首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.

In recent years environmental considerations have become important in the design and implementation of public and private policy. This growing importance reflects the general acceptance of the concept of sustainable development. In the European Union (EU) new models for development have emerged, including ones based on ideas of balanced development and ecological modernisation. These models have increasingly been reflected in policies designed to encourage and support regional and local development, especially through the Structural Funds. Equally, EU environmental policy now recognises the need to promote environmental improvement through regional development policy. En años recientes el reconocimiento ambiental ha tomado importancia en el diseño y la implementación de normas públicas y privadas. Esta crecida importancia refleja la aceptación general del concepto de desarrollo sostenible. En la Unión Europea, han surgido nuevos modelos para el desarrollo, incluyendo aquellos basados en ideas de desarrollo balanceado y modernización ecológica. Estos modelos han sido reflejados cada vez mas en normas diseñadas para fortalecer y mantener el desarrollo local y regional, especialmente a través de los Fondos Estructurales. Igualmente, la política ambiental de la Unión Europea reconoce ahora la necesidad de promover el mejoramiento ambiental a través de políticas de desarrollo ambiental.  相似文献   

2.

Planners and policy makers in the UK and the USA widely believe that negative attendants of growth, such as congestion, pollution and sprawl, can be stemmed by mixed-use 'urban village' design solutions. It is assumed that concentrating jobs, housing, shops and schools within compact communities reduces individual recourse to energy-consuming movement. This paper critically examines this assumption. It draws on detailed observation of dual-earner household decisions concerning where and how to live, focusing on the two west-coast US cities of Portland and Seattle. The question is asked whether co-ordination of home and work is more manageable for working parents living in a compact city such as Portland. Contrary to popular belief, urban living is not synonymous with more localised modes of living. Residential preference does not hinge on job location or household structure alone. Equally, job location, child care and shopping practices do not hinge on residential location. For dual-earner households, tensions exist not only between individuals balancing the demands of competing careers but also between mutually exclusive tastes and identitities. Preferences associated with children's education, attachment to place, local social networks and moral cultures effectively cross-cut those of housing choice, journey to work and personal environmental ethos. The resulting 'compromises' profoundly shape the profile and quality of the built environment and its associated ecological footprint. Understanding this requires further development of a household approach to urban social and environmental sustainability. Planificadores y creadores de normas en Gran Bretaña y en Los Estados Unidos creen ampliamente que las asociaciones negativas de crecimiento, tales como congestión, polución y el crecimiento urbano descontrolado, pueden ser detenidas mediante el uso combinado de soluciones de diseño de villas urbanas. Se asume que concentrar empleos, vivienda, almacenes y escuelas dentro de comunidades compactas reduce el recurso individual del consumo de energía por movimiento. Este documento examina críticamente este supuesto. Describe con detallada observación las decisiones de hogares con doble ingreso concerniendo donde y como vivir, centrandose en las dos ciudades de la Costa Oeste de Los Estados Unidos, Portland y Seattle. La pregunta es si la coordinación de hogar y trabajo es mas manejable para padres trabajadores que viven en ciudades compactas como Portland. Contrario a la creencia popular, vida urbana no es sinónimo de mas localizados estilos de vida. La preferencia residencial no depende de la ubicación del trabajo o la sola estructura del hogar. Igualmente, la ubicación del trabajo, guarderias para niños y practicas de compra no dependen del lugar de residencia. Para hogares con doble ingreso, las tensiones no solo existen entre los individuos equilibrando las demandas de carreras competentes sino tambien entre exclusivos gustos e identidades mutuas. Las Preferencias asociadas con la educacion de los niños, el apego al lugar, las redes sociales locales y las culturas morales cortan eficazmente esas de selección de vivienda, trayecto al trabajo y carácter ambiental personal. Los 'acuerdos' resultantes moldean profundamente el perfil y la calidad del ambiente construido y su huella ecológica asociada. Para entender esto se requiere un desarrollo adicional del enfoque del hogar hacia el sostenimiento ambiental y social urbano.  相似文献   

3.

This paper examines how the concept of sustainable development is being put into practice by local policy partnership networks. We suggest that due to the highly contested nature of the concept, these networks are facing problems in trying to unravel what sustainable development actually means. Few organisations are grappling with the more fundamental implications of the concept and, as a result, policies for sustainability are being developed cheek by jowl with those of economic growth and competitiveness. Moreover, established local policy networks play a dominant role in defining a vision of sustainable development to the detriment of groups outside the policy process. Mechanisms and institutions need to be established to widen participation and debate on the issue and to draw upon lessons and ideas from organisations outside established networks, such as environmental and campaign groups, third sector organisations, community associations and socially responsible businesses. Este documento examina como el concepto de desarrollo sostenible esta siendo puesto en práctica por redes de sociedades normativas locales. Nosotros sugerimos que debido a la alta naturaleza competitiva del concepto, estas redes estan enfrentando problemas al tratar de desenredar lo que significa realmente desarrollo sostenible. Pocas organizaciones están intentando resolver las implicaciones mas fundamentals del concepto y como resultado las políticas para la sostenibilidad estan siendo desarrolladas lado a lado con esas de crecimiento económico y competitividad. Además, las redes normativas locales establecidas juegan un papel predominante en definir una visión de desarrollo sostenible para el detrimento de grupos por fuera del proceso regulador. Los mecanismos y las instituciones necesitan ser establecidos para ampliar la participación y debatir sobre el asunto y para deducir sobre lecciones e ideas tomadas de organizaciones por fuera de las redes establecidas tales como grupos ambientales y de campaña, organizaciones del tercer sector, asociaciones comunitarias y negocios socialmente responsables.  相似文献   

4.

