全文获取类型
收费全文 | 158篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 15篇 |
专业分类
安全科学 | 28篇 |
环保管理 | 13篇 |
综合类 | 97篇 |
基础理论 | 16篇 |
评价与监测 | 1篇 |
社会与环境 | 7篇 |
灾害及防治 | 16篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 11篇 |
2011年 | 21篇 |
2010年 | 10篇 |
2009年 | 3篇 |
2008年 | 8篇 |
2007年 | 4篇 |
2006年 | 9篇 |
2005年 | 14篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有178条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
在印度首都新德里,人们正在实施一个大胆的废物回收利用计划,力图把被丢弃的塑料袋转化成高科技的时装原料和精美的日常用品。这个资源回收利用计划不仅生产高级女用时装手袋,还把废塑料变成文件夹、鞋架、储物盒、桌布和垫板。该计划是由当地的非政府组织自然保护组织推广的。该组织认为这个资源回收利用计划是“一个有效的废物处理计划,并且给当地城市贫民带来了一个新的谋生的手段”。自然保护组织成立于1 988年,它长期致力于环保项目的开发和推广,如把家庭日常垃圾转变成混合肥料。近两年该组织主要关注的是废塑料回收利用问题。废塑料… 相似文献
2.
中国和印度几乎同时出现在世界舞台表明国际事务的架构发生了史无前例的变化.这两个占世界人口40%的巨人,其人口相当于位居其后的20个人口最多国家的人口总和.在十九和二十世纪,这两个巨人长期在主宰国际事务的欧洲、日本和美国的阴影之下沉睡. 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
8.
凡丽 《资源节约和综合利用》2011,(9):59-59
今年5月,我被派往印度参与变电项目建设。
刚踏上印度的土地,便觉得喘不过气来。那是让人无法躲避的无边无际的酷热,太阳像蘸了辣椒水一样,烤得人生疼。从机场出来,令我大跌眼镜的是那些空调扇一样的铁网"百叶箱"。 相似文献
9.
As an important traditional labor-intensive industry of both India and China, the cocoon silk industry has long made great contributions to the ecological environment protection, rural economic development and the increase in export income of both countries. India is not only a very important cocoon silk trading partner, but an important production competitor of China. In recent years, there has been a large increase in the production and trade of the cocoon silk between China and India; however, China relies heavily on Indian market, which leads to a tendency of further deterioration in the silk trade environment between both countries. The present article makes an empirical study of the cocoon silk resources of the two countries and the scale, product mix and market structure of China-Indian silk trade from 2001 to 2007. Overall silk trading volumes from China to India and market concentration rate are on the increase because of the superiority of Chinese cocoon silk production over that of India. Owing to scattered market share and export that mainly focused on raw materials product, there has been a phenomenon of price reduction and quantity increase. India carries out fierce competition with China in the international market and even imposes antidumping sanction on Chinese silk, which are key factors restricting further increase between China-India trade. Based on the abovementioned facts, the authors aim to put forward suggestions for steadily developing the production and trade of China's silk. 相似文献
10.
《环境监测管理与技术》2013,(6):55-55
新华社电根据全球疾病负担研究组织2013年调查,户外空气污染已经成为印度人死亡的第五大诱因,户外空气污染导致死亡的人数从2000年的10万人增加到2010年的62万人。在首都新德里,平均每1h就有一人因为空气污染死亡。 相似文献