排序方式: 共有193条查询结果,搜索用时 0 毫秒
61.
62.
CO_2 Emissions Embodied in China-U.S.Trade 总被引:1,自引:0,他引:1
After the Kyoto Protocol was implemented, carbon leakage exerts great influences on international trade and economy. Trade creates a mechanism for consumers to shift environmental pollution associated with their consumption to other countries. China has overtaken the U.S. as the world's biggest CO2 emitter since 2006. As China's second largest trade partner, the U.S. has the biggest trade deficit with China which has aroused a lot of disputes between the two parties. But so far the assessments of the trade imbalance of China-U.S. have paid little attention to environmental impacts associated with the trade imbalance. Applied an input-output approach, the article estimates the amount of CO2 embodied in China-U.S. trade during 1997-2007. It was found that through trade with China, the U.S. reduced its CO2 emissions compared with a non-trade scenario. Due to the greater carbon-intensity and relatively less efficient production processes of Chinese industry, China-U.S. trade resulted in more CO2 emissions in China and the world. In the end, the article gives some suggestions: it is equal and sustainable that the international accounting methodologies should be improved, for CO2 emissions responsibility must be designed to account for the dynamic nature of international trade. 相似文献
63.
国际碳减排活动中的利益博弈和中国策略的思考 总被引:7,自引:0,他引:7
博弈论能够解释许多经济活动和国际关系中出现的现象和问题。利用博弈论的相关理论。对《京都议定书》各利益集团之间的利益争斗进行了分析。指出各利益集团之间斗争的内在原因。并对中国在新一轮谈判中的策略提出了一些建议:由于《京都议定书》生效,而美国仍拒绝批准《京都议定书》。并同时抛出自己的减排方案。这必然会引起新一轮的减排博弈。面对美国等一些国家施加的压力,中国在这场新的博弈中要有所准备。提出具有建设性的建议和意见。既要维护中国和大多数发展中国家的利益。又要有助于减排。 相似文献
64.
随着后京都时代的来临,中国必然在气候变化方面承担国际义务,这促使中国的能源法进入变革的时代,呈现出生态化的特征.中国能源法的生态化已经开始,但仍属于浅层生态化的初级阶段,存在着内在缺陷与外在障碍.为促使中国能源法从浅层生态化向深层生态化过渡,必须确立生态化的指导思想,生态化的法律制度、生态化的法律体系与生态化的法律运行机制,从而有效应对气候变化,迎接后京都时代的来临. 相似文献
65.
66.
67.
清洁发展机制(CDM)是<联合国气候变化框架公约>(以下简称<公约>)之<京都议定书>(以下简称<议定书>)所规定的三种灵活机制之一,也是唯一一种发达国家和发展中国家可以共同实施的碳减排交易机制.CDM有两个目的:一是帮助发达国家缔约方实现其量化的温室气体减排承诺:二是帮助发展中国家缔约方实现可持续发展,并实现<公约>的最终目的. 相似文献
68.
69.
70.