The concluding document of the Rio conference in 1992, Agenda 21 for sustainable development, is implemented mainly at the local level in Germany. 'Sustainable development' is a model for the socially fair, economically competitive and ecologically viable development of the world. Local Agenda 21 (LA21) is a new municipal urban development process in which cities and their inhabitants orientate themselves to the model of sustainable development. Analysis of the LA21 process in Germany, and in particular that of the city of Osnabrück, shows deficits between the requirement of achieving sustainability and its practical realisation. Only a marginal development in the direction of sustainability has taken place. Concepts are lacking and the LA21 process is insufficiently integrated into conventional urban planning. Suggestions for the improvement of the LA21 process include the development of a concrete concept, together with the continuation of practical examples, the integration of four main areas (the environment, the social, the economy and the less developed world) and the strengthening of the popular themes in the LA21 process (such as climate protection and less developed countries' politics). El documento final de la conferencia de Rio en 1992 "La Agenda 21 para el desarrollo sostenible", es inplementado principalmente a nivel local en Alemania. "Desarrollo Sostenible" es una modelo para el desarrollo del mundo socialmente justo, ecónomicamente competitivo y ecológicamente viable. La "Agenda Local 21" es un nuevo proceso de desarrollo urbano municipal, en el cual las ciudades y sus habitantes se orientan hacia el modelo de desarrollo sostenible. El análisis del proceso de la Agenda Local 21 en Alemania y en particular el de la ciudad de Osnabrück muestra deficits entre el requerimiento de logro de sostenibilidad y su realización práctica. Solo un desarrollo marginal en la dirección de sostenibilidad ha sido llevado a cabo. Hay carencia de conceptos y el proceso de la Agenda Local 21 es insuficientemente integrado en la planeacio´n urbana convencional. Sugerencias para un mejoramiento del proceso de la AL 21 incluyen el desarrollo de un concepto concreto junto con la continuación de ejemplos practicos, integración de cuatro áreas principales (ambiental, social, económica, y el mundo menos desarrollado) y fortalecimiento de temas populares en el proceso de la AL 21 (tales como protección del clima y políticas de paises menos desarrollados).  相似文献   

5.
One of the subject areas of the Mar del Plata Action Plan adopted by the United Nations Water Conference held in Mar del Plata, Argentina in 1977, was that of financing arrangements for international co-operation in the development of water resources. This problem was the subject of considerable attention at the Conference, and there was a general consensus that lack of adequate financial resources is one of the main constraints on water development in developing countries. However, there was a divergence of opinion as to the need for a special fund for water resources development that had been proposed by the African Regional meeting prior to the Conference. As a compromise the Conference requested the United Nations Secretary-General to prepare a study on “the most effective and flexible mechanisms to increase the flow of financial resources specifically for water development and management.” This paper, prepared in response to the request of the Conference, treats the question by first estimating the financial resources necessary to implement existing water development plans. These sums on the order of $20 billion (thousand million) per year at present will increase to $40 billion per annum by the year 2000. The paper next examines the policy implications of these requirements. This is followed by an examination of the existing system of international assistance for water resources development and its adequacy to implement the required programmes. The report concludes that existing mechanisms are adequate to undertake the required development work, but that substantial growth in funding will be necessary. Un des points du Plan d'action adopté à la Conférence des Nations Unies sur l'eau qui s'est tenue à Mar del Plata en Argentine en 1977 prévoit des arrangements financiers afin de favoriser une coopération internationale dans le domaine de l'aménagement des ressources en eau. Après l'examen attentif de cette question à la Conférence, il a été généralement conclu que le manque de ressources financières adéquates était un des obstacles à la mise en valeur des ressources en eau dans les pays en développement. Pourtant, les opinions ont différé sur la nécessité d‘établir un fonds spécial pour l'aménagement de ces ressources, proposition qui avait été faite à la Réunion régionale africaine avant la tenue de la Conférence. En tant que mesure conciliatoire, le Secrétaire général des Nations Unies fut prié de préparer une étude sur “le mécanisme le plus efficace et le plus souple permettant d'accroître le courant des ressources financières, en particulier pour l'aménagement et la gestion des ressources en eau.” Ce rapport, préparé à la demande de la Conférence, traite la question en faisant d'abord l'estimation des ressources financières nécessaires aux plans d'aménagement des ressources en eau. Ces valeurs, de l'ordre de 20 milliards de dollars des E.U. par an à cette date, atteindront la somme annuelle de 40 milliards d'ici l'an 2000. Ensuite, le rapport considère les incidences politiques de ces dépenses. II se poursuit en examinant les dispositifs en vigueur en matière d'assitance internationale dans le domaine de l'aménagement des ressources en eau et leur efficacité en ce qui concerne l'exécution des programmes prévus. Le rapport conclut que les mécanismes actuels permettent d'entreprendre les travaux d'aménagement nécessaires mais qu'une augmentation financière substantielle s'avère nécessaire. Una de las áreas del Plan de Acción del Mar de la Plata adoptado por la Conferencia del Agua de las Naciones Unidas realizado en el Mar de la Plata, Argentina en 1977, fue la de los arreglos financieros para la cooperación internacional en el desarrollo de recursos de agua. Este problema fué el objeto de considerable atención en la conferencia y hubo un concenso general en que la carencia de recursos financieros adecuados era una de las limitaciones principales en el desarrollo de recursos de agua en los paises en desarrollo. Sin embargo, hubo divergencia de opinion con respecto a la necesidad de un fondo especial para el desarrollo de recursos de agua que había sido propuesto en una reunión Regional Africana previa a la Conferencia. Como solución de compromiso la Conferencia pidió al Secretario General de las Naciones Unidas preparer un estudio sobre “el mecanismo más efectivo y flexible para aumentar el flujo de recursos financieros específicos al desarrollo y administración de recursos de agua.” Este informe, preparado en respuesta al pedido de la Conferencia, enfoca el problema estimando primero los recursos financieros necesarios para implementar los planes existentes de desarrollo de recursos de agua. El monto anual correspondiente alcanza por ahora el orden de los US $20,000 millones y aumentará a US $40,000 millones para al año 2000. El informe examina luego las implicancias políticas de este requerimiento. Sigue luego un examen de los sistemas existentes de asistencia internacional para desarrollo de recursos de agua y de su capacidad para hacer frente a la implementación de los programas requeridos. El informe concluye que los mecanismos existentes son apropiados para atender el desarrollo requerído, pero que es necesario un crecimiento sustancial en la disponibilidad de fondos.  相似文献   

