首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
The paper attempts to examine the coal challenge for the developing countries by examining the potential of coal as an energy source in developing countries by identifying the factors which constrain its expanded use and by discussing the steps needed to develop this potential. The coal experience of several developing countries is examined to create a sense of realism and an agenda for change is presented.
Cet article passe en revue les possibilités offertes par le charbon aux pays en développement. Il considère le potentiel que représente le charbon en tant que source d'énergie pour ces pays. Il prend en compte les facteurs qui empêchent de développer son utilisation en étudie les mesures à prendre pour mettre ce potentiel en valeur. Pour illustrer ce point de vuc. il examine l'expérience de plusieurs pays en développement dans ce domaine. Pour conclure, l'article présente un calendrier des changements possibles.
El artículo examina el potencial del carbón como fuente de energía en los países en desarrollo identifica los factores que restringen su uso más generalizado. Se examina la experiencia concreta de varios paises en desarrollo y se proponen medidas para ampliar la contribución del carbón en el suministro de energía.  相似文献   

2.
This article examines the role of nuclear power in the USSR. Since the beginning of development of power reactors in the Soviet Union in the 1950s, their contribution had grown to six per cent of all electric power by 1980. Reactor development has proceeded rapidly, with a number of reactor designs in use. Fast breeder reactors and designs for specialized applications are under development. It is anticipated that the Contribution of nuclear power will continue to grow.
Cet article étudie le rôle de l'énergie nucléaire en URSS. Depuis le début de la construction des réacteurs nucléaires en Union Soviétique dans les années 50, leur part dans la production totale d'électricité a atteint six pour cent en 1980. La construction des récteurs s'est faite rapidement, avec divers types de réacteurs. Actuellement, on procède à la construction de surrégénérateurs à neutrons rapides ainsi que de réacteurs pour des besoins spéciaux et on prévoir que la part de l'énergie nucléaire continuera à croitre.
Este articulo examina el papel de la energía nuclear en URSS. Desde el comienzo del desarrollo de los reactores nucleares en la energía nuclear ha crecido hasta representar el seis por ciento de la potencia eléctrica en 1980. El desarrollo de reactores ha sido rápido y diferentes dise˜os está en uso actualmente. Se encuentran en desarrollo los reactores regeneradores rápídos y también dis˜os para applicaciones especializadas. Se anticipa que la contribución de la energía nuclear va continuar en aumento.  相似文献   

3.
To obtain those fuels and minerals which cannot be supplied from intra-CMEA sources, the European CMEA countries have resorted to compensation agreements, long-term supply agreements, and joint venture with the developing countries. Examples of these are given. In the future the European CMEA countries will need to rely increasingly on the developing countries for supplies of raw materials. The reasons for this are examined and new forms of East-South co-operation aré explored.
Pour obtenir ceux des carburants et des mineraux qui ne peuvent pas leur être livrés en provenance de fournisseurs internes du Conseil d'assistance d'économique mutuelle (CAEM), les pays européens du CAEM ont fait appel à des ententes de compensation, à des ententes de livraison à long terme et à des operations conjointes avec des pays en voie de développement. Des exemples sont donnés. Les pays européens de CAEM seront amenés, dans les années à venir, à dependre de plus en plus des pays en voie de développement pour les fournitures en maitières premieres. Les raisons correspondantes sont passées en revue et des formules nouvelles de cooperation est-sud sont explorées.
Para abastecerse de combustible s y minerales que no pueden ser suministros de fuentes de los países del Consejo de Asistencia Económica Mutua (CAEM), los países europeos de CAEM estan utilizando acuerdos de compensación, contratos a largo plazo e inversiones conjuntas con los países en desarrollo. En este artículo se dan ejemplos de estos contratos. En el futuro los países europeos de CAEM dependerán en el suministro de recursos naturales por los países en desarrollo. Se examinan las razones para esta creciente dependencia y se exploran nuevas formas de cooperación Este-Sur.  相似文献   

