首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
The United Nations Expert Group on Definitions and Terminology for Statistics on Mineral Production and Consumption has discussed a system of definitions and terminology for statistics on mineral production and consumption. The Group recommends that mine production should be measured at the stage of first marketable form of a mineral and that the measurement of metal production should focus on the final unwrought (unworked) form. The statistical measurement of consumption of a mineral commodity should relate to its use as an industrial raw material or in industrial processes. Reporting of ‘apparent’ consumption was preferred at the international level since ‘reported’ consumption data are not readily available from many countries. Furthermore, the Group recommended that consumption statistics should refer to the final unwrought form as well as the first marketable form where appropriate. Le Groupe d'experts de l'Organisation des Nations Unies sur les définitions et la terminologie des statistiques sur la production et la consommation minières a examiné un système de définitions et de terminologie concernant les statistiques relatives à la production et la consommation minières. Le Groupe recommande que la production minière soit mesurée au stade de première commercialisation du minerai et que la quantité de métal produite soit au contraire mesurée au stade final avant que le minerai ne soit travaillé. L'évaluation de la consommation d'un minerai doit se référer à son emploi en tant que matière brute industrielle ou à son utilisation dans un procédé industriel. Au niveau international, on a parlé de consommation apparente plutôt que de consommation déclarée du fait que les statistiques provenant de nombreux pays ne sont pas disponsibles. Par ailleurs, le Groupe a recommandé que les statistiques portant sur la consommation devraient, suivant les cas, se référer soit à la phase finale du minerai non travaillé soit à sa première forme de commercialisation. El Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Definiciones y Terminología para Estadísticas de Producción y Consumo de Minerales ha discutido un sistema de definiciones y una terminología para estadísticas de producción y consumo de minerales. El Grupo recomienda que la producción minera debe ser medida en el primer estado comerciable del mineral y que la medida de producción de metal debe referirse a la fase final no elaborada. La medida estadística de consumo de un mineral debe estar relacionada con su uso como materia prima industrial o en procesos industriales. Los informes sobre consumo ‘aparente’ se consideró preferible a nivel internacional a consumo ‘reportado’ puesto que esta última información no está disponible en muchos países. Además, el Grupo recomendó que las estadi?ticas de consumo deberán referirse a la forma final no elaborada así como a la primera forma comerciable, según sea conveniente.  相似文献   

2.
This article first identifies the underlying features of the supply and demand for metals responsible for market instability. These include the unresponsiveness of supply in the short term to increases in price once output approaches the limits of existing capacity, the unresponsiveness of demand in the short term to changes in price and the shifts in demand over the business cycle due to changes in income. The consequences of cyclical volatility are examined next. In some industries, market instability is reflected by frequent and sharp fluctuations in price. In others, producers set prices and keep them relatively stable. Even these industries, it is argued, suffer from cyclical volatility. The latter simply manifests itself in other ways. Finally, two developments are considered that suggest the problem of cyclical volatility may be growing more acute over time. The first concerns the willingness of metal producers, fabricators, and others to vary their inventories so that metal stocks are drawn down when consumption is relatively high and built up when consumption is down. The second development involves the trend over time in the magnitude and synchronization of business cycles in the major industrialized countries. Cet article commence d'abord par déterminer les caractéristiques de l'offre et de la demande concemant les métaux qui sont responsables de l'instabilité du marché - le manque d'élasticité de l'offre à court terme aux augmentations de prix lorsque le montant de la production approche les limites de sa capacité, le manque d'élasticité de la demande à court terme aux changements de prix et l'ajustement de la demande aux variations des revenue pendant le cycle industriel. Les conséquences de la volatilité cyclique sont examinées ensuite. Dans quelques industries, l'instabilité du marché se reflète par de fréquentes et violentes fluctuations dans les prix. Dans d'autres, les producteurs fixent les prix et les maintiennent relativement stables. Mais, même ces industries souffrent des fluctuations cycliques. Ces dernières simplement se manifestent d'autres façons. Finalement, l'article étudie deux éléments qui suggèrent que le problème des fluctuations cycliques peut devenir plus aigu avec le temps. Le premier concerne la volonté des producteurs de métaux, des transformateurs et autres d'adapter leurs inventaires de façon à ce que les stocks de métaux baissent lorsque la consommation est relativement élevée et augmentent lorsque celle-ci décroît. Le deuxième élément comprend la tendance en fonction du temps concernant l'importance et la synchronisation des cycles industriels dans les principaux pays industrialisés. Este artículo identifica primero los aspectos subyacentes en la oferta y demanda de metales que son responsables de la inestabilidad del mercado, tales como la falta de reacción de la oferta en el corto plazo al incremento de precio cuando el nivel de producción se aproxima a la capacidad límite de producción, la inelasticidad de la demanda en el corto plazo y el desplazamiento de la demanda durante el ciclo económico debido a cambios en el nivel de ingreso. Luego se examinan las consecuencias de la “volatilidad” cíclica. En algunas industrias la inestabilidad del mercado se refleja en frecuentes y bruscas fluctuaciones de precio. En otras, los productores fijan los precios y los mantienen relativamente estables. Se dice que aún en estas industrias ocurre la “volatilidad” cíclica la que se manifieste en forma distinta. Finalmente se consideran dos tendencias que sugieren que el problema de la “volatilidad” cíclica está tomándose cada vez más aguda. La primera se refiere al deséo de los productores de metales, fabricantes y otros de variar sus inventarios de manera que éstos disminuyan cuando el consumo es relativamente alto y aumenten cuando el consumo es bajo. La segunda se refiere a la tendencia que está siguiendo la magnitud y sincronización de los ciclos económicos de los principales países industrializados.  相似文献   