6.
This paper first examines the financial requirements for development of water resources in developing countries by 1990. Estimates of requirements for irrigation and drainage, community water supply and sanitation, hydropower, and assessment and planning are presented. In the second part of the paper some measures for mobilizing financial resources to meet indicated requirements are suggested. These include: choosing among available multilateral and bilateral assistance programmes at the international level; budgetary allocations and water pricing at the national level; and community participation at the local level. Dans un premier temps, cet article étudie les exigences financièes de la mise en valeur des ressources en eau dans les pays en développement jusqu'en 1990. Il fait l'évaluation de ces exigences dans les domaines de l'irrigation et du drainage, de l'approvisionnement en eau des communautés, de l'aménagement sanitaire, de l'hydroélectricité, de l'évaluation et de la planification. La deuxième partie du rapport présente des suggestions concernant la mobilisation de ces ressources financières pour répondre aux besoins susmentionnés. Celles-ci comprennent: les programmes d'assistance multilatérale et bilatérale au niveau international, les allocations budgétaires et la tarification d'eau au niveau national et la participation des communautés au niveau local. Este artículo examina primeramente los requerimientos financieros para el desarrollo de los recursos hídricos en los países en desarrollo hasta 1990. Se incluyen los estimados para irrigación y drenaje, suministro de agua potable, saneamiento e hidroelectricidad, así como para la evaluación y planificación. En la segunda parte del artículo se sugieren algunas medidas para la movilización de recursos financieros destinados a cubrir estos requerimientos. Estas medidas incluyen: la selección entre programas de asistencia bilateral y multilateral, a nivel internacional; asignaciones presupuestales para los recursos hídricos y tarificación, a nivel nacional; y participación de las comunidades a nivel local.  相似文献   

7.

Beyond adopting sustainability as a feel-good slogan, many communities are trying to translate this general principle into specific and measurable terms. Community indicators are being introduced as a tool for analysis and community development in US cities from Seattle, WA to Jacksonville, FL. Most efforts acknowledge that sustainability ought to serve communities as a whole; rather than privilege certain elites, sustainability should build social equity. Using a web-based methodology, this research reviews sustainability efforts in 33 of the largest US cities to see which have addressed environmental justice as a dimension of sustainability. Five projects are identified and their programmes are summarised in terms of educational, policy and implementation content. KEE WARNER, Enlazando Iniciativas de Sostenibilidad Local con Justicia Ambiental . Más allá de adoptar la sostenibilidad como un lema para estar bien, muchas comunidades estan tratando de trasladar este principio general en términos específicos y medibles. Indicadores comunitarios esta´n siendo introducidos como una herramienta para el análisis y el desarrollo comunitario en ciudades americanas como Seattle, Washington a Jacksonville, Florida. La mayoría de los esfuerzos reconocen que la sostenibilidad tiene que servir a las comunidades como un todo; más que privilegiar ciertas élites, la sostenibilidad debe construir equidad social. Usando una metodolgía basada en la red, esta investigación estudia los esfuerzos para promover la sostenibilidad en treinta y tres de las mas grandes ciudades de los Estados Unidos para ver cual a dirijido justicia ambiental como una dimensión de sostenibilidad. Cinco proyectos son indentificados y sus programas son resumidos en términos de contenido educacional, político y de implementacio´n.  相似文献   