4.
This article deals with the availability of demonstrated resources of copper in market economy countries. It examines the costs for mining and milling from producing as well as developing and explored deposits. While the resources are inadequate, the engineering and cost estimates indicate that a price of $1.50 per pound in 1981 U.S. dollars will be required to sustain existing capacity and bring on 2.2 million tons of new capacity of primary copper.
Cet article traite de la disponibilité des ressources prouvées du cuivre dans les pays à économies de marché. Il étudie les coûts d'extraction et de transformation se rapportant aux gisements productifs ainsi qu'aux gisements en développement et à ceux qui viennent d'étre découverts. Bien que les réserves soient suffisantes, l'ingénierie et l'estimation des coûts montrent qu'il est nécessaire d'investir une valeur de 1,50 de dollars des Etats-Unis par livre en 1981 pour maintenir la capacité de production et permettre une nouvelle capacité de 2,2 millions de tonnes de cuivre primaire.
Este artículo trata sobre la disponibilidad de recursos demostrados de cobre en países con economía de mercado. Examina los costos de extracción y molido de minerales de los depósitos en producción asi como de aquellos en desarrollo o exploración. Si bien es cierto que los recursos son adecuados la ingeniería y la estimación de costos indican que el precio de 1.50, dólares de 1981 por libra será necesario para sostener la capacidad existente y poner en operación una capacidad adicional de 2.2 millones de toneladas de cobre primario.  相似文献   

5.
During the next 20 years, coal will have a growing importance both in absolute and relative terms. In the non-OPEC developing countries, coal consumption will double by the year 2000. Coal, however, must be obtained, transported, burned and the residue ash disposed of to be of economic benefit. This paper using current Japanese experience examines some of the problems involved in obtaining and using coal for electric power generation and compares the costs of its use with other fuels.
Il y aura dans les 20 ans a venir une importance accrue du charbon en termes relatifs et absolus. Les pays n'appartenant pas a L'OPEP verront leur consommation de charbon passer du simple au double d'ici l'an 2000. Mais pour avoir une valeur économique, le charbon devra être produit, transporté et brulé, et il se posera en outre un problème d'évacuation des cendres résiduelles. Ce mémoire qui a pour base l'expérience actuelle du Japon fait l'examen de quelques problèmes liés à la production et à l'utilisation du charbon dans le cadre de la production d'énergie électrique. Il compare les coûts d'utilisation de celui-ci et de carburants divers.
Durante los próximos 20 años, el carbón tendrá importancia creciente tanto en términos absolutos como relativos. En los países en desarrollo no miembros de OPEP, el consumo de carbón doblará para el año 2000. Teniendo en consideración la experiencia del Japón, este articulo examina algunos de los problemas en la obtención y uso del carbón en plantas de generación eléctrica y compara con otros combustibles alternativos.  相似文献   

6.
Developing countries have increased their activity in smelting and refining of copper in order to retain a greater proportion of the value added and to achieve more control over production and marketing. This article examines the technology and economics of copper smelting and refining and considers the advantages and disadvantages to developing countries of increased investment in copper ore processing.
Les pays en développement ont accru leur activité dans le domaine de la fonte et du raffinage du cuivre dans le but de conserver une part plus grande de la valeur ajoutée et d'établir un contrôle plus efficace sur la production et la commercialisation de cette ressource. Cet article étudie les aspects techniques et économiques de la fonte et du raffinage du cuivre. Il compare les avantages et désavantages, pour les pays en développement, de la croissance des investissements dans le traitement du minerai de cuivre.
Los países en desarrollo han incrementado las actividades de fundición y refinado de cobre con el objeto de retener una porción mayor del valor agregado y de ejercer más control sobre la producción y el mercado. Este artículo examina la tecnología y economía de la fundición y refinado del cobre y considera las ventajas y desventajas de mayores inversiones en el procesado del mineral de cobre por los países en desarrollo.  相似文献   

7.
This article first traces the history of the legal and financial developments which led to the technique of project financing. It then discusses the present day crisis of confidence affecting international lending involving developing countries and the growing role of project finance in development.
The author analyses the structure of the main forms of project finance according to the types of recourse available, and examines commonly used risk assessment criteria. Production payments and project security are also described.
Cet article retrace d'abord l'évolution juridique et financière qui a conduit à la technique de financement de projets. ***Il discute ensuite de la crise de confiance actuelle qui affecte le système international de crédit aux pays en développement et le rôle croissant du financement de projets.
L'auteur analyse la structure des formes principals de financement de projets d'après les types de recours disponibles et examine les critères d'évaluation de risques couramment utilisés. Il discute également des paiements sur la production et de la stabilité des projets.
Este artículo traza primero la historia del desarrollo legal y financiero que cindujo a la técnica del financiamiento de proyectos. Luego analiza la crisis de confianza que afecta hoy día a los préstamos internacionales a los países en desarrollo y el rol creciente del financiamiento de proyectos en el desarrollo económico.
El autor analiza la estructura de las principales formas de financiamiento de acuerdo a los tipos de recursos disponibles y examina los criterios de evaluación del riesgo comunmente usados. Se describen también el pago de producción y la seguridad de proyecto.  相似文献   

