排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 140 毫秒
11.
12.
文化意象是一种文化符号,承载着独特、广阔、深沉的文化内涵,不同民族的文化差异导致的文化意象的空缺与错位往往使译者处于两难的境地.本文阐述了翻译文化意象应遵循的首要原则,即采取异化的方法直接移植原文文化意象.但这一原则的使用又必须受到译文读者审美意识的制约. 相似文献
13.
王莉莉 《中国环境管理干部学院学报》2008,18(2):120-122
篇章的理解与语境是密切相关的.本文在阐述篇章语境理论的基础上,指出语境对篇章理解的重要作用,并对如何在阅读教学中提高学生的语境反应能力和语境重构能力提出了相关建议,如:针对篇章情景及时提问,鼓励学生根据语境预测下文内容,提高学生对东西方文化差异的敏感度等. 相似文献