8.
Developing countries are now in a position to choose between further commitments to petroleum and development of sustainable solar resources. Many solar options are ready and some are already economically competitive, particularly for use in rural areas where most people in developing countries reside. Third World countries are becoming cautious about imitating industrial nations, and in some cases, are beginning to map out unique strategies based on their indigenous cultures and resources. Transitions to solar technologies will not be made without difficulty, however, as baseline data on energy needs and on availability of renewable forms of energy only marginally exist. This paper presents information on the potential and current status of a range of solar technologies. The United States Solar Energy Research Institute (SERI) is advancing a number of technologies that will have direct impact on life in developing countries; but in addition has established a programme to deal specifically with the use of renewable energy resources in developing countries. Technical development, planning, information compilation, and institution building are fundamental parts of the effort. As a research institute, SERI, in particular, wants to ensure that adequate attention is given to the technical problems associated with the use of renewables in developing countries. Too often, these problems are not recognized as being worthy of scientific attention resulting in the design and installation of less than optimal equipment. The limited resources available require optimal allocation and intelligent application. In addition, SERI manages bilateral assistance programmes with developing countries under the auspices of the US Department of Energy and the US Agency for International Development. Les pays en développement ont maintenant la possibilité de choisir entre un système basé sur le pétrole ou la mise en valeur des ressources solaires potentielles. Plusieurs systèmes de récupération de l'énergie solaire sont utilisables et quelques-uns sont déjà économiquement compétitifs, particulièrement dans les régions rurales où se rencontre la majeure partie de la population des pays en développement. Les pays du Tiers Monde exercent de plus en plus une certaine prudence à imiter les pays industriels et, dans certains cas, commencent à formuler des stratégies basées uniquement sur leurs ressources et cultures propres. Cependant, le passage à l'énergie solaire ne se fera pas sans difficulté étant donné que les données de base sur les besoins énergétiques et sur la disponibilité des formes renouvelables d'énergie sont marginales. Cet article donne des informations sur le potentiel et l'état actuel de toute une gamme de technologies solaires. L'Institut de recherche d'énergie solaire (IRES) des Etats-Unis est en train de promouvoir un certain nombre de technologies qui auront une portée directe sur le mode de vie dans les pays en développement. II a aussi élaboré un programme spécial concernant l'utilisation des ressources énergétiques renouvelables dans les pays en développement. Le développement technique, la planification, le rassemblement de l'information et la mise en place d'institutions représentent des composantes fondamentales de cet effort. En tant qu'institut de recherche, IRES en particulier voudrait s'assurer que les problèmes techniques concernant l'utilisation des énergies renouvelables dans les pays en développement soient étudiés sérieusement. Trop souvent ces problèmes ne sont pas reconnus comme méritant une étude scientifique ce qui entraîne la conception et la construction d'un équipement qui n'est pas le meilleur. Les ressources disponibles étant limitées, elles requièrent une répartition optimale ainsi qu'une utilisation intelligente. De plus, IRES dirige des programmes d'assistance bilatérale avec les pays en développement sous les auspices du Département de l'énergie et de l'Agence pour le développement international des Etats-Unis. Los países en desarrollo están ahora en la posibilidad de escoger entre una mayor dependencia del petróleo y el desarrollo de energía solar. Muchas alternativas de uso de energía solar están disponibles y algunas son economicamente competitivas, especialmente en las zonas rurales donde reside la mayor parte de la población de los países en desarrollo. Los países del tercer mundo están mas cautos en imitar los países industrializados, y en algunos casos, están empezando a establecer estrategias basadas en su cultura autóctona y sus recursos. Sin embargo la transición a la tecnología solar no va a ser fácil puesto que la información básica sobre las necesidades de energía y la disponibilidad de recursos renovables es muy escasa. Este artículo examina el potencial y la situación actual de las tecnologías de aplicación de energía solar. En los Estados Unidos, el Instituto de Investigación de Energía Solar (IIES) esta proponiendo ciertas tecnologías que tendrán impacto directo sobre la vida en los países en desarrollo, adicionalmente ha establecido un programa para tratar especificamente el uso de recursos renovables de energía en países en desarrollo. Desarrollo técnico, planificación, procesamiento de información y organización de instituciones son partes fundamentales de este esfuerzo. EL IIES quiere asegurar que se dé adecuada atención a los problemas técnicos relacionados con el uso de recursos renovables en los países en desarrollo. A menudo estos problemas se consideran como no importantes para ser objeto de investigación científica y como resultado se diseñan e instalan equipos que no son óptimos. Sin embargo los recursos limitados requieren que se hagan asignaciones óptimas de recursos y aplicaciones inteligentes. Además, el IIES administra programas de asistencia bilateral con los países en desarrollo bajo los auspicios del Departamento de Energía y la Agencia para el Desarrollo Internacional de los Estados Unidos de América.  相似文献   

9.

Third-party certification of forest management practices is being touted as a means of promoting more sustainable forestry globally. Certification occurs when a forest owner voluntarily requests an independent certification body to inspect their lands and practices relative to standards and criteria set forth by the certifying body. The Forest Stewardship Council (FSC) has emerged in recent years as the global leader in third-party forest certification, and to date approximately 22 million hectares of forests have been certified globally by FSC-accredited certifiers. The future success of forest certification efforts will depend in large part on continued growth in the area under certification, and one key area of concern in this regard has been the slow pace of certification of non-industrial private forest (NIPF) lands. This paper assesses the prospects for and barriers to forest certification of NIPF lands in north-western Pennsylvania, an area characterised by high-value hardwood forests and high rates of NIPF ownership. La ceritificación de terceros de practicas del manejo forestal esta siendo solicitada como una medida de promover mas la silvicultura sostenible globalmente. La certificación ocurre cuando el dueño de un bosque voluntariamente pide a un organísmo de certificación independiente inspeccionar su tierra y sus practicas relativas a los estandares y criterios establecidos por el organísmo certificador. El Concejo Administrativo Forestal (FSC) ha surgido en los últimos años como el líder global en la certificación forestal de terceros, y hasta la fecha aproximadamente 22 millones de hectáreas de bosque han sido globalmente certificadas por el FSC-certificadores acreditados. El éxito futuro de los esfuerzos para la certificación forestal dependerán en gran parte del continuo crecimiento del área bajo certificación, y un área clave de preocupación con respecto a esto ha sido el ritmo lento de certificación de las tierras de bosques privados no industriales (NIPF). Este documento evalua las perspectivas y las barreras a la certificación forestal de las tierras de NIPF en el noroeste de Pennsylvania, un área caracterizada por bosques de madera dura de alto valor y alto índice de propiedades de NIPF.  相似文献   