8.
Metallic and other mineral resources can contribute powerfully to development. They have to be surveyed and assessed in a systematic way to provide the basis for decisions. Development is seen as a complex network of interrelating factors, which at best can cross-fertilize each other but more often tend to slow down one another. Economics, and especially the availability and cost of energy, are crucial for developing mineral resources.
Les ressources métalliques et autres ressources minières peuvent contribuer d'une manière significative au développement d'un pays. On doit procéder à leur inventaire et leur évaluation d'une façon systématique afin qu'elles fournissent une base sur laquelle peuvent être fondées des décisions. Le développement est perçu comme un réseau complexe de facteurs interdépendants qui au mieux peuvent se renforcer mais qui, le plus souvent, tendent à se ralentir. En particulier, la disponibilitè et le coût de l'énergie représentent des facteurs décisifs dans le développement des ressources minières.
Los recursos minerales metélicos y no metálicos constituyen un factor que pueden tener una gran contribución al desarrollo económico. Este desarrollo es el resultado de un sistema complejo de factores interrelacionados que en el mejor de los casos pueden influir positivamente los unos en los otros pero que a menudo tienden a anularse mutuamente. El costo y disponibilidad de la energía es importante para el desarrollo de recursos naturales. Es también importante la sistemática exploración y evaluación de estos recursos  相似文献   

9.
Some Aspects of Water Resources Planning and Management in Smaller Islands   总被引:1,自引:0,他引:1  
This paper reviews some of the issues and problems peculiar to water resources development and management in island countries. It indicates difficulties encountered and prospective solutions; reference is made to the technical support being provided in this respect by the United Nations Department of Technical Co-operation for Development.
Cet article passe en revue certains des problèmes concernant la mise en valeur et la gestion des ressources en eau dans les pays insulaires. Il fait état des difficultés rencontrées ainsi que des solutions envisagées. Il mentionne également l'aide technique fournie dans ce domaine par le Département de la coopération technique pour le développement des Nations Unies.
Este artículo examina algunos temas y problemas que son peculiares al desarrollo de recursos de agua y su administración en los países islas. Se señalan las dificultades encontradas y soluciones potenciales; a este respecto se mencionan la asistencia técnica que provee el Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo de las Naciones Unidas.  相似文献   

10.
The patterns of organization of water resources planning and management depend to a large degree on the legal regime of water ownership or control, the structure of the existing water administration and the organizational structure of the government. This article highlights the nature and scope of these links and illustrates related problems so that countries planning to modify or substitute new institutions for water resources planning will be able to examine the experience of others.
Les modèles d'organisation de la planification et de la gestion des ressources en eau dépendent dans une large mesure du régime juridique régissant la propriété ou la maîtrise des eaux, de la structure de l'administration actuelle des eaux et de la structure de l'organisation du gouvernement. L'article met en relief la nature et la portée de ces relations et illustre des problêmes connexes afin de permettre aux pays qui se proposent de modifier ou de créer de nouvelles institutions en matière de planification des ressources en eau de se pencher sur l'expérience des autres.
Las formas de organización de la planificación y administración de los recursos de agua dependen en gran parte del régimen legal de la tenencia o control del agua, la estructura de la administración de aguas y la estructura organizativa del gobierno. Este artículo analiza la naturaleza y amplitud de estas formas de organización e ilustra los problemas relacionados de modo que los países interesados en modificar o crear nuevas instituciones para la planificación de recursos de agua puedan examinar la experiencia de otros países.  相似文献   