3.
From the rudimentary data available on the domestic energy consumption of the urban and rural poor in developing countries it appears that consumption by the poor in much of the developing world is at bare subsistence levels. Despite generally higher incomes, the domestic energy consumption of the urban poor appears to be no higher in Btu terms than that of the rural poor due to the more thermally efficient fuel supplies used by the urban poor. A further tentative conclusion is that for similar reasons related to the changing efficiency of the fuel supply system, energy consumption measured in quantity terms rises within a given area by less than the rise in income at lower income levels. As incomes rise there is a tendency to switch to more efficient fuels in a manner analogous to the contrast in energy consumption patterns between urban and rural areas. Thus a rising demand for energy services can be accomodated by a less than proportionate gross input. En examinant les données rudimentaires dont on dispose sur la consommation domestique en énergie des classes urbaines et rurales défavorisées des pays en développement, il ressort que la consommation de ces classes dans la plupart de ces pays se situe à des niveaux de simple subsistence. Malgré des revenus généralement plus élevés, la consommation domestique en énergie des classes urbaines défavorisées ne semble pas étre supérieure en termes d'unités thermiques britanniques à celle des classes rurales défavorisées en raison d'approvisionnements en combustibles thermiques à meilleur rendement dans les villes. Une autre conclusion provisoire envisage que pour des raisons similaires ayant trait aux fluctuations de l'efficacité du système d'approvisionnement en combustibles, la consommation énergétique mesurée en termes quantitatifs augments dans une zone donnée moins rapidement que les revenus aux échelons inférieurs. Au fur et à mesure que les revenus progressent, la tendance à utiliser des combustibles a meilleur rendement reflète le même contraste existant dans les modes de consommation en énergie entre les zones urbaines et rurales. On peut donc satisfaire les besoins croissants en matière d'énergie par des coûts de production proportionnellement moins élevés. Por los datos rudimentarios disponibles sobre el consumo doméstico de energía de los estratos probres rural y urbano de los países en desarrollo, parece ser que dicho consumo está en los límites del nivel de subsistencia. A pesar del relativo mayor ingreso de los estratos pobres urbanos, el consumo de energía de éstos no parece ser, en términos fíisicos, mayor que la de los estratos pobres rurales debido a que aquellos emplean combustibles que pueden usarse con mayor eficiencia térmica. Otra conclusión tentativa es que debido a razones similares a esta disparidad de eficiencia, la cantidad de energía consumida en un sector pobre aumenta en una proporción menor que el aumento del ingreso. En forma análoga a la deferencia entre las tendencias de consumo entre grupos ru rales y urbanos, a mayores niveles de ingreso en una misma área hay una tendencia a usar combustibles más eficientes. Como resultado una demanda creciente de energía puede ser satisfecha con un amento proporcionalmente menor de suministrode combustible.  相似文献   

4.
In the past, the dependence of developing country producers of minerals was thought to be related to lack of capital and lack of personnel. At present, this dependence is maintained by the “new white magic” of technology. Examining the concrete case of copper in Zaire, this article deals with three broad aspects of technological dependence: in the provision of technical personnel for the mining enterprises, in the processing of minerals, and in marketing. In each case, it can be shown that the potential independence of Zaire is considerably greater than what has actually been achieved to date. Moreover, a major barrier to the achievement of more effective national control over the copper industry is the misperception on the part of Zaire of certain key aspects of the industry. A clearer view of the reality of the copper sector would show that national control can in fact be realized. Autrefois on pensait que la dépendence des pays en développement producteurs de minéraux était liée au manque de capitaux et de cadres. De nos jours, cet état de dépendance est alimenté par la “nouvelle magie blanche” de la technologie. En examinant le cas concret du cuivre au Zaïre cet article présente trois grandes lignes de cette dépendance technologique en matière de personnel technique des entreprises minières, de traitement des minéraux et de leur commercialisation. Dans chaque cas, on peut démontrer que les chances d'indépendance du Zaïre sont sensiblement plus élevées qu'elles ne l'ont été jusqu‘à présent. De plus, la perception erronée qu'a le Zaïre de certains aspects clefs de son industrie constitute un obstacle majeur à la réalisaton d'un contrôle national plus efficace de l'industrie du cuivre. Une vue plus claire des réalités du secteur du cuivre démontrerait qu'un contrôle national peut effectivement être mis en place. En el pasado se pensaba que la dependencia de los países en desarrollo productores de minerales estaba relacionado a la falta de capital y personal capacitado. Al presente esta dependencia se mantiene gracias a la “magia blanca de la tecnología.” Al examinar el caso concreto del cobre en Zaire, este artículo trata tres aspectos amplios de dependencia tecnológica: en el personal técnico de las compañías mineras, en el proceso de minerales y en el mercadéo. En cada caso se puede demostrar que el potencial para la independencia tecnológica de Zaire es considerablemente mayor que la que se ha alcanzado al presente. Sin embargo, la mayor barrera para obtener un control nacional más efectivo de la industria de cobre es la falsa percepción de parte de Zaire sobre ciertos aspectos claves de la industria. Una visión más clara de la realidad del sector cuprífero podría mostrar que su control nacional es posible de conseguir.  相似文献   

5.
The relationship between development and energy, one of the essential inputs into an economic process, is extremely complex. The following article compares energy/GNP ratios of various countries and analyses some of the major factors accounting for the differences in the intensity of their energy use. Among the factors discussed are the exclusion of non-commercial energy from energy statistics, the share of electricity in total energy consumption, the structure of the economy, end-use efficiencies, prices, invisible trade in energy, energy mix, and others. The author concludes that future levels of development in most parts of the world will depend on the extent to which past development patterns based on inexpensive non-renewable energy can be modified. La relation entre le développement et l'énergie, une des composantes essentielles de tout processus économique, est extrêmement complexe. Cet article établit une comparaison entre les rapports énergie/PNB de plusieurs pays et fait l'analyse de quelques-uns des principaux facteurs expliquant les différences d'intensité qui existent au niveau de leur utilisation de l'énergie. Parmi les facteurs étudiés, nous remarquons l'exclusion de l'énergie non-commerciale des statistiques énergétiques, la part de l'électricité qui entre dans la consommation totale de l'énergie, la structure de l'économie, les rendements finaux, les prix, les invisibles en matière d'énergie, la gamme énergétique, etc. L'auteur conclut, qu'à l'avenir, les niveaux de développement de la plupart des régions du monde seront fonction de leur capacité de modification des modèles de développement antérieurs basés sur l'énergie non renouvelable à bon marché. La relación existente entre desarrollo y energía es muy compleja. En este articulo se comparan las razones energía/PNB de varios países y se analizan los factores mas importantes que explican las diferencias en la intensidad del uso de energía por estos países. Entre los factores analizados se encuentran: la exclusión de las energías no comerciales de las estadísticas energéticas, la parte de la electricidad en el consumo total de energía, la estructura de la economía, eficiencias en el uso final de energía, precios, transferencias comerciales “invisibles” de energía, estructura del consumo y suministro de energía y otros. El autor concluye que los niveles de desarrollo alcanzables en el futuro en la mayor parte del mundo dependerán del grado en que sean modificadas las tendencias de desarrollo basadas en las condiciones de energía barata y no renovable imperantes en el pasado.  相似文献   