10.
The supply of adequate water is cited as one of the major challenges to governments in developing countries, mainly because communities in many countries have come to depend almost entirely upon governments for the provision of that vital resource. Some reasons for poor performance of government water supply projects are given. Recent developments at the Federal level in Nigeria, which should substantially improve the domestic water supply situation, are described. It is suggested that governments will have to change their practice of concentrating on large-scale schemes to one of undertaking several small-scale schemes simultaneously through the pooling of government and local, especially community self-help, resources. L'un des principaux problèmes que rencontrent les gouvernements des pays en développement est celui de l'alimentation en eau en quantité suffisantes car les collectivités dans de nombreux pays en sont arrivées à dépendre presqu'entièrement du gouvernement pour l'approvisionnement de cette ressource vitale. Cet article donne quelquesunes des raisons qui peuvent expliquer les maigres résultats obtenus par un gouvernement lorsqu'il s'agit de projets d'alimentation en eau. Il relate des travaux récents entrepris au niveau fédéral au Nigéia et qui devraient améliorer de manière substantielle l'alimentation en eau des foyers domestiques. Il est suggéré que les gouvernements devraient modifier leur politique qui consiste à ne s'intéresser qu'à des projets de grande dimension pour réaliser de manière simultanée plusieurs projets à petite échelle en mettant en commun les moyens gouvernementaux et locaux et, plus spécialement, l'aide que peuvent apporter les communautés. El suministro suficiente de agua es considerado como uno de los desafíos mayores para los gobiernos de los países en desarrollo, debido a que en la mayoría de estos países las comunidades dependen casi enteramente en el gobierno para el suministro de este recurso tan vital. Se señalan algunas causas de la acción deficiente del gobierno en los proyectos de suministro de agua. Se describen desarrollos recientes a nivel federal en Nigeria los que posiblemente mejorarán sustancialmente el suministro doméstico de agua. Se sugiere que los gobiernos tienen que cambiar la práctica de concentrarse en esquemas de gran envergadura hacia el desarrollo de proyectos de pequéna escala aprovechando simultaneamente recursos del gobierno nacional, local y, especialmente, la participación de los consumidores.  相似文献   

11.

This paper describes some of the insights gained by the authors in the development of an approach for systemic sustainability analysis to arrive at sustainability indicators (SIs) for development. The paper describes the problems of perspective and mindset which such research involves, and the necessity to rethink both the purpose and content of SIs as well as taking into account the perspective of the researcher. The result represents a new perspective on the classification of SIs that serves to highlight one of the central difficulties encountered so far with these tools, namely their limited use in management and the setting of policy. We argue that this is due in large part to the nature of the SI frameworks created to date, even if carried out in a 'participative' mode. The framework itself is representative of a mindset or paradigm of understanding which, when applied as the sole device, we find less than adequate in achieving useful SIs. SIs arising from this mindset tend to be quantitative and explicit (clearly stated and with a defined methodology), while in practice most people's and institutions' use of SIs tends to be more qualitative and implicit ('understood' to apply in vaguer terms, with no defined methodology). These two paradigms or mindsets are represented here as the reductionist and the conversational : the first is characterised by quantitative and explicit indicators (or QNE* indicators); and the second is characterised by qualitative and implicit indicators (QLI* indicators). We suggest that what is required is far more research on the evolution and use of QLI* SIs (and the mindset which is necessary to develop them), in order to best appreciate how they can be hybridised with the QNE* group. The result may be termed 'multiple perspective' SIs. Este documento describe algunas de las ideas obtenidas por los autores en el desarrollo de un acercamiento por análisis de sostenimiento sistemático para llegar a los indicadores de sostenimiento (SIs) por desarrollo. El documento describe los problemas de perspectiva y patrones que dicha investigación involucra, y la necesidad de repensar tanto en el propósito como en el contenido de los SIs así como tambien toma en cuenta la perspectiva del investigador. El resultado representa una nueva perspectiva en la clasificación del los SIs la cual sirve para resaltar una de las dificultades centrales encontradas hasta ahora con estas herramientas; especificamente su limitado uso en el manejo y establecimiento de políticas. Nosotros argumentamos que ésto se debe en gran parte a la naturaleza de las estructuras de los SIs creadas hasta la fecha, incluso si se lleva a cabo en un modo 'participativo'. La estructura por si misma es representativa de un patron o paradigma de entendimiento el cual cuando es aplicado al esquema único encontramos menos adecuado alcanzar SIs útiles. Los SIs que surgen de este patrón tienden a ser cuantitativos y explícitos (claramente señalados y con una metodología definida), mientras que en la practica el uso de los SIs por parte de la mayoria de la personas e instituciones tiende a ser mas cualitativo e implicito ('entendido' a aplicar en terminos mas vagos, con metodología mas definida). Estos dos paradigmas o patrones son representados aquí como el reduccionista y el coloquial — uno es caracterizado por indicadores cuantitativos y explícitos (o indicadores QNE*), el otro por indicadores cualitativos e implícitos (QLI*) respectivamente. Nosotros sugerimos que lo que se requiere es mucha mas investigación en la evolución y uso de SIs de QLI* (y el patrón que es necesario para desarollarlo), para apreciar mejor como ellos pueden ser mezclados con el grupo de QNE*. El resultado puede ser denominado indicadores de sostenimiento de perspectiva multiple.  相似文献   