11.
This paper attempts to provide a comparative perspective on energy conservation performance of the advanced market-economy countries and the European socialist countries. An attempt is made to identify the common and different characteristics of the demand response of the two systems both to the first and the second oil price explosions. The first part of the paper is devoted to the analysis of the advanced-market economies' experiences. The second part discusses the policy responses of the socialist countries. The paper concludes with a comparison of the conservation performance of the two groups of countries. Cet article présente une comparaison des résultats obtenus dans le domaine de la conservation de l'énergie dans les pays à économie de marché avancée et les pays socialistes d'Europe. Il tente d'identifier, dans les deux systèmes, les caractéristiques similaires et divergentes suscitées par la première et la seconde montée en flêche des prix du pétrole. Dans un premier temps, l'article fait l'analyse des résultats obtenus dans les pays à économie de marché avancée et, en second lieu, discute des résultats de la politique appliquée dans les pays socialistes. L'article se termine par une comparaison des réalisations en matière de conservation d'énergie. Este artículo analiza comparativamente los resultados de los esfuerzos para conservar energía en los países desarrollados de economía de mercado y los países europeos de economía planificada. Se pretende definir las caractaristias comunes y las diferencias de la demanda de energía en respuesta a los cambios drásticos en los precios de energía. Se analizan por separado los resultados en los dos diferentes sistemas económicos y se concluye con una comparación de los mismos.  相似文献   

12.
Effective management of the energy sector has come to be widely accepted as a necessary factor in economic development in the world's developing countries. High energy costs, coupled with growing demand, have made planning in this sector increasingly important, and this calls for co-ordinated and sustained efforts on many different fronts.
Most developing countries are at present ill-prepared to meet this challenge, and rapid implementation of institutional arrangements for energy planning is essential. These arrangements should be undertaken both at the national level through a national energy entity in the form of a ministry, a commission or an authority; and at the secotoral level through public or private companies.
The current state of development of institutional development in the Asia and Pacific region is reviewed and a scenario for the implementation of the institutional framework is outlined.
Le gestion effective du secteur énergétique est maintenant largement reconnue commé étant un facteur nécessaire au développment économique des pays en développement du monde. Les coûts élevés d l'énergie, alliés à une demande grandissante, ont rendu la planification dans ce secteur de plus en plus importance et ce fait requiert des efforts coordonnés et soutenus dans différents secteurs.
La plupart des pays en développement sont pour le moment mal équipés pour faire face à cette tâche et l'adoption de dispositifs institutionnels pour la planification en matière d'énergie est essentielle. Ces arrangements doivent être entrepris à la fois au niveau par l'intermédiaire d'une entité énergétique nationale organisée sous forme de ministère, une commission ou une agence gouverenement  相似文献   