6.
While materials and energy are only two of the many factors necessary to support economic activity, it is frequently claimed that special relationships exist between these two resources. This article examines the evidence for and against the existence of correlations between the supply of energy and the availability of materials and how they relate to economic growth. Principal characteristics of past energy and materials use are examined in terms of national, industrial and materials consumption, and then the most significant factors determining past behaviour are examined in terms of the same sectoral breakdowns. Data included in the study are from the United States for the period from 1900 to the present and from 1960 to the present for a number of other industrialized countries. The article concludes that the energy-materials correlation is close only at the industrial level, and that this relationship could be of use in predicting future consumption trends. Quoique les matières premières et l'énergie représentent seulement deux des nombreux facteurs nécessaires à l'activité économique, l'on dit souvent qu'il existe une relation particulière entre les deux. Cet article examine les raisons pour et contre l'existence des relations entre la fourniture d'énergie et la disponibilité des matières premières ainsi que la façon dont elles se relient à la croissance économique. Les caractéristiques principales de l'utilisation de l'énergie et des matières premières sont étudiées en fonction de la consommation nationale, industrielle et des matières premières. Les facteurs qui ont eu le plus d'influence dans le passé sont examines par secteurs. Les éléments de l'étude concernent les Etats-Unis pour la période 1900 à nos jours et, pour un certain nombre de pays industrialises, de 1960 à maintenant. Les conclusions de l'article sont que la relation énergie-matières premières est étroite au niveau industriel seulement et que cette relation pourrait être utilisée dans la prévision de la tendance de la consommation. Aunque energía y materias primas son sólo dos de los muchos factores necesarios para la actividad económics, generalmente se supone que existen relaciones especiales entre estos dos recursos. Este artículo examina las evidencias en favor y en contra de la existencia de correlaciones entre suministro de energía y disponibilidad de materias primas y como ellos se relacionan con el crecimiento económico. Las características principales del uso de materias primas y energía en el pasado son examinados en términos de consumo nacional e industrial; luego se examinan los factores más signifacativos que determinaron en el pasado su comportamiento de acuerdo a la misma clasificación sectorial. La información incluida en el estudio corresponde a Estados Unidos para el periodo 1900 al presente, y de 1960 al presente para un número de otors países industrializados. El artículo concluye que la correlación materias-energía es fuerte sólo a nivel industrial y que esta relación puede ser usada para predecir las tendencies futuras de consumo.  相似文献   

7.
Thailand used 42% of its export earnings to pay the 1981 oil import bill of US$3 billion. The present difficult economic situation is caused by the country's increasing dependence on imported oil which has risen from 50% of total energy consumption in 1962 to 75% in 1981. Contributing factors include basic problems in energy consumption patterns, inadequate pricing structures and a lack of a clearly-defined responsibility over the country's energy management. To remedy the present situation the Government is embarking on a large-scale programme based on the utilization of natural gas, hydroelectric power, lignite and imported coal, which should reduce the share of imported oil in Thailand's total energy consumption to 38% in 1990. En 1981, la Thailande a consacré 42 pour cent du revenu de ses exportations à régler sa facture pétrolière qui s'est chiffrée à 3 milliards de dollars des Etats-Unis. Les difficultés de la situation économique actuelle sont le résultat de la dépendance croissante du pays à l'égard du brut d'importation qui représentait, en 1981, 70 pour cent de la consommation totale d'énergie contre 50 pour cent en 1962. Parmi les causes de cette situation, il faut citer les problèmes qui sont à la base des changements de structures de la consommation d'énergie, de mauvaises politiques de prix et l'absence d'une stratégie clairement établie en ce qui concerne la gestion des ressources énergétiques du pays. Pour remédier à cette situation, le gouvernement s'est lancé dans un programme à grande échelle basé sur l'utilisation du gaz naturel, de la force hydroélectrique, du lignite et du charbon d'importation qui devraient pouvoir réquire à 38%, en 1990, la part d'importation du pétrole d'origine érangère de la Thailande Tailandia utilizó el 42 porciento de su ingreso por exportación para pagar tres mil millones de dólares correspondiente a la importación de petróleo durante 1981. La dificultad presente es causada por la creciente dependencia en petróleo importado que ha aumentado del 50 porciento del consumo total de energía en 1962 al 75 porciento en 1981. Los factores que contribuyen a esta situatión son: problemas básicos en la estructura del consumo y de precios y la falta de una clara delimitación de responsabilidades en la administractión del sector de energía. Para remediar esta situación el Gobierno se ha embarcado en un programa de gran escala basado en la utilización de gas natural, energía hidroeléctrica, lignito y carbon importado lo cual deberá reducir al 38 porciento del consumo de 1990 la parte del petróleo importado.  相似文献   

8.
This article traces the evolution of contractual terms for hard minerals agreements in Indonesia over the period 1967–1977. It shows that, with some important exceptions, the Indonesian experience has been more or less consonant with that of other developing countries that are mineral exporters. Virtually everywhere, contract terms, particularly fiscal provisions, have been considerably tightened as host countries gained experience in negotiating and implementing hard mineral agreements. As a result, recent contracts involve measurably greater benefits for host countries than was generally the case in the 1960s. For a variety of reasons discussed in the article, the evolution to tighter contracts and more favourable terms was rapid in Indonesia. The article also demonstrates the essential equivalence between the two most prevalent forms of mineral agreements: the production-sharing contract and the contract of work. In particular, and contrary to widespread belief, the article shows, using Indonesian examples, that a contract of work can be made to match production-sharing agreements in its financial results. Le présent article retrace l'évolution des clauses contractuelles des accords sur les minéraux solides en Indonésie pour la période 1967–1977. Il montre que, à quelques exceptions importantes près, l'expérience faite par I'lndonésie dans ce domaine est fort proche de celle d'autres pays en développement exportateurs de minéraux. On assiste presque partout à un resserrement considerable des clauses contractuelles et, en particulier, des dispositions fiscales au moment où les pays hôtes acquièrent de l'experience en matière de négociations et d'exécution des accords sur les minéraux solides. En conséquence, les récents contracts ont apporté des bénéfices bien plus appréciables aux pays nôtes qu'ils ne l'ont fait généralement dans les années 60. Pour de multiples raisons exposées dans cet article, l'évolution de contrats plus stricts et de clauses plus favorables s'est avérée rapide en Indonésie. Cet article démontre également l'équivalence essentielle qui existe entre les deux formes les plus courantes d'accords sur les minéraux: des contrats de partage de la production et des contrats de travail. En particulier, et contrairement à ce que l'on pense généralement, cet article, par le biais d'exemples indonésiens, prouve qu'un contrat de travail peut s'harmoniser avec des accords de partage de la production quant à ses résultats financiers. Este artículo examina la evolución de los términos contractuales de los acuerdos sobre minerales en Indonesia durante el periodo 1967–1977. Este exámen muestra que, con algunas excepciones importantes, la experiencia de Indonesia ha sido similar a la de otros países en desarrollo exportadores de minerales. Casi en todas partes los términos contractuales, especialmente las provisiones fiscales, han tendido a ser restrictivas a medida que los países exportadores han ido adquiriendo experiencia en las negociaciones y ejecución de contratos sobre minerales. En consecuencia, los contratos recientes representan mejores beneficios para el país exportador en comparación a lo que sucedía en la década del sesenta. Debido a diferentes razones que se discuten en este artículo, la evolución hacia contratos más restrictivos y términos más favorables fué muy rápida en Indonesia. Este artículo también demuestra la equivalencia esencial entre las dos formas prevalentes de contratos sobre minerales: contratos de participación en la producción y contratos de trabajo. En especial, y contrariamente a la creencia general, el artículo muestra, usando el ejemplo de Indonesia, que el contrato de trabajo puede adecuarse de modo a obtener los mismos resultados financieros obtenibles con contratos de participación en la producción.  相似文献   

