首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   59篇
  免费   7篇
  国内免费   3篇
安全科学   16篇
废物处理   1篇
环保管理   13篇
综合类   22篇
基础理论   11篇
污染及防治   2篇
评价与监测   1篇
社会与环境   3篇
  2023年   2篇
  2022年   5篇
  2021年   1篇
  2020年   5篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   1篇
  2013年   3篇
  2012年   3篇
  2011年   2篇
  2009年   5篇
  2008年   2篇
  2007年   3篇
  2006年   8篇
  2005年   3篇
  2004年   4篇
  2003年   3篇
  2001年   2篇
  2000年   3篇
  1999年   4篇
  1997年   1篇
  1993年   1篇
  1988年   1篇
  1977年   1篇
排序方式: 共有69条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
为提取灾害性新闻中的基本要素,迅速掌握灾害事件信息和发展趋势,将目标分类和命名实体识别(named entity recognition,NER)相结合,提出改进的灾害新闻3要素提取方法。构建滑动窗检测器搭载不同的分类模型,实现对新闻文本的灾害主题识别与时空位置要素范围判定,结合命名实体识别完成对时空位置要素的精准提取,并以灾害事故信息文本为例进行测试。研究结果表明:通过在火灾、地震和滑坡新闻中进行数据集中测试,发现本文方法相较于LSTM,BILSTM,BILSTM-CRF提取效果更优;本文方法可对大量灾害性新闻的灾害3要素进行识别提取,对灾害信息进行时空规律分析,研究结果可在灾害应急响应中发挥重要作用。  相似文献   
62.
外语教学旨在提高学生的语言交际能力,而用之于交际的语言又是某种文化的反映.文化干扰是教学的难题之一.因而,大学英语教学中要注重培养学生的跨文化交际能力,认识中西文化差异,注重对文化知识的导入.  相似文献   
63.
如何写好科技论文英文摘要   总被引:2,自引:4,他引:2  
简单介绍了要的基本概念,详细论述了写好科技论英要应注意的问题。包括英题名、作和单位、关键词,重点讨论了英要的撰写。对英要撰写时使用的时态、语态和人称进行了分析,对容易出错的冠词、数词、单复数、标点符号等问题进行了说明。  相似文献   
64.
本文阐述了语言和文化之间的关系以及跨文化交际的含义,指出交际文化在外语教学中的重要性,强调在语言教学的同时要注意培养学生的文化意识,最后总结了几种提高学生跨文化交际能力的途径。  相似文献   
65.
本文分析了高中语文教学中环境教育的特点,指出在高中语文教学中进行环境渗透教育的原则,并对教学方法进行了初步探讨。  相似文献   
66.
The honey bee dance language, used to recruit nestmates to food sources, is regarded by many as one of the most intriguing communication systems in animals. What were the ecological circumstances that favoured its evolution? We examined this question by creating experimental phenotypes in which the location information of the dances was obscured. Surprisingly, in two temperate habitats, these colonies performed only insignificantly worse than colonies which were able to communicate normally. However, foraging efficiency was substantially impaired in an Asian tropical forest following this manipulation. This indicates that dance language communication about food source locations may be important in some habitats, but not in others. Combining published data and our own, we assessed the clustering of bee forage sites in a variety of habitats by evaluating the bees’ dances. We found that the indicated sites are more clustered in tropical than in temperate habitats. This supports the hypothesis that in the context of foraging, the dance language is an adaptation to the particular habitats in which the honey bees evolved. We discuss our findings in relation to spatial aggregation patterns of floral food in temperate and tropical habitats.  相似文献   
67.
为解决飞机结冰防御系统能力评估中不确定因素较多导致结果不准确的问题,提出基于不确定语言的评估方法。在介绍区间数和语言评估标度的基础上,给出将语言评估标度转化为区间数的方法,并阐述不确定语言变量的定义及运算法则。建立飞机结冰防御系统能力评估指标体系,采用区间数特征向量法确定各指标的区间数权重,并利用区间集结(IA)算子和区间加权矢量和法实现指标的聚合。最后,分析某飞机结冰防御系统,以区间数评估其结冰防御能力。  相似文献   
68.
为进一步明确亥姆霍兹线圈所产生磁场的近场特性,文中尝试采用基于有限元方法的ANSYS软件对亥姆霍兹线圈进行了分析,首先采用ANSYS软件对亥姆霍兹线圈进行三维实体有限元模型和仿真,并将结果与用MATLAB语言绘制磁感应强度的空间分布图进行比较.仿真结果说明ANSYS有限元模型优于MATLAB语言,并且通过实验验证了所建的三维亥姆霍兹线圈有限元模型的有效性和正确性.  相似文献   
69.
English is widely recognized as the language of science, and English-language publications (ELPs) are rapidly increasing. It is often assumed that the number of non-ELPs is decreasing. This assumption contributes to the underuse of non-ELPs in conservation science, practice, and policy, especially at the international level. However, the number of conservation articles published in different languages is poorly documented. Using local and international search systems, we searched for scientific articles on biodiversity conservation published from 1980 to 2018 in English and 15 non-English languages. We compared the growth rate in publications across languages. In 12 of the 15 non-English languages, published conservation articles significantly increased every year over the past 39 years, at a rate similar to English-language articles. The other three languages showed contrasting results, depending on the search system. Since the 1990s, conservation science articles in most languages increased exponentially. The variation in the number of non-English-language articles identified among the search systems differed markedly (e.g., for simplified Chinese, 11,148 articles returned with local search system and 803 with Scopus). Google Scholar and local literature search systems returned the most articles for 11 and 4 non-English languages, respectively. However, the proportion of peer-reviewed conservation articles published in non-English languages was highest in Scopus, followed by Web of Science and local search systems, and lowest in Google Scholar. About 20% of the sampled non-English-language articles provided no title or abstract in English; thus, in theory, they were undiscoverable with English keywords. Possible reasons for this include language barriers and the need to disseminate research in countries where English is not widely spoken. Given the known biases in statistical methods and study characteristics between English- and non-English-language studies, non-English-language articles will continue to play an important role in improving the understanding of biodiversity and its conservation.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号