首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语写作中Chinglish的成因分析
引用本文:张玉玺.英语写作中Chinglish的成因分析[J].中国环境管理干部学院学报,2006,16(2):104-106,109.
作者姓名:张玉玺
作者单位:燕山大学外国语学院,河北,秦皇岛,066004
摘    要:在母语环境中学习外语的过程始终存在母语的干扰。针对大学英语写作中出现的Chinglish——中式英语的现象,从皮亚杰的发生认识论、母语负迁移及中西思维模式差异等方面分析了中式英语的成因。揭示其成因对于大学英语教师改进写作教学具有重要意义,从而更好地帮助学生用英语思维模式写出地道的英文。

关 键 词:中式英语  大学英语写作  母语负迁移  思维方式
文章编号:1008-813(2006)02-0104-04
收稿时间:2006-01-18
修稿时间:2006年1月18日

Cause Analysis on The Chinglish Existing in English Writing
ZHANG Yu-xi.Cause Analysis on The Chinglish Existing in English Writing[J].Journal of Environmental Management College of China,2006,16(2):104-106,109.
Authors:ZHANG Yu-xi
Abstract:The linguistic interference of one's mother tongue always poses an obstacle to his or her learning of foreign languages. This paper analyzes the causes of Chinglish in EFL writing based on Jean Piaget's theory, language transfer, and the discrepancies between the oriental and occidental modes of thinking. This analysis is important for college English teachers to improve their teaching in college English writing, and help students to write English the English way.
Keywords:Chinglish  college English writing  language transfer  the mode of thinking
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号