首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   82篇
  免费   0篇
安全科学   9篇
环保管理   10篇
综合类   46篇
基础理论   12篇
污染及防治   1篇
社会与环境   2篇
灾害及防治   2篇
  2020年   4篇
  2018年   2篇
  2015年   1篇
  2014年   30篇
  2013年   1篇
  2012年   5篇
  2011年   1篇
  2010年   8篇
  2009年   5篇
  2008年   7篇
  2007年   8篇
  2006年   1篇
  2005年   3篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有82条查询结果,搜索用时 130 毫秒
1.
英文环保数据对污染的治理和环境的保护有着至关重要的意义。提出一种基于语义翻译的英文环保数据分析方法。在英文环保数据的翻译过程中,加入双语语义的相似程度特性,提升英文环保数据的翻译质量。通过分布式的模式,在源端及目标端得到英文环保数据短语单语合成的语义向量;通过实验对所提方法进行验证,实验结果表明,所提方法获取的英文环保数据翻译质量较高,得到的影响环境变量与环境质量之间呈现的关系极为准确,与实际值的拟合程度在0.98左右,证明了数据分析的可靠性。  相似文献   
2.
本文对高职高专院校里在非外语专业开设及如何开展外语口译课程的教学工作进行了两方面的初步探讨。首先介绍了我国目前高校里的外语教学普遍以小班教学的模式,接着就如何在高校非外语专业学生中快速培养实用型的涉外口译人才而采用的另外一种教学模式,最后分别就其所在学校如何抓口译教材建设和抓课堂教学质量等方面工作并结合自己的教学实际进行了探讨。  相似文献   
3.
影视艺术教育是对大学生进行综合素质教育的重要组成部分。作为旨在提高学生艺术素质的影视艺术教育,肩负着重要的社会责任,包括对影视艺术形式本身传承和发展的责任、历史教育和现实教育的责任、道德教育的责任、传承民族文化精粹的责任、展示科技发展水平的责任等。  相似文献   
4.
笔者认为GB/T24001-2004对ISO14001:2004之4.3.2 b)中“apply to”一词的翻译有误,不应是“应用于”,而应是“适用于”.并就如何理解和实施标准此条款要求进行了分析.  相似文献   
5.
随着科技发展,各种录像机、编辑机、动画特技及电脑等高新电子产品开始大量涌入一些宣传教育机构的编辑室里,影视编辑专业人员经过不断探索和实践.创作了一大批脍灸人口的佳品.使得今天的影视业呈现多姿多彩的繁荣景象。而编辑室作为这些影视片的“生产车间”,其中的环境问题却鲜为人知,也常常为大多数的编辑创作者所忽视。事实上.编辑室内各种电子产品已构成一个新型的“电子污染源”,其对广大编辑人员的危害是慢性的、长期的,可视为“隐形电子杀手”。1、光线的刺激。编辑室内充斥着大量的光源,可分为可见光和不可见光。可见光…  相似文献   
6.
影视文化既是技术文化又是声像文化,影视文化不像文学或者其他过于抽象的文化一样难懂,影视文化是一种通俗的文化,是容易被大众所接受的文化,它普及了社会群众的文化知识,使文化传播更加便捷。  相似文献   
7.
《环境教育》2009,(6):82-84
全球变暖 不可忽视的真相 《不可忽视的真相》(An Inconvenient Truth)2006美国 《不可忽视的真相》,获得了第79届奥斯卡金像奖最佳纪录片奖。导演巧妙地把全球变暖的种种自然现象与美国前副总统戈尔的个人历史,以及他长期以来致力于警示和改善全球变暖现象的行动交织在一起。作为一名资深的环保主义者,戈尔在本片中站在一个具有思考深度和令人注目的方式,向大家展示了大量有关全球变暖的起因,造成的结果,以及全球变暖给人类带来巨大危害的无可争议的事实和信息。  相似文献   
8.
随着社会的进步,环境问题已成为可持续发展的热点、焦点和难点问题,全面保护人类生存环境,在解决环境危机基础上实现现代化与可持续发展,已成为我国政府和人民的历史选择与自觉行动。各项环境保护重点工程、环境基础设施建设、各项污染综合治理措施、环保专项行动等等也从不同阶段、不同层面、不同角度地反映和记录着我国环境保护事业的发展和推进历程。  相似文献   
9.
2007年,是环保工作全面落实科学发展观,努力推进环境保护历史性转变的重要一年。国家环保总局、中共中央宣传部、教育部联合下发的《关于做好“十一五”时期环境宣传教育工作的意见》(以下简称“《意见》”)指出,环境宣传教育是实现国家环境保护意志的重要方式,要充分认识加强环境宣教工作的重要意义,增强责任感和使命感,为完成“十一五”环保任务营造良好的舆论氛围。  相似文献   
10.
对翻译标准独到的见解以及精妙绝伦的翻译作品共同造就了林语堂的伟大。在《论翻译》中,林语堂提出了"忠实、通顺和美"的翻译三标准。林语堂的翻译有时并不符合传统意义上翻译的标准,而是改编、翻译和再创作的结合体。本文将以The Wisdom of Confucius为例,分析林语堂在翻译《论语》过程中是如何彰显自身的译者主体性的。译文与原文的"偏离"是与原著的背道而驰,还是对儒家思想更好的诠释?本文将从以译者主体性为切入点,结合林语堂翻译标准,对The Wisdom of Confucius中出现的"偏离"现象进行研究。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号