12.
As nations seek alternatives to oil, coal promises to become one of the principal replacement fuels in the world energy system. Engineering a transition to coal and other energy sources from the current reliance on petroleum will be a difficult task requiring a significant commitment of capital, labour, materials, equipment, land and water resources. Engineering this transition to coal will be further complicated by the long lead times that are required. This paper presents an analysis of the timing and magnitude of national resources required to implement several alternative coal development programmes in the United States. Preliminary experience aimed at extending the analysis to international energy and resource relationships is also discussed. Tandis que les nations cherchent à remplacer le pétrole, le charbon est en passe de devenir un des principaux combustibles de remplacement du système énergétique mondial. Assurer une transition à partir de la dépendance actuelle du pétrole vers le charbon et d'autres sources d'énergie s'avérera être difficile et exigera des investissements importants en capitaux, main-d'oeuvre, matériaux, équipement et ressources en terrains et en eau. Effectuer cette transition vers le charbon sera de plus compliqué par les longs délais d'éxécution qui sont requis. Cet article fait l'analyse du calendrier et de l'ampleur des ressources nationales nécessaires à la mise en valeur de plusieurs programmes de rechange en matière de développement du charbon aux Etats-Unis. On y discute également une expérience préliminaire visant à intégrer l'analyse des rapports internationaux en matière d'énergie et de ressources. En la búsqueda de combustibles alternativos al petróleo, el carbón parece ser la principal alternativa dentro del sistema energético mundial. La adaptación tecnológica al carbón y otros recursos energéticos, partiendo de la dependencia actual en el petróleo, va a ser una tarea difícil que requerirá comprometer importances cantidades de capital, trabajo, equipo, terrenos y recursos de ague. Esta transición al carbón será complicada aún mas por el prolongado lapso necesario para su ejecución. Este artículo presenta un análisis de la programación en el tiempo y la magnitud de los recursos nacionales necesarios para implementar los programas alternatives de desarrollo del carbón en los Estados Unidos. Se discute también experiencias preliminares orientadas a la extensión de este análisis a las relaciones internationales en energía y recursos.  相似文献   

13.

The impacts of government environmental policies are often distributed inequitably, and can therefore be viewed as a form of social injustice. This is particularly the case with protected conservation sites, which are often concentrated in remote areas. While this policy allows environmental 'goods' to accrue to society as a whole, it often has negative impacts on local users, who have limited opportunities to influence policy. This paper reports on research undertaken in northern Scotland, where the extensive use of protective designations to conserve an internationally important 'wilderness' area led to serious conflict during the 1980s. The findings, based on semi-structured interviews, indicate that local stakeholders often felt powerless in the face of remote decision making, and environmental publicity aimed at an urban market. The problems of environmentalism that is not linked to social justice are discussed in this context, and the role which sustainability and participative conservation efforts can play in the development of social and environmental justice is evaluated. EILIDH JOHNSTON &; CHRIS SOULSBY, Ganando 'Legitimidad Ecológica': el desarrollo del sostenimiento consiente en el pais fluyente, Escocia del norte . Los impactos de las políticas ambientales gubernamentales frecuentemente son distribuidos inequitativamente, y por lo tanto pueden ser vistos como una forma de injusticia social. Este es particularmente el caso de las zonas de protección ambiental, las cuales frecuentemente se concentran en áreas remotas. Mientras esta política permite a los 'bienes' ambientales acumularse a la sociedad como un todo, esto tiene por lo general impactos negativos en los usuarios locales, quienes tienen oportunidades limitadas para influir en la política. Este documento informa sobre la investigación basada en el norte de Escocia, donde el extenso uso de designaciones protectoras para conservar parques naturales internacionalmente importantes, condujeron a serios conflictos durante los años 1980s. Las conclusiones, basadas en entrevistas semiestructuradas indican que los dueños de tierras locales frecuentemente se sintieron impotentes frente a la toma de desiciones remotas y a la publicidad ambiental dirigida a un mercado urbano. Los problemas de los ambientalistas que no estan ligados a la justicia social son discutidos en este contexto y el papel que el sostenimiento y los esfuerzos de conservacio´n participativa pueden jugar en el desrrollo de una justicia social y ambiental son evaluados.  相似文献   

