共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
国家经贸委资源节约与综合利用司 《中国环保产业》2001,(2):14-15
2001年是进入新世纪的第一年,也是我国“十五”计划的开局之年。党的十五大提出,在现代化建设中必须实施可持续发展战略,要坚持“资源开发与节约并举,把节约放在首位,提高资源利用效率”。党的十五届五中全会,把水资源和油气资源问题作为维护国家经济安全和长远发展的战略问题。这是今后一个时期我国资源节约综合利用工作重要的指导思想。 相似文献
6.
《中国环保产业》1997,(3)
SamleEngineeringrofTechnologyImprovementforResourceComprehensiveUtilizaionImplementedinChinaduringtheNinthFive-YearPlan来自全国资源综合利用和节约原材料工作座谈会的信息,“九五”期间我国将坚持“资源开发与节约并举,把节约放在首位”的方针,推动资源综合利用工作向纵深发展。据国家有关部门制定的(“九五”资源节约综合利用工作纲要)的要求,“九五”期间将重点组织实施10项资源节约综合利用技术改造示范工程,以这批有较高经济效益和环境效益的示范项目带动全国资源节约和综合利用工作的深入开展。这10项示范工程… 相似文献
7.
8.
9.
10.
《中国环保产业》1997,(1)
TheStateCouncilApprovedDistributingoftheNoticeofViewsonFurtherPromulgatingtheComphensiveUtilizationofResourcebyStateEconomyandTradeCommissionandOtherGovernmentDepartments各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、备直属机构:国务院同意国家经贸委、财政部、国家税务总局《关于进一步开展资源综合利用的意见》,现发给你们,请认真贯彻执行。随着人口的增加和经济的发展,我国资源相对不足的矛盾将日益突出。必须坚持资源开发与节约并举,把节约放在首位。生产、建设、流通、消费等各个领域,都必须节约和合理利… 相似文献
11.
E. J. LANGEVAD 《Natural resources forum》1983,7(3):227-238
The adoption of the Convention on the Law of the Sea in April 1982 and the signature of the treaty by 117 countries in December of the same year marked the conclusion of lengthy negotiations which had taken more than 10 years. However, not all problems related to the exploitation of deep-sea mineral resources, with which this article is concerned, have been solved. These problems will be dealt with by the Preparatory Commission set up under the terms of the Convention and related resolutions. In particular, questions related to pioneer investment activities and possible impact on land-based producers will be discussed. The author, who was directly involved in many of the negotiations, concludes that legal and institutional as well as technical and market factors will influence the future course of ocean mining activities. L'adoption de la Convention sur le droit de la mer en avril 1982 et la signature du traité par 117 pays en décembre de la même année ont marqué la fin de longues négociations qui ont duré plus de 10 ans. Toutefois, tous les problèmes concernant l'exploitation des ressources minières d'origine marine profonde, qui font l'objet de cet article, n'ont pas été résolus. Ils seront examinés par la Comission préparatoire établie selon les termes de la Convention et les résolutions connexes. En particulier, les questions ayant trait aux premiers investissements et leurs répercussions sur les producteurs conventionnels seront étudiées. L'auteur qui a été directement engagé dans plusieurs de ces négociations conclut en disant que le cours futur des activités minières marines sera influencé par des facteurs d'ordre légal, institutionnel, technique ainsi que par les conditions de marché. La adopción de la Convención sobre el Derecho del Mar en abril de 1982 y la firma del tratado por 117 países en diciembre del mismo an?o marca la conclusión de largas negociaciones que tomaron más de 10 an?os. Sin embargo no todos los problemas relacionado con la explotación de minerales en mar profundo han sido resueltos. Estos problemas serán tratados por la Comisión Preparatoria establecida bajo los términos de la Convención y resoluciones relacionadas. En particular se discutirán asuntos relacionados con inversiones pioneras y el posible impacto sobre los productores en tierra firme. El autor, quien ha participado directamente en muchas de estas negociaciones, concluye que los factores legales, institucionales así como técnicos y de mercado influenciarán el uso futuro de la minería en mar profundo. 相似文献
12.
13.
Juha Jämsä Jari Kananen Esko Toiviainen 《Journal of Environmental Planning and Management》1985,28(1):28-36
In the paper the theoretical framework is that of credit rationing theory, the regional differences being examined in terms of both financial markets and the real economy. Empirically the focus is upon regional trends in market conditions and the timelags experienced in the effects of monetary policies in two different regions. The period of time examined is from 1970 to 1978, the changes in the marginal interest on central bank credit issued to the commercial banks being taken as the indicator of monetary policy and data on employment opportunities vacant in the regions as representing market conditions and the delay‐effects of monetary policy. The methods used are those of cross‐correlation analysis. 相似文献
14.
15.
16.
A preliminary investigation was performed to estimate the effect of the degree of treatment in Sewage Treatment Plants (STPs) on the status of pollution along the coastlines of the Mediterranean Sea. Data from questionnaires and the literature were collected and processed (a) to identify 18 approximate 1D surface coastal currents, (b) to estimate their prevailing direction and average flow velocity and (c) to estimate the water pollution loads and identify their locations of discharge. Then, a simplified 1D water quality model was formulated and applied for the existing conditions and two hypothetical scenarios: (1) all coastal cities have STPs with secondary treatment and (2) all coastal cities have STPs with tertiary treatment to determine BOD(5), TN and TP concentrations in the 18 surface coastal currents. Calculated concentrations were compared and discussed. A main conclusion is that, to reduce pollution in the Mediterranean Sea measures should be adopted for upgrading the water quality of the rivers discharging into the Mediterranean Sea, along with the construction of STPs for all the coastal cities. 相似文献
17.
18.
气相防锈剂在牵引电机制造过程中的应用 总被引:2,自引:0,他引:2
本文通过防锈性能试验(湿热试验)、防锈理化性能试验、实际验证试验研究了可剥离塑胶气雾剂(Y1)、气相防锈粉(Y2)、快干型防锈油(F1)以及气相防锈剂(F2)四种气相防锈剂对牵引电机产品材料的防锈效果,结果表明:Y1防锈效果好,但理化性能差;Y2不可长时间与明水接触,适用于短期防锈的产品;F1涂刷时应注意涂抹均匀,不可漏涂,适用于中短期防锈的产品;F2防锈效果最好,在高湿环境下防锈效果尤为突出,适用于长期防锈的产品。从而为牵引电机产品工序寻找出了合适的气相防锈剂,解决了牵引电机等产品制造工序中防锈需求问题。 相似文献
19.