13.
Developing countries are now in a position to choose between further commitments to petroleum and development of sustainable solar resources. Many solar options are ready and some are already economically competitive, particularly for use in rural areas where most people in developing countries reside. Third World countries are becoming cautious about imitating industrial nations, and in some cases, are beginning to map out unique strategies based on their indigenous cultures and resources. Transitions to solar technologies will not be made without difficulty, however, as baseline data on energy needs and on availability of renewable forms of energy only marginally exist. This paper presents information on the potential and current status of a range of solar technologies. The United States Solar Energy Research Institute (SERI) is advancing a number of technologies that will have direct impact on life in developing countries; but in addition has established a programme to deal specifically with the use of renewable energy resources in developing countries. Technical development, planning, information compilation, and institution building are fundamental parts of the effort. As a research institute, SERI, in particular, wants to ensure that adequate attention is given to the technical problems associated with the use of renewables in developing countries. Too often, these problems are not recognized as being worthy of scientific attention resulting in the design and installation of less than optimal equipment. The limited resources available require optimal allocation and intelligent application. In addition, SERI manages bilateral assistance programmes with developing countries under the auspices of the US Department of Energy and the US Agency for International Development. Les pays en développement ont maintenant la possibilité de choisir entre un système basé sur le pétrole ou la mise en valeur des ressources solaires potentielles. Plusieurs systèmes de récupération de l'énergie solaire sont utilisables et quelques-uns sont déjà économiquement compétitifs, particulièrement dans les régions rurales où se rencontre la majeure partie de la population des pays en développement. Les pays du Tiers Monde exercent de plus en plus une certaine prudence à imiter les pays industriels et, dans certains cas, commencent à formuler des stratégies basées uniquement sur leurs ressources et cultures propres. Cependant, le passage à l'énergie solaire ne se fera pas sans difficulté étant donné que les données de base sur les besoins énergétiques et sur la disponibilité des formes renouvelables d'énergie sont marginales. Cet article donne des informations sur le potentiel et l'état actuel de toute une gamme de technologies solaires. L'Institut de recherche d'énergie solaire (IRES) des Etats-Unis est en train de promouvoir un certain nombre de technologies qui auront une portée directe sur le mode de vie dans les pays en développement. II a aussi élaboré un programme spécial concernant l'utilisation des ressources énergétiques renouvelables dans les pays en développement. Le développement technique, la planification, le rassemblement de l'information et la mise en place d'institutions représentent des composantes fondamentales de cet effort. En tant qu'institut de recherche, IRES en particulier voudrait s'assurer que les problèmes techniques concernant l'utilisation des énergies renouvelables dans les pays en développement soient étudiés sérieusement. Trop souvent ces problèmes ne sont pas reconnus comme méritant une étude scientifique ce qui entraîne la conception et la construction d'un équipement qui n'est pas le meilleur. Les ressources disponibles étant limitées, elles requièrent une répartition optimale ainsi qu'une utilisation intelligente. De plus, IRES dirige des programmes d'assistance bilatérale avec les pays en développement sous les auspices du Département de l'énergie et de l'Agence pour le développement international des Etats-Unis. Los países en desarrollo están ahora en la posibilidad de escoger entre una mayor dependencia del petróleo y el desarrollo de energía solar. Muchas alternativas de uso de energía solar están disponibles y algunas son economicamente competitivas, especialmente en las zonas rurales donde reside la mayor parte de la población de los países en desarrollo. Los países del tercer mundo están mas cautos en imitar los países industrializados, y en algunos casos, están empezando a establecer estrategias basadas en su cultura autóctona y sus recursos. Sin embargo la transición a la tecnología solar no va a ser fácil puesto que la información básica sobre las necesidades de energía y la disponibilidad de recursos renovables es muy escasa. Este artículo examina el potencial y la situación actual de las tecnologías de aplicación de energía solar. En los Estados Unidos, el Instituto de Investigación de Energía Solar (IIES) esta proponiendo ciertas tecnologías que tendrán impacto directo sobre la vida en los países en desarrollo, adicionalmente ha establecido un programa para tratar especificamente el uso de recursos renovables de energía en países en desarrollo. Desarrollo técnico, planificación, procesamiento de información y organización de instituciones son partes fundamentales de este esfuerzo. EL IIES quiere asegurar que se dé adecuada atención a los problemas técnicos relacionados con el uso de recursos renovables en los países en desarrollo. A menudo estos problemas se consideran como no importantes para ser objeto de investigación científica y como resultado se diseñan e instalan equipos que no son óptimos. Sin embargo los recursos limitados requieren que se hagan asignaciones óptimas de recursos y aplicaciones inteligentes. Además, el IIES administra programas de asistencia bilateral con los países en desarrollo bajo los auspicios del Departamento de Energía y la Agencia para el Desarrollo Internacional de los Estados Unidos de América.  相似文献   

14.
This article examines the potential advantages to the United States and to developing countries with abundant energy resources, of shifting energy-intensive industries from the US to these countries. This would result in a reduction in trade and energy and consequently would lessen the pressure on oil and gas prices. Industries producing alumina, ammonia, fertilizer, refined petroleum products, ferroalloys and cement are among those that might be moved. The shifts proposed would improve both the energy situation of the US, and the industrialization of the developing countries. Cet article considère les avantages dont peuvent bénéficier les Etats-Unis ainsi que les pays en développement dotés d'abondantes ressources énergétiques du transfert d'industries à forte intensité d'énergie des Etats-Unis vers ces pays. Ce transfert entraînerait une réduction du volume commercial en matière d'énergie et donc une diminution de la tension exercée sur les prix du pétrole et du gaz. Les industries productrices d'aluminium, d'amoniaque, d'engrais, de produits derives du pétrole, d'alliages ferreux et de ciment figurent parmi celles qui seront déplacées. Les implantations envisagées permettraient d'améliorer la situation énergétique des Etats-Unis et de promouvoir l'industrialisation des pays en développement. Este artículo examina las ventajas potenciales para los Estados Unidos y los países en desarrollo de todos de abundantes recursos energéticos, de transferir las industrias intensivas en energía de los Estados Unidos a dichos países. Esto resultaría en la reducción des transporte de combustibles y, en consecuencia, en la reducción de la presión sobre el precio del gas y del petróleo. Las industrias que producen aluminio, amonia, fertilizantes, productos derivados del petróleo, aleaciones ferrosas y cemento estan entre las industrias que pueden ser trasladadas. Esta acción podría mejorar tanto la situación energética de los Estados Unidos como la industrialización de los países en desarrollo.  相似文献   