9.
This article reviews the current state of the art of flood loss simulation and applies these techniques to a flood in Thailand. An assessment of the benefits and costs of flood control methods is developed, followed by an examination of methods for representation of floods and flood damage, together with an analysis of flood-related land use management. The ways in which these and other factors can be related by numerical analysis are described, with special attention to the dynamic nature of the successive implementation of flood control measures. The article then examines the potential for application of these methods in developing countries in the light of reduced computational capacity and the possible lack of highly trained personnel. The case study indicates that considerable data resources may be available in some developing countries and that inexpensive and potentially useful flood loss simulation and prediction can be undertaken to assist in development planning. Cet article passe en revue les connaissances acquises jusqu'à nos jours en matiêre de simulation de dégâts provoqués par les inondations et applique ces méthodes à une inondation en Thaïlande. Une évaluation du coût de ces méthodes et du bénéfice que l'on peut en retirer est présentée, suivi d'un examen des méthodes utilisées pour représenter les inondations et leurs dégâts ainsi qu'une analyse de l'utilisation des terrains inondés. La façon dont ces facteurs peuvent être liés à d'autres par l'analyse numérique est décrite. De plus, la nature dynamique de l'application des mesures de contrôle des inondations est étudiée plus particulièrement. L'article examine ensuite les possibilités d'application de ces méthodes dans les pays en développement en tenant compte d'une capacité de calcul réduite et d'une insuffisance éventuelle de personnel hautement qualifié. Le cas étudié montre qu'une information importante est parfois disponible dans certains pays en développement et qu'une simulation et une prédiction peu coûteuses peuvent être entreprises afin d'aider le programme de développement de ces pays. En este artículo se revisa el estado actual de las técnicas de simulación de pérdidas por inundaciones y se aplican estas técnicas a un caso de inundación en Tailandia. Se hace una evaluación de los beneficios y costos de los métodos de control de inundaciones, se examinan los métodos de representación de inundaciones y los daños causados por ésta y luego se analizan la gestión de tierras inundables. Se describen las técnicas que relacionan estos y otros factores al análisis numérico con especial atención a la naturaleza dinámica de las implementaciónes sucesivas de medidas de control de inundaciones. El artículo examina el potencial para la aplicación de estas medidas en los países en desarrollo teniendo en cuenta la reducida capacidad computacional y la posible carencia de personal capacitado. El caso estudiado indica que hay disponible en algunos países en desarrollo una cantidad considerable de datos y que pueden Ilevarse a cabo en forma económica simulaciones que pueden resultar útiles como apoyo a la planificación del desarrollo.  相似文献   

10.
This article assesses the possibilities of establishing more efficient patterns of energy use in Haiti, a country increasingly dependent on imported petroleum products to fuel its economy. The author examines the various consuming sectors of the economy and the options for the use of indigenous fuels in place of petroleum. She next describes the potential roles national energy planning and foreign assistance can play in solving the more pressing of Haiti's energy problems. Four functions are urgently needed: collection of basic energy data, co-ordination of alternative energy development, establishment of an energy office in the government and an effort to co-ordinate bilateral and multilateral assistance in the energy field. Cet article évalue les possibilités d'établir des modèles d'utilisation d'énergie plus efficaces en Haïti, pays de plus en plus dépendant des importations de produits pétroliers pour son économie. L'auteur examine les divers secteurs de consommation de l'économie et les choix qui existent en ce qui concerne l'utilisation des combustibles domestiques à la place du pétrole. L'auteur décrit ensuite les rôles potentiels que peuvent jouer la planification nationale de l'énergie et l'assistance extérieure dans la résolution des problèmes énergétiques les plus urgents du pays. Quatre lignes d'action sont requises d'urgence: le rassemblement des données énergétiques de base, la coordination du développement de sources d'énergie de remplacement, la création d'une direction de l'énergie à l'échelon gouvernemental et la mise en oeuvre d'une politique coordonnée d'assistance bilatérale et multilatérale dans le domaine de l'énergie. Este articulo evalúa las posibilidades de establecer estructuras de consumo de energía mas eficientes en Haiti, pais que tiene una dependencia creciente en el petróleo importado. El autor examina varios sectores consumidores de energia y las opciones existentes para sustituir el petróleo por fuentes energéticas nacionales. Luego examina el rol potencial de la planificación energética nacional y la asistencia extranjera en resolver los problemas energéticos más agudos en Haiti. Se establece la necesidad urgente de las siguientes funciones: colección de información básica sobre energía, coordinación del desarrollo energético, establecimiento de una institución que se ocupe de energía en el gobierno y coordinación de la asistencia bilateral y multilateral en el campo de la energía.  相似文献   

11.
The adoption of the Convention on the Law of the Sea in April 1982 and the signature of the treaty by 117 countries in December of the same year marked the conclusion of lengthy negotiations which had taken more than 10 years. However, not all problems related to the exploitation of deep-sea mineral resources, with which this article is concerned, have been solved. These problems will be dealt with by the Preparatory Commission set up under the terms of the Convention and related resolutions. In particular, questions related to pioneer investment activities and possible impact on land-based producers will be discussed. The author, who was directly involved in many of the negotiations, concludes that legal and institutional as well as technical and market factors will influence the future course of ocean mining activities. L'adoption de la Convention sur le droit de la mer en avril 1982 et la signature du traité par 117 pays en décembre de la même année ont marqué la fin de longues négociations qui ont duré plus de 10 ans. Toutefois, tous les problèmes concernant l'exploitation des ressources minières d'origine marine profonde, qui font l'objet de cet article, n'ont pas été résolus. Ils seront examinés par la Comission préparatoire établie selon les termes de la Convention et les résolutions connexes. En particulier, les questions ayant trait aux premiers investissements et leurs répercussions sur les producteurs conventionnels seront étudiées. L'auteur qui a été directement engagé dans plusieurs de ces négociations conclut en disant que le cours futur des activités minières marines sera influencé par des facteurs d'ordre légal, institutionnel, technique ainsi que par les conditions de marché. La adopción de la Convención sobre el Derecho del Mar en abril de 1982 y la firma del tratado por 117 países en diciembre del mismo an?o marca la conclusión de largas negociaciones que tomaron más de 10 an?os. Sin embargo no todos los problemas relacionado con la explotación de minerales en mar profundo han sido resueltos. Estos problemas serán tratados por la Comisión Preparatoria establecida bajo los términos de la Convención y resoluciones relacionadas. En particular se discutirán asuntos relacionados con inversiones pioneras y el posible impacto sobre los productores en tierra firme. El autor, quien ha participado directamente en muchas de estas negociaciones, concluye que los factores legales, institucionales así como técnicos y de mercado influenciarán el uso futuro de la minería en mar profundo.  相似文献   

