首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   82篇
  免费   0篇
安全科学   9篇
环保管理   10篇
综合类   46篇
基础理论   12篇
污染及防治   1篇
社会与环境   2篇
灾害及防治   2篇
  2020年   4篇
  2018年   2篇
  2015年   1篇
  2014年   30篇
  2013年   1篇
  2012年   5篇
  2011年   1篇
  2010年   8篇
  2009年   5篇
  2008年   7篇
  2007年   8篇
  2006年   1篇
  2005年   3篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有82条查询结果,搜索用时 359 毫秒
11.
近几年来随着对外交流活动的日益频繁和科学技术的飞速发展,针对科学技术领域的翻译活动日益增加,然而目前科技英语翻译仍然存在许多质量问题,如误译、漏译、句意模糊、翻译文本可读性差等。针对这些问题,本文在科技英语翻译中引入了语境的概念,结合科技英语的特点,简要论述了语境在科技英语翻译中的作用。  相似文献   
12.
何卓岚 《环境》2010,(2):48-50
<正>面对灾难态度的不同,我们暂且分为四类。如果真的有这么一天,我们又会是属于哪一派呢?看过众多科幻大片之后,人类不禁为自己的地球安危感到惶恐而反思。在美国宇航局的网站上,一些年轻人留言,表示正考虑自  相似文献   
13.
《江苏劳动保护》2011,(3):14-14
《国务院关于进一步加强企业安全生产工作的通知》(国发[2010]23号,以下简称《通知》)下发后,南通中远川崎船舶工程有限公司认真学习、贯彻、落实文件精神,由于公司是中外合资企业,为让外方全面了解中国政府关于安全生产的最新政策要求,公司将《通知》全文翻译成日文,分发给在公司工作的所有外方干部,并组织了专题学习。  相似文献   
14.
倪欢 《世界环境》2010,(1):18-21
他的魅力使他当年拥趸无数,但无度消费和无视环境责任却使他最终落得负债累累。消费主义与可持续发展和谐共存的前提仍然只能靠消费者自己。  相似文献   
15.
本文对高职高专院校里在非外语专业开设及如何开展外语口译课程的教学工作进行了两方面的初步探讨。首先介绍了我国目前高校里的外语教学普遍以小班教学的模式,接着就如何在高校非外语专业学生中快速培养实用型的涉外口译人才而采用的另外一种教学模式,最后分别就其所在学校如何抓口译教材建设和抓课堂教学质量等方面工作并结合自己的教学实际进行了探讨。  相似文献   
16.
在文化全球化语境下,以"翻译适应选择论"为切入点,少林武术外宣翻译应审时度势,遵循专业化、国际化、规范化统一的原则和民族化、"禅武合一"统一的原则。只有如此,译者才能译出"整合适应选择度"最高的作品,从而有效地推动中原武术文化对外传播,提升中原地区和国家的软实力。  相似文献   
17.
中国古典明清小说在当代的传播无论从形式还是内容上都得到极大丰富,影视剧传播就是渠道之一,它在为明清小说在当代的传播作出巨大贡献的同时,也体现出种种局限,在全面剖析这些局限后探索性地提出对策和解决思路,可以更好地利用影视媒介实现明清小说在当代的传播,对古典文学在当代的传播和弘扬有指导意义。  相似文献   
18.
传递性是符号的共同特性,影视语言作为一种相对于自然语言而存在的现代语言也是一种符号。本文通过影视语言同自然语言的比较,从影视语言的非对话式交流方式,影视语言的表意不确定性,影视语言语境的缺失以及受众群体的复杂性四个方面阐述影视语言受限传递性形成的原因。  相似文献   
19.
伴随着世界一体化的快速发展,电影作品的跨国界传播变得越来越频繁,尤其是小语种国家的电影作品也开始在手机、互联网平台中获得越来越多人的欢迎和青睐,由此在作品翻译数量与质量方面对影视公司提出了挑战。结合在当前企业管理中广泛使用的"众包模式",笔者分析了电影翻译中使用众包模式的可行性与面临的问题,并提出具体的措施,以为当前的电影翻译活动提供一定的借鉴。  相似文献   
20.
在文学作品翻译出版的过程中,译者是翻译主体,编辑是出版主体,目标读者是接受主体。译者带着自己的先见与编辑和目标读者进行直接或间接的沟通,逐渐达成视域的融合。这种视域融合是动态变化的,在融合过程中,译者不断修正自己对原作的理解、逐步改善自己的翻译策略和翻译方法,最终使译作符合编辑的期待以及目标读者的期待,进而更好地实现文学翻译出版的社会价值。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号