15.
In 1978, the world cobalt market was abruptly thrust into a state of great uncertainty, with soaring prices, limited supply, and accelerating demand. A critical shortage threatened to develop but never really materialized. However, this situation dramatized Western nations' vulnerability to supply disruption. A number of factors, including limited natural occurrence, unfavourable market conditions, and accelerating demand for cobalt, combined to bring about these unstable conditions.
En 1978, le marché mondial du cobalt a été soudainement plongé dans un état de désorganisation, avec des prix en flèche, peu d'approvisionnement et une demande accélérée. La situation menaçait de devenir critique mais n'a jamais atteint un point dangereux. Cependant, ceci a fait ressortir combien vulnérables pouvaient être les pays occidentaux à l'interruption des ressources. Un certain nombre de facteurs parmi lesquels le nombre limité de gisements, des conditions de marché défavorables et la demande accélérée pour le cobalt se sont combinés pour créer ces conditions d'instabilité.
En 1978 el mercado mundial del cobalto se encontró abruptamente en un estado de gran incertidumbre, con precios crecientes, oferta restringida y la demanda en acelerado aumento. Aunque la amenaza de una paralizante carestía del cobalto no se materializó, esta situación sirvió para dramatizar la vulnerabilidad de los países occidentales a la interrupción del suministro de este recurso. Un número de factores tales como la limitada disponibilidad de estos recursos, las condiciones desfavorables del mercado y el crecimiento acelerado de la demanda, se combinaron para dar lugar a esta situación inestable.  相似文献   

16.
This paper first examines the financial requirements for development of water resources in developing countries by 1990. Estimates of requirements for irrigation and drainage, community water supply and sanitation, hydropower, and assessment and planning are presented. In the second part of the paper some measures for mobilizing financial resources to meet indicated requirements are suggested. These include: choosing among available multilateral and bilateral assistance programmes at the international level; budgetary allocations and water pricing at the national level; and community participation at the local level. Dans un premier temps, cet article étudie les exigences financièes de la mise en valeur des ressources en eau dans les pays en développement jusqu'en 1990. Il fait l'évaluation de ces exigences dans les domaines de l'irrigation et du drainage, de l'approvisionnement en eau des communautés, de l'aménagement sanitaire, de l'hydroélectricité, de l'évaluation et de la planification. La deuxième partie du rapport présente des suggestions concernant la mobilisation de ces ressources financières pour répondre aux besoins susmentionnés. Celles-ci comprennent: les programmes d'assistance multilatérale et bilatérale au niveau international, les allocations budgétaires et la tarification d'eau au niveau national et la participation des communautés au niveau local. Este artículo examina primeramente los requerimientos financieros para el desarrollo de los recursos hídricos en los países en desarrollo hasta 1990. Se incluyen los estimados para irrigación y drenaje, suministro de agua potable, saneamiento e hidroelectricidad, así como para la evaluación y planificación. En la segunda parte del artículo se sugieren algunas medidas para la movilización de recursos financieros destinados a cubrir estos requerimientos. Estas medidas incluyen: la selección entre programas de asistencia bilateral y multilateral, a nivel internacional; asignaciones presupuestales para los recursos hídricos y tarificación, a nivel nacional; y participación de las comunidades a nivel local.  相似文献   

