naturales en beneficio mutuo.  相似文献   

19.
On the basis of the Brazilian experience, the author reviews the relevant aspects of negotiation between countries for the development of joint energy projects, as well as forms of organization and distribution of their respective costs and benefits. The factors which lead to a successful agreement between the parties were harmonious relations between the countries involved, willingness to negotiate, the ability to make concessions, a real interest in the project, whether for local consumption or for export, and the availability of technical and financial resources on the part of at least one of the partners. En se basant sur l'expérience faite par le Brésil, l'auteur passe en revue les aspects significatifs des négotiations entre pays pour la mise en valeur de projets énergétiques conjoints. Il etudie également les modes d'organisation et de distribution des coûts et avantages respectifs de ces projets. L'auteur cite les facteurs suivants qui dans le passé ont conduit à un accord satisfaisant entre les parties: relations harmonieuses entre pays concernés, désir de négocier, pouvoir de faire des concessions, intérêt réel porté au projet (qu'il soit conçu pour la consommation domestique ou l'exportation), moyens techniques et financiers de la part, au moins, d'un des partenaires. Basado en la experiencia brasileña, el autor pasa revista a los aspectos importantes en la negociación entre países para el desarrollo conjunto de proyectos de energía, así como sobre las formas de organización y distribución de los costos y beneficios. Los factores que condujeron a una negociación fructífera fuerion la relación armoniosa entre los países, deseo de negociar, disposición a hacer concesiones, interés real en el proyecto y la disponibilidad de tecnología y capacidad financiera en por lo menos uno de las partes.  相似文献   

20.
The adoption of the Convention on the Law of the Sea in April 1982 and the signature of the treaty by 117 countries in December of the same year marked the conclusion of lengthy negotiations which had taken more than 10 years. However, not all problems related to the exploitation of deep-sea mineral resources, with which this article is concerned, have been solved. These problems will be dealt with by the Preparatory Commission set up under the terms of the Convention and related resolutions. In particular, questions related to pioneer investment activities and possible impact on land-based producers will be discussed. The author, who was directly involved in many of the negotiations, concludes that legal and institutional as well as technical and market factors will influence the future course of ocean mining activities. L'adoption de la Convention sur le droit de la mer en avril 1982 et la signature du traité par 117 pays en décembre de la même année ont marqué la fin de longues négociations qui ont duré plus de 10 ans. Toutefois, tous les problèmes concernant l'exploitation des ressources minières d'origine marine profonde, qui font l'objet de cet article, n'ont pas été résolus. Ils seront examinés par la Comission préparatoire établie selon les termes de la Convention et les résolutions connexes. En particulier, les questions ayant trait aux premiers investissements et leurs répercussions sur les producteurs conventionnels seront étudiées. L'auteur qui a été directement engagé dans plusieurs de ces négociations conclut en disant que le cours futur des activités minières marines sera influencé par des facteurs d'ordre légal, institutionnel, technique ainsi que par les conditions de marché. La adopción de la Convención sobre el Derecho del Mar en abril de 1982 y la firma del tratado por 117 países en diciembre del mismo an?o marca la conclusión de largas negociaciones que tomaron más de 10 an?os. Sin embargo no todos los problemas relacionado con la explotación de minerales en mar profundo han sido resueltos. Estos problemas serán tratados por la Comisión Preparatoria establecida bajo los términos de la Convención y resoluciones relacionadas. En particular se discutirán asuntos relacionados con inversiones pioneras y el posible impacto sobre los productores en tierra firme. El autor, quien ha participado directamente en muchas de estas negociaciones, concluye que los factores legales, institucionales así como técnicos y de mercado influenciarán el uso futuro de la minería en mar profundo.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号