14.
The United Nations has been concerned with the application of the principle of permanent sovereignty over natural resources and the exercise by developing countries of control over the exploitation of their natural resources for many years. Probably the most serious concern in recent years has been the impact of the world-wide recession on investment in mineral exploration and production facilities in developing countries. Growing difficulties in attracting investment funds have caused a re-examination of existing investment, mining and tax legislation. Recent mineral development agreements assign a higher priority to investment promotion; this reflects a change from earlier years—during the 1960s and 1970s—when many developing countries were in a stronger position because equity and loan capital for mineral projects was more readily available. Pendant de nombreuses années, les Nations Unies se sont préoccupées de la mise en oeuvre par les pays en développement du principe de leur souveraineté permanente sur leurs ressources naturelles ainsi que de l'exercice de leur droit de contrôle sur la mise en production de ces mêmes ressources. En toute vraisemblance, le problème le plus sérieux qui s'est posé au cours de ces dernières années a été le poids de la récession économique mondiale sur les investissements dans les domaines de l'exploration et de la production minières dans les pays en développement. Les difficultés grandissantes à obtenir des capitaux ont conduit à réexaminer les investissements existants ainsi que la législation minière et fiscale. De récents accords de développement minier réservent une priorité plus importante à la promotion des investissements. Ceci reflète un changement par rapport aux années précédentes—celles des décennies 60 et 70—au cours desquelles de nombreux pays en développement avaient une position beaucoup plus forte car il était plus facile de trouver des capitaux propres et des prêts financiers pour les projets miniers. Las Naciones Unidas ha estado interesado en la aplicación del principio de soveranía permanente de los recursos naturales y el ejercicio del control por parte de los países en desarrollo sobre su explotación. Probablemente la mayor preocupación en an?os recientes ha sido el impacto de la recesión mundial de las inversiones en la exploración y producción de minerales en los países en desarrollo. La dificultad creciente en atraer inversiones ha motivado el examen de la legislación existente sobre inversiones, minería e impuestos. Recientes acuerdos sobre desarrollo de minerales asigna mayor prioridad a la promoción de inversiones; esto representa un cambio con respecto a an?os anteriores—décadas del 60 y 70—cuando los países en desarrollo tenían una posición fuerte debido a que el capital de riesgo y préstamos para proyectos en minería eran abundante.  相似文献   

15.
This article examines the current status of and recent progress in co-operative arrangements for the development of water resources shared by two or more countries. Such arrangements may range from the simple exchange of data to the design and implementation of major projects and formal resolutions of disputes. Topics which are of growing concern to river-basin organizations include integrated development and management or shared water resources and dealing with the fresh water-maritime interface. The article indicates that optimum co-ordinated development, use and protection of shared water resources is still a distant goal, and that increased institutionalization of co-operation is required. Cet articles passe en reveu l'état actuel et les récents progrés réalisés dans le domaine de la coopération pour la mise en valeur des ressources en eau communes à deux ou plusieurs pays. Cette coopération peut ***revêtir plusieurs formes, allant du simple échange de données à la conception et la réalisation de projects importants ainsi qu'aux règlements officiels de disputes. Les sujets qui intéressent de plus en plus les agences de bassins comprennent la mise en valeur et la gestion intégrées des ressources en eau communes ainsi que les rapports entre les eaux douces et marines. L'article souligne que la meilleure coordination dans les domaines de la mise en valeur, l'utilisation et la sauvegarde des ressources en eau communes constituete encore un but très éloigné et qu'une réglementation accrue est nécessaire. Este articulo examina la situación actual de los acuerdos de cooperación para el desarrollo de recursos hídricos compartidos por dos o más países. Tales acuerdos pueden variar desde el simple intercambio de información al diseño y ejecución de grandes proyectos y la solución formal de disputas. Los asuntos de creciente importancia para las organizaciones encargadas del desarrollo de cuencas comunes incluyen el desarrollo y administración de los recursos compartidos y los problemas de contención de aguas salinas. El artículo indica que la óptima coordinación o utilización y protec-***  相似文献   

16.
The real problem of future oil and gas supplies is not the potential physical availability of resources but the accesibility of the existing proven reserves which are concentrated in a small number of countries. Geographical diversification of reserves and production is possible with the most significant potential in the many largely unexplored and unexploited regions of the Third World. Such regions have been ignored by the oil industry either because international companies are unwelcome in many developing countries or because of the too high political risks for the large investments necessary. There is thus a geographical mismatch between oil resource potential and the human, technological and financial resources required for its development. This severe limitation on future oil and gas production is not only bad for the countries concerned but has worldwide politico-economic strategic implications in respect of pressures on OPEC and continued upward pressures on oil prices. New institutional and organizational arrangements are necessary to ensure the funding of oil and gas developments in the Third World. Le problème réel de l'approvisionnement futur en pétrole et en gaz ne réside pas dans la disponibilité potentielle des ressources mais dans l'accessibilité des réserves prouvées existantes qui se trouvent concentrées dans un petit nombre de pays. Dans plusieurs régions du Tiers Monde où l'exploration et l'exploitation ont été relativement minimes, la diversification géographique des réserves et de la production peut avoir un potentiel énorme. Ces régions ont été négligées par l'industrie pétrolière, soit parce que les compagnies pétrolières ne sont pas bien vues dans de nombreux pays en développement, soit parce que ces régions comportent de grands risques politiques vu l'ampleur des investissements requis. II y a donc un décalage géographique entre la ressource pétrolière potentielle et les ressources humaines, technologiques et financières nécessaires à son exploitation. Cette restriction sérieuse de la production de pétrole et de gaz est non seulement néfaste pour les pays en question mais a aussi des implications politico-économiques stratégiques profondes en ce qui a trait aux pressions exercées sur I'OPEP ainsi que sur la montée continue des prix. De nouveaux arrangements institutionnels et administratifs sont donc nécessaires pour assurer le financement de l'exploitation du pétrole et du gaz dans le Tiers Monde. El problema real de la oferta futura de gas y petróleo no consiste en la disponibilidad potencial de recursos sino en la accesibilidad de las reservas probadas existentes que estan concentradas en un número pequeño de países. La diversificación geográfica de las reservas y de producción es posible y el mayor potencial se encuentra en regiones inexploradas e inexplotadas del Tercer Mundo. Estas regiones fueron ignoradas por la industria del petróleo sea porque las compañías internacionales no son bienvenidas en muchos países en desarrollo o porque el riesgo político es muy alto para las inversiones necesarias. Existe pues un desequilibrio geográfico entre el potencial de recursos petroleros y los recursos humanos, tecnológicos y financieros para desarrollarlos. Las limitaciones en la producción futura de hidrocarburos es negativa no solamente para los países que sufren de ellas sino también por las implicancias política-económicas a nivel mundial con respecto a las presiones sobre la OPEP y los precios crecientes del petróleo. Es necesario establecer arreglos institucionales nuevos para asegurar el financiamiento del desarrollo de gas y petróleo en el Tercer Mundo.  相似文献   

17.