12.
The improvements made by developing countries in the 1970s in petroleum and mineral agreements with transnational corporations have been well documented, and substantial evidence exists to show that some real gains, in terms of host country control over operations, distribution of economic benefits, better employment and training requirements, etc., have in fact been made. In the case of the energy-related minerals, uranium and coal, however, relatively few contracts between Third World governments and transnational corporations have become public, and it is thus difficult to document whether the same gains made in the case of petroleum or non-fuel minerals have been achieved in relation to these energy resources. This article reviews a number of such recent coal and uranium agreements in developing countries. In overall terms, these agreements do not go as far in providing for the interests of host countries as do those negotiated for petroleum or hard minerals. The reasons for this apparent weakness in developing countries' bargaining power in the case of uranium and coal include the specific nature of the markets for these minerals, the structure of transnational corporations in the industry, and the very secrecy which has kept most of these contracts from public view. In the light of the relatively weak markets expected for export sales of coal and uranium through the remainder of the 1980s, it appears unlikey that developing countries can make significant advances in their negotiations to the extent of achieving terms which are more favourable than those contained in the best of the agreements reviewed in this article. It should, however, be possible for host governments to use the more favourable of the agreements reviewed here as standards for future negotiations. Une solide documentation existe sur les améliorations apportées par les pays en développement dans les années '70 dans le domaine des accords pétroliers et miniers avec les sociétés multinationales et il est maintenant bien etabli que des gains réels ont été acquis en ce qui concerne le contrôle des opérations par le pays hôte, la répartition des bénéfices, une meilleure utilisation de la main-d'oeuvre et les obligations de formation professionnelle. Cependant, dans le cas des minerais énergétiques uranium et charbon, relativement très peu de contrats intervenus entre les gouvernements du Tiers Monde et les sociétés multinationales sont tombés dans le domaine public de sorte qu'il est difficile d'établir si des gains semblables à ceux réalisés dans le cadre du pétrole et des minerais métalliques ont été obtenus. Cet article passe en revue certains des accords intervenus récemment dans les domaines du charbon et de l'uranium dans les pays en développement. En termes généraux, ces accords ne vont pas aussi loin dans la protection des intérêts des pays hôtes que ceux qui ont été négociés pour le pétrole et les minerais. La marge de manoeuvre des pays en développement dans le cadre des négociations d'accords portant sur le charbon et l'uranium est limitée en apparence du fait de la nature particulière des marchés de ces minerais, de la place qu'occupent les sociétés multinationales dans l'industrie minière et du caractère confidentiel qui entoure les transactions et les isole de la vue du grand public. Etant donné les tendances baissières des marchés du charbon et de l'uranium à l'exportation pour le reste de cette décennie, il semble peu probable que les pays en développement puissent réaliser des progrès sensibles dans leurs négociations pour atteindre des conditions plus favorables que celles qui figurent dans les meilleurs accords examinés dans cet article. Cependant, les pays hôtes devraient se prévaloir des accords qui leur sont les plus favorables parmi ceux qui sont passés en revue pour les utiliser comme base de leurs futures négociations et tout au moins pour éviter de signer des accords léonins. Los progresos alcanzados en la década del setenta por los países en desar-rollo en los acuerdos con las compañias transnacionales sobre el desarrollo del petróleo y de los minerales ha sido bien documentado y existe evidencia sustantiva de que ha habido ganancias reales en aspectos tales como control del país sobre las operaciones, distribución de beneficios económicos, mejores condiciones para el empleo y el entrenamiento, etc. Sin embargo, en el caso de minerales energéticos, tales como el uranio y el carbón, pocos contratos han sido hechos públicos y es difícil documentar si se tuvieron similares ganancias como en el caso de minerales no energéticos y petróleo. Este artículo pasa revista a un número de dichos contratos recientes sobre carbón y uranio. En términos generales estos contratos no son tan favorables a los países en desarrollo en comparación con los contratos para petróleo y minerales no energéticos. Las razones para esta aparente debilidad del poder de negociación en el caso del carbón y del uranio se debe, entre otras, a la naturaleza específica del mercado para estos minerales, la estruc-tura de las compañías transnacionales dentro de la indústria y el carácter secreto que ha tenido la mayoría de estos contratos con respecto al público en general. A la luz de la relativa debilidad del mercado para las exportaciones de carbón y uranio que se cree que imperará durante el resto de la década del ochenta, parece poco probable que los países en desarrollo puedan hacer avances significativos en sus negociaciones con el objeto de alcanzar términos que sean más favorables que los que se alcanzaron en el mejor de los contratos revisados en el presente artículo. Debería ser posible, sin embargo, que los gobiernos puedan usar como patrón para futuras negociaciones el contrato mas favorable revisado en este artículo y evitar la firma de acuerdos totalmente desfavorables al pais.  相似文献   

13.
This paper provides an overview of the Western European natural gas market and discusses its future development. Price data are presented. Current utilization is evaluated and projection of future consumption of natural gas by market sectors is given. The factors effecting future demand for natural gas as well as those effecting price are evaluated. The author concludes that it is unlikely that natural gas reserves indigenous to Western Europe will be sufficient to meet future demands. Importation of natural gas from outside the area will be necessary. Potential natural gas exporters to Western Europe are identified. Cet article présente une vue d'ensemble du marché du gaz naturel de l'Europe occidentale et étudie ses possibilités de développement. II donne également des indications sur l'évolution des prix. De plus, il passe en revue son usage courant ainsi que les tendances de sa consommation future par marchés sectoriels. L'article étudie aussi les facteurs affectant la demande future de même que ceux affectant les prix. L'auteur conclut qu'il est peu probable que les réserves de gaz naturel domestique de l'Europe occidentale soient suffisantes pour répondre à la demande future. L'importation du gaz naturel apparaît donc comme une nécessité. Enfin, les exportateurs éventuels de gaz naturel à destination de l'Europe occidentale sont répertoriés. Este artículo presenta una visión general del mercado de gas natural en Europa Occidental y analiza su desarrollo futuro. Se presenta información sobre precios y se evalúa la utilización presente y proyección futura del consumo de gas natural por sectores. Se evalúa también los factores que afectan la demanda y precios futuros del gas. El autor concluye que es improbable que el gas natural de Europa Occidental sea suficiente para cubrir la demanda futura de gas. La importación de gas será por tanto necesaria. En el artículo se identifican los exportadores potenciales de gas natural destinado a Europa Occidental.  相似文献   

