首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“Alternative tourism”能译为“另类旅游”
引用本文:徐嵩龄.“Alternative tourism”能译为“另类旅游”[J].中国人口.资源与环境,2001,11(2):57.
作者姓名:徐嵩龄
摘    要:<旅游学刊>2000年第3期刊载吴波先生和桑慧女士的<非大众型旅游(Alternative Tourism):起源、概念及特征>论文(以下简称<非>文).文章通过对Alternative Tourism的缘起以及国外研究者对这一概念的理解和对其有关特征的论述,建议将这一概念的中文译名定为"非大众型旅游".作者的这一综述性工作对促使中国旅游产业界和研究界认识Altemative Tourism是有启发意义的,但是作者给出的中文译名并不能认为是恰当的.

本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号