17.
The article is an application of the cost-benefit methodology to storm-water drainage in developing countries as exemplified by rural Sind. Particular attention is paid to the estimation of drainage benefits, the distinction between sustained and avoidable damage and the probabilistic nature of storm occurrence. Among other things, the study aims at illustrating the limitations as well as the potential of an economic appraisal in conditions of incomplete and non-specific data and small numbers of field staff.
Cet article décrit I'application de la méthode coôt-utilité au drainage des eaux de crues dans les pays en développement en prenant I'exemple du Sind. II étudie particulièrement les bénéfices que l'on peut retirer du drainage, la distinction entre dégâts évitables et inévitables ainsi que la nature probabiliste de la formation des orages. Entre autres, l'article vise à illustrer les limites aussi bien que le potentiel d'une évaluation économique dans des cas de données incomplètes et non-spécifiques et en fonction du nombre restreint de personnel sur le terrain.
Este artículo muestra la aplicación del método beneficio-costo a proyectos de drenaje de aguas resultado de Iluvias torrenciales en países en desarrollo. Se da atención particular a la estimación de beneficios del drenaje, a la distinción entre daños evitables y la naturaleza probabilística de la ocurrencia de tormentas. Entre otras cosas, el artículo trata de ilustrar las ventajas y limitaciones de evaluación económica en condiciones de información incompleta y no específica.  相似文献   

18.
19.
The article sets out the global framework and the World Bank's current projections of future energy demand by the developing countries. It examines the role of energy pricing policies in achieving a reduction of this demand without a reduction in economic growth. The article then discusses the relative roles of government and the private sector in energy demand management and follows this with a discussion of potential energy savings through pricing and other means in the four major energy using sectors: the household sector, transport, industry and electric power. The paper concludes with an assessment of the overall impact of energy demand management in the next ten years. Cet article établit le cadre global et les projections actuelles de la Banque Mondiale concernant la demande future en énergie des pays en développement. II examine le rôle que joue la politique des prix dans la réduction de cette demande sans toutefois entraïner une diminution de la croissance économique. L'article traïte ensuite des rôles relatifs du gouvernement et du secteur privé en ce qui concerne la gestion de la demande énergétique et se poursuit par une discussion des économies réalisables en matière d'énergie par un système de prix et par d'autres moyens dans les secteurs utilisateurs d'énergie les plus importants: les ménages, le transport, l'industrie et l'electricité. L'article se termine par une évaluation de la portée générale de la gestion de la demande énergétique dans les dix prochaines années. El articulo expone el marco global y las proyecciones de demanda futura de energia realizadas por el Banco Mundial para los países en desarrollo. Examina el rol de la política de precios para alcanzar la reducción de esta demanda sin reducir el crecimiento economico. El articulo analiza luego los roles relativos del gobierno y del sector privado en la administración de la demanda de energía y continúa con la discusion del ahorro potencial de energia a través de política de precios y otros medios én los cuatro sectores mayores consumidores de energía: doméstico, transporte, industria y electricidad. El articulo termina con una evaluación del impacto general de la administración de la demanda en los próximos 10 años.  相似文献   

20.
This paper examines some of the main operational and technical as well as logistics problems facing the least developed countries in their access to supplies of crude oil and products. In particular, the study analyses the problems relating to guarantee of supplies at official prices; unanticipated disruption of supply; transport costs; purchasing power entitlements; imbalances in refinery output or product yields; information; training and technical assistance and their implications for the least developed countries. It also identifies some possible areas of co-operation for improving supply arrangements for crude oil and products for these countries. Cet article passe en revue quelques-uns des principaux problèmes auxquels doivent faire face les pays les moins avancés dans les domaines opéationnels, techniques et logistiques en ce qui concerne leurs approvisionnements en pétrole brut et en produits raffinés. L'étude analyse en particulier les problèmes relatifs à la garantie des approvisionnements aux prix officiels, à la rupture inattendue des approvisionnements, aux coûts des transports, aux fluctuations du pouvoir d'achat, aux déséquilibres dans le rendement ou la nature des produits raffinés, à l'information, à la formation et l'assistance technique ainsi que leurs implications pour les pays les moins avancés. L'article identifie également quelques domaines possibles de coopération afin d'améliorer les mécanismes d'approvisionnement en brut et en produits raffinés de ces pays. Este artículo examina algunos de los problemas principales de carácter operativo, técnico y logístico que los países en desarrollo encuentran en el acceso a los suministros de petróleo crudo y derivados. En particular el artículo analiza los problemas relacionados a las garantías de suministro a precios oficiales, interrupción de suministro, costos de transporte, capacidad de compra, desajuste de la producción de refinados con respecto a la estructura del mercado, información, entrenamiento y asistencia técnica. El articulo identifica también algunas areas de cooperación para mejorar los acuerdos de suministro de crudo y derivados.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号