14.
The per capita consumption of commercial energy and electricity in Pakistan in 1978 was 0.2 tons of coal equivalent (TCE) and 180 kW-h respectively, that is, about half of the average for developing countries, 10 per cent of the world average and about 1.7 per cent of US consumption. About 10,000 barrels per day, roughly 10 per cent of domestic consumption is produced indigenously, the rest being imported mainly in the form of crude oil, diesel fuel and kerosene. Although the volume of imports has increased at a rate of only 5.2 per cent per annum, as a result of price increases Pakistan's import bill has gone from $611 million in 1978–1979 to $1.58 billion in 1980–1981. The Fifth Five-Year Plan (1978–1983) enumerated policy strategies for power and fuel. Regarding power, maximum priority was given to hydroelectric generation conserving fuel through use of extra-high voltage transmission lines, reduction of system losses, expansion of village electrification, and putting power corporations on a sound financial basis. As regards fuel, the plan stresses exploration for new oil and gas fields, accelerated development of proven fields, expansion of gas consumption for industrial use, strengthening of transport and storage of oil and research and development on non-conventional sources of energy. $3.39 billion was allocated to the energy sector. This represents 22.6 per cent of public sector funding. The National Energy Policy Committee regulary reviews the energy situation in the country with a view to effecting proper development and utilization of energy resources. En 1978, la consommation d'énergie et d'électricité par habitant au Pakistan a été de 0,2 tonnes-équivalent charbon (tec) et de 180 kw/h respectivemént, c'est-à-dire à peu près la moitié de la moyenne mondiale et environ 1,7 pour-cent de la consommation aux Etats-Unis. Environ 10.000 barils par jour, soit approximativement 10 pour-cent de la consommation domestique, sont produits localement, le reste étant importé sous forme de brut, de fuel diesel ou de kérosène. Bien que le volume des importations ait augmenté seulement au taux annuel de 5.2 pour-cent à cause de la hausse des prix, la facture énergétique du Pakistan est passée de 611 millions de dollars des E.-U en 1978–79 à 1,58 milliards en 1980–81. Le cinquième Plan quinquennal (1978–83) énumère des stratégies à suivre en matière de politique pour l'énergie électrique et les combustibles. En ce qui concerne l'électricité, priorité absolue a été accordée à la production hydroélectrique grâce à l'utilisation du fuel par l'emploi de lignes à très haute tension, la réduction des pertes dans le système, le développement de l'électrificatron rurale et l'assainissement des finances des compagnies d'électricité. En ce qui concerne les carburants, le Plan met l'accent sur la recherche de nouveaux gisements de gaz et de pétrole, la mise en valeur accelérée des champs déjà découverts, l'augmentation de la consommation du gaz à usage industriel, le renforcement des secteurs de transports et de stokage du du brut ainsi que celui de la recherche et du développement des sources d'énergie non classiques. 3,39 milliards de dollars des E.-U. ont été alloués au secteur énergétique, ce qui représente 22,6 pour-cent du financement du secteur publique. El consumo per capita de energía comercial y electricidad en Pakistán en 1978 fue 0.2 toneladas equivalentes de carbón y 180 kWh respectivamente, esto es, eproximadamente la mitad del promedio de los países en desarrollo, 10 por ciento del promedio mundial y cerca del 1.7 por ciento del consumo de los Estados Unidos. Cerca de 10,000 barriles diarios (aproximadamente 10 por ciento del consumo nacional) son producidos en el país, y el resto se importa en forma de petróleo crudo, diesel y kerosene principalmente. Aunque el volumen de importaciones a crecido solamente al 5.2 por ciento al año, debido al aumento de precios el valor de importación ha subido de $611 millones en 1978–1979 a $1,580 millones en 1980–1981. El Quinto Plan Quinquenal (1978–1983) enumera estrategias de política de desarrollo de electricidad y combustibles. Con relación al primero, se da máxima prioridad a la hidroelectricidad y conservación de combustibles a través del uso de la transmisión a alto voltaje, reducción de pérdidas en las redes, expansión de la electrificación de poblados y saneamiento financiero de la corporación de electricidad. Con respeto a los combustibles, el plan insiste en la acelerada exploración y desarrollo de petróleo y electricidad, expansión del uso del gas para uso industrial, reforzamiento del sistema de transporte y almacenaje de petróleo, e investigación y desarrollo de recursos no convencionales de energía. El 22.6 por ciento de las inversiones públicas, o sea $3.39 billones, fueron asignados el sector de energía. El Comité Nacional de Política Energética revisa regularmente la situción energética del país con el objeto de asegurar el adecuado desarrollo y utilización de los recursos energéticos.  相似文献   

15.
Within the context of biogas R & D and demonstration project undertaken by the Egyptian National Resarch Centre, village demonstrations are of paramount importance. In this paper, a case study of a pioneering village demonstration is presented. Based on a preliminary sociological survey, “Al Manawat” - a traditional Egyptian village was selected for the first demonstration. After a short orientation phase through which the biogas technology was introduced to a group of village representatives, a family was selected to conduct the demonstration experiment. Concomitant with the family energy requirements, availability of digester feed materials, site characteristics and other relevant factors, a family-size unit of a modified Indian type was designed and erected by the side of the farmer's house. The digester effective volume is 9 cu.m. and is connected to both a latrine and animal shed. The unit has been successfully operated since May 1981. The highlights of the construction stage as well as the unit performance characteristics are discussed. A preliminary techno-economic appraisal is also outlined. Finally, social impacts are assessed. Initial results indicate that under the Egyptian village conditions, and particularly with the heavily subsidized fuel prices, the high saving in manure transport attained through the introduction of the biogas unit, appears to be the main benefit from the farmer's point of view. Dans le cadre de la recherche et du développement du gaz de fermentation et d'un projet pilote entrepris par le Centre national de recherche égyptien, les démonstrations faites dans les villages occupent une place prépondérante. Dans cet article, l'auteur présente le cas-type d'une démonstration pilote faite dans un village. En se basant sur une enquêue sociologique préliminaire, “Al Manawat”, qui est un village égyptien traditionnel, a été choisi comme lieu de la première démonstration. Après une courte phase d'orientation au cours de laquelle le technologie du gaz de fermentation a été présentée à un groupe de notables du village, on a choisi une famille pour effectuer la démonstration expérimentale. En même temps que l'on étudiait les besoins énergétiques de cette famille, la disponibilité de matières de base de fermentation, les caractéristiques de l'emplacement et tous autres facteurs pertinents, une unité familiale de type indien modifié a été con?ue et érigée à côté de la ferme. Le composteur, d'un volume utile de matières premières de 9 m3, est relié à la fois aux latrines et à l‘étable. Cette unité fonctionne avec satisfaction depuis le mois de mai 1981. L'article met en avant les points essentiels des étapes de la construction et les caractéristiques de rendement de l'unité de fermentation. Il esquisse une évaluation technico-économique préliminaire et fait l'estimation des retombées sociales. Les premiers résultats montrent que, dans le cadre du village égyptien et particulièrement du fait que les prix du fuel sont largement subventionnés, les économies importantes réalisées dans le transport du fumier grâce á l'introduction de l'unité de fermentation semblent étre, du point de vue du fermier, le bénéfice principal. Dentro del contexto del proyecto de I & D y demostración realizado por el Centro de Investigación Nacional de Egipto, la demostración en los villorrios es de suma importancia. Este artículo presenta un caso pionero de este tipo. Basado en encuestas sociológicas, un villorrio tradicional de Egipto, “Al Manawat” fue selectiondo para la primera demostración. Después de una fase corta de orientación en la que se introdujo la tecnologia del biogás a los representantes del villorrio, se seleccionó una familia con cuya colaboración se Ilevaria a cabo el experimento. Teniendo en cuenta las necesidades de energia de la familia, la disponibilidad de materia prima para el digestor, las caracter ísticas del lugar y otros factores importantes, se diseñó y construyó un digestor de tamaño familiar, usando un modelo Indio, al lado de la casa de la familia. El volumen efectivo del digestor es 9 metros cúbicos y está conectado a la letrina y al corral de animales. La unidad está funcionando con éxito desde Mayo de 1981. Se discuten aspectos de la etapa de construcción y las características de operación. Se hace también una evaluación técnico-económica preliminar. Finalmente se evalúa el impacto social de la experiencia. Los resultados indican que en las condiciones de los villorrios Egipcios, especialmente en condiciones de precios de combustibles altamente sub-sidiados, los grandes ahorros en el transporte de abono debido a la introducción del digestor de biogas parece ser el mayor beneficio desde el punto de vista de la familia.  相似文献   