This paper analyses the outcome of an actor game aimed at finding ways to institutionalise farmer co-operation in a water catchment threatened by eutrophication from heavy use of fertilisers. Although offered several advantageous options for collective action, acting farmers stuck to their preference for individual management in spite of very draconian measures from central authorities. Theories on collective action developed by Mancur Olson and Elinor Ostrom cover some ground in explaining this puzzling outcome, as do Fritz Scharpf's models of games played out under the 'shadow of hierarchy'. However, the most decisive factor for the farmers' choice of strategy seems to stand Mancur Olson's theory on its head, and adds to the importance of trust and reciprocity emphasised by Elinor Ostrom. Because the farmers knew each other well, and because of the transparency of farmers' action in the geographically limited catchment, they turned down options of co-operation; too few farmers were considered trustworthy enough to make it worthwhile to engage in collective action. Theories of 'collective memories of the history of play' in an area or on an issue should thus be given more concern in future efforts to bring about collective action towards common pool resources. Este documento analiza el resultado de juego de actor dirigido a encontrar formas de institucionalizar la cooperación entre agricultores en la captación de agua amenazada por eutroficación de fuerte uso de fertilizantes. Aunque ofrecieron varias opciones ventajosas para la acción colectiva, los agricultores participantes se quedan apegados a sus preferencias de manejo individual a pesar de las medidas bastante draconianas de las autoridades centrales. Las teorias de acción colectiva desarrolladas por Mancur Olson y Elinor Ostrom cubren algún terreno en explicar este curioso resultado, al igual que los modelos de juego de Fritz Scharpf jugados bajo la "sombra de jerarquia". Sin embargo, el factor mas decisivo para la estrategia de decisión de los agricultores parece poner la teoria de Mancur Olson de revéz y se suma a la importancia de la confianza y reciprocidad enfatizada por Elinor Ostrom. Debido a que los agricultores se conocian bien y a la transparencia de la accion de agricultores en la captacion limitada geograficamente, ellos rechazaron opciones de cooperación; muy pocos agricultores fueron considerados de suficiente confianza para que merecieran participar en acción colectiva. Las teorias de "memorias colectivas de la historia del juego" en una área o sobre un asunto deben de esta manera estar mostrando mayor interes en esfuerzos futuros para atraer la acción colectiva hacia recursos de fondo común.  相似文献   

18.
19.
In the 1960s and 1970s, the principle of permanent sovereignty over natural resources was vigorously expressed by oil-producing developing countries, through a series of measures to increase revenue from, ownership of, and effective control over the petroleum sector. Such recent significant developments as OPEC's crude oil price reduction, favorable tax treatment of transnational oil companies in the industrialized countries, the entry of the World Bank onto the international pertroleum scene and increasing competition among developing countries for scarce company exploration funds have combined to create a new, more difficult environment, in which further progress toward full sovereignty over petroleum resources will be achieved more by countries' own efforts, and less in the context of host country-oil company negotiations. Le principe de souveraineté permanente en matière de ressources naturelles a été exprimé avec vigueur par les pays producteurs de pétrole en voie de développement au cours des decenics de 1960 et 1970 par une série de mesures visant à augmenter les revenus, les droits de proprieté et le contrôle effectif afférents au secteur pétrolier. Des éléments nouveux importants, tels que la baisse des prix du brut OPEP, les structures de l'ompót qui favorissent les sociétés pétrolieres transnationales des pays industrialisés, l'entrée en scène de la Banque mondiale en ce qui concerne le pétrole sur le plan international, et la concurrence croissante des pays en voie de développement pour les rares financements d'exploration par les sociétés privécs ont contribué à la création d'un milieu nouveau et plus ardu au sein duquel un nouveau progrès vers une souveraineté totale en matière de ressources pétrolieres se fera de plus en plus par les initiatives propres des pays et de moins en moins dans le contexte de négociacions entre les pays et les sociétés pétrolieres. En las décadas del 60 y 70, el principio de soberanía permanente sobre recursos naturales fue expresado vigorosamente por los países en desarrollo productores de petróleo, a través de diversas medidas con el objeto de aumentos el ingreso del sector petrolero y reafirmar el control y propriedad sobre éste. Nuevos hechos tales como la reducción del prccios acordados por la OPEP, impuestos favorables para las compañías transnacionales, la participatión del Banco Mundial en el sector del petróleo y la creciente competencia entre países en desarrollo por escasos fondos para exploración petrolera han creado un ambiente diffícil en el que la total soberanía sobre los recursos petroleros se obtendrán más por esfuerzo propio de los países y menos dentro del contexto de negociaciones entre país y las compañías de petróleo.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号