16.
The paper reviews progress in the individual commodity negotiations for non-fuel minerals covered by the Integrated Programme for Commodities (IPC). Given the minimal progress to date, the author reconsiders the objectives of the IPC to gauge the extent to which they meet the needs of countries engaged in mineral production or trade. It is suggested that the major focus of the IPC be towards price stability, with less attention to other aspects of market instability and other market problems. For this reason, the IPC discussions have failed to focus on such major issues of concern in the mineral sector as measures necessary to guarantee adequate supplies of minerals over the long-term, the financing of the required investments, the expansion of production by developing countries and the securing of price levels sufficient to generate appropriate returns on capital employed. Cet article est consacré à l'étude des progrès accomplis en matière de négociations individuelles sur les produits de base concernant les minéraux non-combustibles qui figurent au Programme intégré pour les produits de base. Etant donné les résultats peu concluants qui ont été enregistrés, ‘auteur examine à nouveau les objectifs du programme pour évaluer jusqu’ à quel point ils répondent aux besoins des pays engagés dans la production ou le commerce de minéraux. Selon cet article, ‘accent principal du programme a été mis sur’ instabilité en matière de prix au détriment d'autres aspects de 'instabilité du marché et d'autres problèmes connexes. De telles discussions ont éludé les points d'intérét majeurs du secteur minier, à savoir, les mesures nécessaires à assurer à long terme des approvisionnements suffisants en minéraux, le financement des investissements nécessaires, une participation plus active des pays en développement à 'expansion de la production et le maintien de niveaux de prix susceptibles de créer des profits suffisants sur le capital investi. Este artículo revisa los progresos alcanzados en la negociación individual de minerales no combustibles cubiertos por el programs ‘Integrated Programme for Commodities’ (IPC). Dado el progreso mínimo presente, el autor reconsidera los objectivos de la IPC para apreciar el grado en que estos objectivos se ajustan a las necesidades de los países dedicados a la producción y comercio de minerales. Se sugiero que el IPC enfoca su acción a la estabilidad de precios, con menor atención a otros aspectos de inestabilidad y otros problemas de mercado. Por esta razón las discuciones de IPC no han considerado asuntos de tanta importancia en el sector minero tales como las medidas para garantizar suministros adecuados de minerales por largos plazos, el financimiento de las inversiones requeridas, la expansión de la producción por los países en desarollo y la garantía de niveles de precios suficientes para generar retornos adecuados del capital invertido.  相似文献   

17.
This article analyses energy consumption in India. It explains the dynamics of the changes in energy flow by studying four different time periods between 1953 and 1976. Unlike earlier studies, which concentrated only on commercial fuels, this study attempts to develop an integrated source-sector flow model comprising both commercial and non-commercial fuels. The patterns of change in the energy flow are used to derive major macro-economic energy linkages for the country. The article also examines the relationship between energy consumption, economic growth and investment. Cet article analyse la consommation énergétique en Inde. Il étudie la dynamique des variations du flux d'énergie pendant quatre périodes différentes comprises entre 1953 et 1976. Contrairement à des études précédentes qui ne se sont occupées que des produits pétroliers commerciaux, cette étude tente de construire un modèle integrant la source d'énergie et le secteur de consommation à la fois des produits pétroliers commerciaux et non-commerciaux. Les variations du flux d'énergie sont utilisées pour mettre en évidence les principales relations macroéconomiques du secteur énergétique du pays. De plus, l'article étudie les rapports existant entre la consommation énergétique, la croissance économique et l'investissement. Este artículo analiza el consumo de energía en la India y explica la dinámica de los cambios en los flujos de energía al estudiar cuatro périodes diferentes entre 1953 y 1976. A diferencia de estudios anteriores que se concentran en combustibles comerciales, este estudio trata de desarrollar un modelo integrado que incluye combustibles comerciales y no comerciales. Las tendencias de los cambios en los flujos energéticos son usados para derivar las principales interrelaciones macroeconómicas en el país. El artículo examine también la relación entre consumo de energía, crecimiento económico e inversión.  相似文献   

18.
This paper reviews the legislation of various countries on domestic water use at the stage of both withdrawal from the source and consumption. The abstraction of public domain water for domestic consumption is widely exempt from government permits, and is given priority status in the satisfaction of competing demands for water. Restrictions are in effect in various countries as to the amount of water which can be withdrawn, the quality thereof, the final destination of designated sources, and as to land use activities in and around the sources and intakes of domestic and municipal water abstractions. Both direct and indirect regulatory measures are in effect in various countries to assure that city mains water is available to domestic consumers. Interference by industrial consumers is discouraged mainly by means of pricing mechanisms which penalize the withdrawal of excess amounts of city mains water for industrial purposes. Cet article examine la législation en vigueur dans de nombreux pays sur les eaux à usage domestique au stade à la fois du pompage et de la consommation. Le prélèvement des eaux du domaine public pour la consommation domestique est largement exempte des autorisations gouvernementales et jouit d'un statut preférentiel par rapport aux demandes concurrentielles pour l'eau. Des restrictions sont en vigueur dans de nombreux pays en ce qui concerne la quantité d'eau qui peut être prélevée, la qualité de cette eau, la destination finale de sources désignées ainsi que les travaux d'irrigation aux alentours des sources, l'alimentation des foyers domestiques et des collectivités. Des mesures régulatoires directes et indirectes sont en vigueur dans différents pays pour s'assurer que l'eau des conduites municipales est mise à la disposition des usagers domestiques. C'est au niveau des tarifs que l'on empêche les usagers industriels de prélever pour leurs besoins des quantités excessives d'eau des conduites municipales. Este artículo pasa revista a la legislación de varios países con respecto al uso doméstico de agua en las etapas de captación y consumo. La captación de agua de dominio público para uso doméstico esta exento de permisos de gobierno y se le da prioridad a otros usos competitivos. Existen restricciones con respecto a la cantidad y calidad de agua que puede captarse, el destino final y el uso de tierras vecinas a las fuentes y tomas de agua doméstico y municipal. Existen regulaciones directas e indirectas para asegurar que el agua de una sociedad esté disponible al consumidor doméstico. Interferencias por parte del consumidor industrial es restringido principalmente mediante el mecanismo de precios que penaliza el uso excesivo de agua por estos últimos.  相似文献   

19.
Throughout history the development Of civilization has been strongly based on the development and management of natural resources, especially mineral resources. The success of a country's growth is often closely linked to the prudent management of its mineral wealth. This article deals with the Jamaican experience in the management of the country's principal mineral resource at the moment - bauxite. It deals with the early period during which there was minimal government involvement in the management of its bauxites, looks at developments since 1974, and considers plans for the future. Au cours de l'histoire, le développement d'une civilisation a été principalement fondé sur l'exploitation de ses ressources naturelles et surtout de ses ressources minérales. La réussite du développement d'un pays est souvent liée étroitement à l'exploitation prudente de ses richesses minérales, tant qu'elles durent. Cet article décrit l'experience faite par la Jamaïque dans l'exploitation de sa principale ressource minérale du moment: la bauxite. L'auteur traite de la période initiate pendant laquelle l'intervention du gouvernement dans l'exploitation des réserves de bauxite était minime, passe en revue l'évolution de l'activité dans ce domaine depuis 1974 et examine les plans pour l'avenir. A través la historia, el desarrollo de una civilización ha estado basado en el desarrolló y administración de sus recursos naturales, especialmente sus recursos minérales. El éxito del desarrollo de un país está ligado con frecuencia a una administración prudente de su riqueza mineral - mientras ésta dure. Este artículo se refiere a la experiencia de Jamaica en la explotación de su recurso mineral más importante en este momento: la bauxita. Se examina el pasado en el que la intervención del gobierno en la explotación de la bauxita era mínima, luego se analiza el desarrollo desde 1978 y finalmente se considera planes para el futuro.  相似文献   

20.
One of the subject areas of the Mar del Plata Action Plan adopted by the United Nations Water Conference held in Mar del Plata, Argentina in 1977, was that of financing arrangements for international co-operation in the development of water resources. This problem was the subject of considerable attention at the Conference, and there was a general consensus that lack of adequate financial resources is one of the main constraints on water development in developing countries. However, there was a divergence of opinion as to the need for a special fund for water resources development that had been proposed by the African Regional meeting prior to the Conference. As a compromise the Conference requested the United Nations Secretary-General to prepare a study on “the most effective and flexible mechanisms to increase the flow of financial resources specifically for water development and management.” This paper, prepared in response to the request of the Conference, treats the question by first estimating the financial resources necessary to implement existing water development plans. These sums on the order of $20 billion (thousand million) per year at present will increase to $40 billion per annum by the year 2000. The paper next examines the policy implications of these requirements. This is followed by an examination of the existing system of international assistance for water resources development and its adequacy to implement the required programmes. The report concludes that existing mechanisms are adequate to undertake the required development work, but that substantial growth in funding will be necessary. Un des points du Plan d'action adopté à la Conférence des Nations Unies sur l'eau qui s'est tenue à Mar del Plata en Argentine en 1977 prévoit des arrangements financiers afin de favoriser une coopération internationale dans le domaine de l'aménagement des ressources en eau. Après l'examen attentif de cette question à la Conférence, il a été généralement conclu que le manque de ressources financières adéquates était un des obstacles à la mise en valeur des ressources en eau dans les pays en développement. Pourtant, les opinions ont différé sur la nécessité d‘établir un fonds spécial pour l'aménagement de ces ressources, proposition qui avait été faite à la Réunion régionale africaine avant la tenue de la Conférence. En tant que mesure conciliatoire, le Secrétaire général des Nations Unies fut prié de préparer une étude sur “le mécanisme le plus efficace et le plus souple permettant d'accroître le courant des ressources financières, en particulier pour l'aménagement et la gestion des ressources en eau.” Ce rapport, préparé à la demande de la Conférence, traite la question en faisant d'abord l'estimation des ressources financières nécessaires aux plans d'aménagement des ressources en eau. Ces valeurs, de l'ordre de 20 milliards de dollars des E.U. par an à cette date, atteindront la somme annuelle de 40 milliards d'ici l'an 2000. Ensuite, le rapport considère les incidences politiques de ces dépenses. II se poursuit en examinant les dispositifs en vigueur en matière d'assitance internationale dans le domaine de l'aménagement des ressources en eau et leur efficacité en ce qui concerne l'exécution des programmes prévus. Le rapport conclut que les mécanismes actuels permettent d'entreprendre les travaux d'aménagement nécessaires mais qu'une augmentation financière substantielle s'avère nécessaire. Una de las áreas del Plan de Acción del Mar de la Plata adoptado por la Conferencia del Agua de las Naciones Unidas realizado en el Mar de la Plata, Argentina en 1977, fue la de los arreglos financieros para la cooperación internacional en el desarrollo de recursos de agua. Este problema fué el objeto de considerable atención en la conferencia y hubo un concenso general en que la carencia de recursos financieros adecuados era una de las limitaciones principales en el desarrollo de recursos de agua en los paises en desarrollo. Sin embargo, hubo divergencia de opinion con respecto a la necesidad de un fondo especial para el desarrollo de recursos de agua que había sido propuesto en una reunión Regional Africana previa a la Conferencia. Como solución de compromiso la Conferencia pidió al Secretario General de las Naciones Unidas preparer un estudio sobre “el mecanismo más efectivo y flexible para aumentar el flujo de recursos financieros específicos al desarrollo y administración de recursos de agua.” Este informe, preparado en respuesta al pedido de la Conferencia, enfoca el problema estimando primero los recursos financieros necesarios para implementar los planes existentes de desarrollo de recursos de agua. El monto anual correspondiente alcanza por ahora el orden de los US $20,000 millones y aumentará a US $40,000 millones para al año 2000. El informe examina luego las implicancias políticas de este requerimiento. Sigue luego un examen de los sistemas existentes de asistencia internacional para desarrollo de recursos de agua y de su capacidad para hacer frente a la implementación de los programas requeridos. El informe concluye que los mecanismos existentes son apropiados para atender el desarrollo requerído, pero que es necesario un crecimiento sustancial en la disponibilidad de fondos.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号